Читать Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 157 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 157 - Возвращение подарков

Лун Хэн кое-что понял в ту ночь. Когда женщина сердится и суетиться, просто делай «это», и уже после нескольких звуков снова наступит тишина.

Бай Сянсю полностью сдалась перед бесстыдным главным героем. Он не только бессовестный, но и совершенно нечестивый, раз использует этот метод для решения своих проблем. Но, по правде говоря, метод все таки хороший. Когда они достигли второго раза, она уже слишком устала, чтобы сердиться. Через некоторое время ее разум растворился, и она, наконец, капитулировала перед тиранией главного героя, остававшись неспособной двигаться.

На следующий день Лун Хэн проснулся рано утром и организовал отправку множества подарков, которые доставлялись к ней как покаяние за его бессмысленное поведение. Конечно, он также приказал слугам не говорить никому о том, что произошло этой ночью, иначе Старая мадам определенно будет его упрекать. В свою очередь, Бай Сянсю, как беременная женщина, оставалась в постели целый день. Она слишком ленилась вставать.

Старая мадам не жаловалась, просто воспринимая это как поведение беременной женщины. Но из-за того, что вчера погода значительно ухудшилась, Старая мадам слегла от холода, и поэтому Бай Сянсю пришлось взять на себя ответственность за похоронную процессию вдовствующей императрицы, которая будет проходить перед порогом их усадьбы. Хотя, Старая мадам приказала дать ей покой, чтобы она не навредила своему телу этими заботами.

Но Бай Сянсю знала, что она должна там появиться. Ей не нужно работать в самой палатке, но придется готовить вегетарианские блюда для скорбящих, чтобы они поели. Таков обычай этого мира. Путь из имперского города до гробницы довольно долгий. Процессия достигнет их усадьбы, как раз около полудня.

И вот, в день похорон, процессия была настолько длинной, что на дороге устроили несколько палаток с едой, чтобы сопровождающие могли что-то перекусить и быстро двигаться дальше. Это та ситуация, в которой она могла хорошо себя показать, и ей при этом не придется появляться лично. Слуги могут вынести то, что она приготовит.

Лун Хэн был единственным человеком, которого усадьба могла отправить на похороны. Старая Мадам болела, а другой официальной хозяйки в доме не было. Лошадь Лун Хэна, задрапированная белыми цветами, шаг за шагом шла вместе с шествием. Он знал, что усадьба подготовила продовольственную палатку, но понятия не имел, что именно Бай Сянсю взяла на себя ответственность за неё.

Он привел в палатку принца Ронга и Сун Цзяоюэ. Палатка разделялась на две секции: одна для скорбящих женщин, чтобы они могли отдохнуть и поесть, а другая для мужчин. Что касается женской половины, там сидели две вдовствующие супруги и жена высокопоставленного чиновника, а также мадам Сун. Семья Сун жила не на этой улице, поэтому они не готовили продовольственную палатку.

Палатка была оформлена в трауре, на ней висели белые ткани и такие же цветы. Женщины плакали весь путь и устали, поэтому особенно валились с ног после входа в палатку. Бай Сянсю стояла снаружи, разливая чай из хризантем, который приготовила для гостей.

Когда Лун Хэн увидел чай, он сразу понял, что там находится Бай Сянсю. Эти странные чаи ее любимые. И только у нее есть свежие лепестки хризантемы посреди зимы. Она действительно странная женщина. Почему она так любит цветы и травы?

Они собирались лишь выпить горячего чая, но внезапно вынесли несколько простых блюд. Ни одно из них не было холодным. Все блюда приготовлены просто, без добавления роскошных гарниров. В конце концов, это похороны, так что еда не должна быть слишком эффектной. Самое главное в еде - вкус, и все знали, что в усадьбе Принца Ли до сих пор нет хозяйки дома, так что уже достаточно впечатляюще, что подготовка домохозяйства достигла такого уровня.

Все сделали несколько укусов, чтобы отдать должное Лун Хэну, потому что не у многих был аппетит, чтобы есть в такое время. Но каждый мог сказать, что что-то сразу менялось после одного укуса. Несмотря на то, что еда была «горячей», она чрезвычайно освежала и бодрила.

"Это..." Сун Цзяоюэ был озадачена. Он не ожидал, что она сама это приготовит. Разве не говорили, что она больна? Он не подозревал, что это ложные новости, и она на самом деле беременна. Такие новости не стоит оглашать первые несколько месяцев из-за возможности выкидыша. Поэтому, поместье объявило, что Бай Сянсю заболела. Не ожидая, что у него появится возможность снова попробовать ее пищу, Сун Цзяоюэ было все равно, как много или как мало ему выделено в этой ситуации. Ему удалось тайком съесть довольно много еды.

Принц Ронг всегда был очень беззаботным человеком. Он никогда не обращал внимания на то, что думают другие люди, поэтому размышлял о своих делах и продолжал есть. Прожевав, он внезапно кивнул. "Принц Ли, как нибудь представишь мне своего шеф-повара, ха-ха..."

Лун Хэн посмотрел на принца королевской крови. Он очень спокойный человек, беззаботный и сдержанный, и всегда оставлял людям хорошее впечатление. Тем не менее, Лун Хэн был уверен, что это просто маска. Сколько людей в императорской семье по-настоящему беззаботные и сдержанные?

"Принц Ронг, если вам нравится, можете отправить ко мне на обучение своего шефа." Лун Хэн дернулся. Он не мог отдать Бай Сянсю другому мужчине!

Сун Цзяоюэ повернулся, слегка покашлял, а затем продолжил есть. Иметь возможность попробовать эту пищу уже достаточно для удовлетворения. Мадам Сун придерживалась очень похожего мнения в другой палатке, поэтому ела и хвалила готовку наложницы Лун Хэна. Конечно, она сказала только несколько слов, не зная, что на самом деле создает для Бай Сянсю доброе имя.

Палатка оставалась стоять до следующего утра. Её не убирали, пока все скорбящие не вернулись. Сегодня в палатке усадьбы Принца будет много людей, потому что распространились слухи об их простых, но освежающих блюдах. В результате в палатку заходило много людей. Бай Сянсю не могла остановиться, поэтому ей пришлось продолжать готовить до тех пор, пока не разошлись все скорбящие. Это было уже после полуночи.

Она так устала, что, вернувшись в поместье, плюхнулась на кровать и уснула, даже не сняв одежду. Сяо Ши и остальные жалели ее, но тоже сильно устали, поэтому все один за другим отправились в свои комнаты.

Бай Сянсю приказала им ничего не рассказывать Старой Мадам, так что последняя так и не узнала об этом испытании. Что касается окружающих, они не затрудняли ее просьбами о добавке, плюс она делала это от имени Старой мадам. Они знали лишь только, что Старая мадам поручила кому-то приготовление еды, но не знали, что этот человек на самом деле одна из наложниц Принца, поэтому не должно быть никаких проблем. Но на следующий день все оказалось иначе. По обычаю, скорбящие должны были отправить подарок за поданную им пищу. Это показывало, что никакая еда никогда не будет даваться просто так. Поэтому, траурные палатки тоже должны были подготовить маленькие подарки, в качестве выражения доброй воли хозяина имения.

Бай Сянсю приготовила подарки в виде маленьких горшочков со свежими цветами, которые освежали воздух и снимали стресс. К счастью, ее подготовка завершилась к моменту прибытия скорбящих. Подарки были очень популярны у гостей, главным образом потому, что на их сердцах и так была тяжесть после погребальной церемонии. Направляясь домой с этими растениями, их настроение значительно улучшалось.

     

http://tl.rulate.ru/book/6148/312731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Большое спасибо 🎑🍶💗
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труды 👏🙂
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку