Читать One Piece: The Devil of the Seas / Ван-Пис: Дьявол Морей: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Готовый перевод One Piece: The Devil of the Seas / Ван-Пис: Дьявол Морей: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только они прибыли к Логтауну, началась первая фаза их плана.

Бонни превратилась в старуху лет пятидесяти, а затем сделала то же самое с Огером, превратив его в старика. Затем они вдвоем надели черные плащи и опустили капюшоны, чтобы скрыть лица. Огер не носил свою любимую винтовку на спине, а вместо него держал гигантский топор.

— Мы готовы, капитан. — сказал он.

«Черная Жемчужина» сейчас стояла на якоре в четырех милях от Логтауна, спрятанная в глубине островов Полярной звезды, где разведчики морского дозора не могли ее легко увидеть. Некоторые грузовые корабли изменили свой курс, увидев их корабль, но город не встревожился по поводу их присутствия.

Сину не нужно было объяснять им план, поскольку они делали это не в первый раз. И Джевелри, и Огер имели другие личности, и это были охотники за пиратами Драгоценность и Топор, известные в Вест Блю.

— У вас готов рассказ? — спросил он.

— Ага. — Бонни кивнула ему. — Если спросят, как мы нашли этих троих, мы скажем, что нашли их на пляже пустынного острова в таком состоянии.

Морские Дозорные не могли не знать, что Команда Блэкстар победила Пиратов Арлонга, и если вдруг на их базу придут два человека, чтобы забрать награду за их головы, подозрения будут неизбежны.

Син кивнул им и больше ничего не сказал. Он был уверен, что на случай, если что-то пойдет не так, они смогут выстоять. Силы морских дозорных в Четырех морях была некачественной по сравнению с морскими дозорными на Гранд Лайне, и оба они были искусными бойцами.

Бепо и Ло приготовили для них парусную лодку, и бессознательных Рыболюдей, которых Бепо довольно щедро "пытал", практикуя на них свое искусство минков, те были связаны и свалены на лодку.

Бонни и Огер ушли, а остальная часть команды терпеливо ждала их возвращения, сосредоточившись на своих повседневных задачах и тренировках.

Нами и Нодзико очень беспокоились о Бонни, а с наступлением темноты они были огорчены тем, что с ней что-то могло случиться.

Робин заверила их, что с ними все будет в порядке, попросив девочек сосредоточиться на учебе, но девочки успокоились только тогда, когда через пару часов вернулась их любимая сестра.

— Полагаю, произошла какая-то неприятность? — Хэнкок слегка улыбнулась, увидев, какой недовольной выглядит Бонни.

— Этот ублюдок, новый капитан базы морского дозора Логтауна, относился к нам с подозрением. Он заставил нас ждать в комнате часами, а когда он наконец позвал нас в свой прокуренный офис, от которого мы чуть не задохнулись, он посмотрел на нас так, как будто мы убили его семью.

— Есть вопросы о нашей команде? — спросила Робин.

— Нет. — Она покачала головой. — Я рассказала историю, которую мы подготовили, и, в конце концов, после некоторых рутинных вопросов он дал нам деньги. — Огер положил два портфеля на стол. — 39,5 миллионов белли. — радостно сказала Бонни.

— 39,5? — Син поднял бровь, глядя на эту фигуру.

— Награда за Арлонга была увеличена сегодня на 5 миллионов штабом морского дозора. — Она ухмыльнулась. — Нам повезло.

— Чем больше, тем лучше. — Син усмехнулся и поднял кружку с медом.

— Канпаи!!

Они все радостно крикнули и выпили свой напиток, которым в случае Нами и Нодзико был фруктовым соком. Хачи молчал, так как считал неуместным праздновать это событие, и мирно ел вкусный ужин, который он приготовил для всех с помощью Робин и Нодзико.

На следующее утро, после мирной ночи, когда морские дозорные все еще не обнаружили их, команда Блэкстар была готова немного повеселиться. Бонни использовала силу своего Дьявольского Фрукта, чтобы состарить себя до тридцати пяти лет, чтобы ее можно было считать матерью Нодзико и Нами. После чего она повела двух девушек за покупками в город.

Куина, Ло и Бепо вошли в город, чтобы купить припасы для следующего путешествия, и они не особо беспокоились о том, что их узнают, поскольку в записях Дозорных было только изображение их капитана. Но Бепо все еще носил плащ, поскольку минк в этих водах неизбежно привлекал внимание.

Син взял с собой Робин и Хэнкок, чтобы исследовать город, оставив Черную Жемчужину на попечение Огера и Хачи. Ему пришлось официально представить их двоих морским дозорным, и у него были некоторые жалобы на его фотографию на розыскном листе, о которых ему нужно было поговорить.

Морские дозорные, дислоцированные в доке, были встревожены, когда все трое появились в свете удара молнии.

— Блэк Д. Син! — Солдат сразу узнал его, чему был очень рад.

Он позволил им подать сигнал в колокола тревоги и небрежно прошел мимо них, обняв за талии двух своих товарищей.

Им троим было все равно, даже когда по ним открыли огонь, поскольку пули просто проходили сквозь их тела, пугая солдат до смерти.

Син злобно рассмеялся и, чтобы еще больше напугать их, создал раскаты грома, сотрясшие весь город. Он уже использовал свое Хаки Наблюдения, чтобы определить направление к базе морского дозора, и выбрал кратчайший путь к ней.

В паре кварталов от базы морского дозора внимание Сина привлекла вывеска, и он остановился, чтобы внимательно ее рассмотреть.

— Бар «Золотой Роджер». — Он ухмыльнулся. — Давайте познакомимся с этим смелым человеком, который осмелился назвать свой бар в честь этого человека.

Они не были уверены, чего ожидали, но бар был пуст, и за стойкой работал только старик.

Старик посмотрел на них троих и, казалось, удивился их присутствию.

— Новый дон «Ист Блю». — Старик хрипло усмехнулся. — Что я могу вам предложить?

— Твой лучший ром. — Син улыбнулся ему и сел за стойку.

На стенах были расклеены розыскные листы знаменитых пиратов, родом из Ист Блю. И даже некоторые с его сестрой.

— Опять пришли грабить морских дозорных? — в шутку спросил старик, подавая им свой лучший ром.

— Еще жаловаться на мою фотографию в розыскном плакате. — Син усмехнулся и залпом выпил стакан рома. — Надеюсь, у тебя с собой есть еще такие, старик.

— Не волнуйся. У меня избыток поставок, так как месяц назад мой бизнес пострадал. — Он налил себе из той же бутылки и сделал глоток. — Меня зовут Рауль, и я был бы признателен, если бы ты не называл меня Стариком.

Его просьба заставила Робин улыбнуться, и она повернулась, чтобы посмотреть на плакат о розыске, который он повесил на передней стене.

Золотой Роджер

Живой или Мёртвый

27 000 000

— Первая награда Роджера. — прокомментировала Робин.

— Да. — Рауль кивнул. — Он был человеком амбициозным, у которого было непреодолимое желание исследовать мир.

— Так ты его знал? — Син поднял бровь и спросил.

Рауль кивнул и посмотрел на первое объявление о розыске Золотого Роджера.

— Раньше он приходил сюда выпить, и в последний раз, когда я встретил его, он собирался войти в Море Зла со своей командой. — Рауль вспоминал тот день с нежной улыбкой. — Я предупреждал его об опасности, но это только еще больше мотивировало его отправиться туда. Он был довольно упрям в своих мечтах. — Он усмехнулся и выпил свой стакан досуха, прежде чем сильно закашляться.

— И ты просишь людей не называть тебя стариком, Старик. — Син рассмеялся и налил себе еще рома.

Рауль принял вызов и налил себе еще стакан. Он опорожнил его за один раз и на этот раз сумел сдержать кашель, заставив Сина и девочек посмеяться над его выходками.

— Вы направляетесь в Гранд Лайн? — Старик с любопытством посмотрел на них троих.

— Да, Гранд Лайн. — Син уставился на ром в своем стакане и покрутил его с легкой улыбкой.

— Кажется, ты не слишком взволнован поездкой. — отметил Рауль.

— Груз нашей мечты слишком тяжел. — загадочно сказала Хэнкок старику. — Но отсутствие волнения, вероятно, связано с тем, что мы втроем были там раньше.

Рауль, похоже, не слишком удивился открытию, что они уже бывали на Море Зла раньше. Однако его весьма интересовали их мечты.

— Найти One Piece и стать королем пиратов. Эх? — Он усмехнулся, догадавшись, в чем заключалась их мечта.

С самого начала Великой Эры Пиратов именно к этому стремилось большинство пиратских команд.

— Королем пиратов? — Син ухмыльнулся ему. Было такое чувство, будто он презирал этот титул, что заставило Рауля нахмуриться. — Этого не достаточно. — легкомысленно произнес Син. — Мы покорим Мир, Старик. «Король пиратов» был всего лишь титулом, присвоенным Мировым Правительством самому опасному пирату той эпохи.

После его слов в баре повисла гробовая тишина. В навязчивых серых глазах Сина Рауль увидел, что он не шутит. Это было похоже на то, как Роджер однажды сказал, что он завоюет Гранд Лайн, но если его стремление проистекало из желания исследовать мир, то Син буквально хотел завоевать его, чтобы править им.

— Это твоя мечта?

— Нет. — Син покачал головой и широко улыбнулся. — Это то, к чему нас приведет осуществление всех наших мечтаний.

— А если потерпите неудачу? — с любопытством спросил Рауль.

— Тогда мы потерпим неудачу. — ответили все трое в унисон и улыбнулись ему. Они были готовы на все, и было видно, что они дорожат чем-то даже больше, чем своими мечтами. И они уже обладали этим.

Видя, насколько они уверены в себе, Рауль тоже не мог не улыбнуться.

— Надеюсь, я доживу до того дня, когда ты будешь править миром. — Сказал он и поднял свой бокал.

— Канпай!

Все четверо опустошили свои стаканы, а затем замолчали, ожидая того, что должно было произойти. Послышался приближающийся звук тяжелых шагов, но они продолжали пить в тишине, не обращая внимания на то, что бар теперь окружен всеми морскими дозорными, присутствующими в Логтауне.

— Пират Блэк Д. Син. Вы арестованы. — Раздался хриплый голос позади него, и дым начал заполнять комнату.

http://tl.rulate.ru/book/61231/3801094

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
)
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку