Читать One Piece: The Devil of the Seas / Ван-Пис: Дьявол Морей: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод One Piece: The Devil of the Seas / Ван-Пис: Дьявол Морей: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новости о море распространились быстро, и всего через три дня после победы над пиратами Крига о них упомянули в газетах. Существовало даже изображение их корабля издалека, и всем подразделениям морского дозора в Ист Блю было приказано искать их. Присутствие трех пользователей фруктов Логии в одной команде нельзя было игнорировать.

Это был лишь вопрос времени, когда Дозорные узнают Бонни и Дьявольский Фрукт Ло, включив их в список самых разыскиваемых пиратских команд в мире.

Чему порадовалась Команда, так это тому, что публика не дала им странное имя. Газета называла их Пиратами Блэкстар, а это означало, что информирование Пиратов Крига об их имени сработало. Однако их корабль назывался «Кошмар», и их это вполне устраивало.

Прямо сейчас они находились в паре миль от берега островов Кономи. Их целью был бывший член Пиратов Солнца по имени Арлонг.

Он был рыбочеловеком, который сформировал свою собственную команду и вошел в Ист Блю почти 2 года назад, и сообщалось, что он основал свою штаб-квартиру на одном из этих островов.

— 20 миллионов белли - это немного, но в этом море это все равно приличная награда. 9 миллионов, 5,5 миллионов и 8 миллионов. Общая награда команды составляет 42,5 миллиона белли. — Бонни посмотрела на плакаты о розыске Арлонга, Куроби, Чу и Хаттяна и прокомментировала. — Это хорошая сумма.

— У них должно быть много сокровищ, поскольку Рыболюди могут легко собрать их со дна моря. — прокомментировал Бепо и начал разминать конечности, готовясь к бою.

— Огер. — Син назвал имя их разведчика и стрелка.

— Рыболюди встревожены присутствием здесь нашего Корабля. На пляже их тридцать три, а четверо уже вошли в воду. Они должны подняться на борт с минуты на минуту. — сообщил им Огер. — Ваши приказы, капитан?

— Подождем и посмотрим, как они нас встретят. — Он ухмыльнулся и терпеливо ждал прибытия четырёх Рыболюдей на их корабль.

Почти пять минут спустя Рыболюди поднялись на их корабль, и их вел Куроби из Пиратов Арлонга.

— Люди, мы забираем этот корабль. Валите! — нетерпеливо сказал один из Рыболюдей, видя, что их было всего восемь, их уверенность возросла.

— А если нет? — с любопытством спросила Бонни.

Ее вопрос заставил четырех рыболюдей смеяться над ней, и Бонни этого не оценила.

— Ты умрешь, маленькая девочка. — просто заявил Коруби и угрожающе посмотрел на Бонни.

— Маленькая девочка, да? — В ее глазах появился опасный блеск, и четверо Рыболюдей почувствовали озноб по спине.

Куроби не понял, что произошло в тот момент. Бонни бросилась на него и швырнула в него ладонь, которую он заблокировал, скрестив руки, поскольку в ее движении не было никакой силы. Однако в следующий момент он обнаружил, что она становится все выше и выше, как будто она была гигантом. Он обернулся и увидел, что все тоже превратились в великанов, и тогда он понял, что проблема была в нем.

Остальные трое рыболюдей были потрясены, увидев, что их командир внезапно превратился в четырехлетнего ребенка. И Бонни вскоре поставила их в такое же затруднительное положение.

— Я маленькая девочка, да? — Она зловеще ухмыльнулась и взяла Куроби за шею. Она перевернула его к себе на колени, а затем начала безумно шлепать, заставляя его кричать от боли и громко плакать, как любого ребёнка в его положении.

Даже команда чувствовала, что она была слишком жестокой, но кто они такие, чтобы судить?

Трое других детей-рыболюдей получили от нее такое же избиение, а затем она связала их и заткнула им рот, прежде чем вернуть в нормальное состояние.

Она оставила всех четверых на попечение Бепо, который был более чем счастлив получить четыре боксерские груши, чтобы попрактиковаться в искусстве минков.

К этому моменту задержка обещанного сигнала Куроби и трех других рыболюдей предупредила всех их товарищей на пляже, и они уже собирались прыгнуть в воду, когда их остановил громкий выстрел. Один из их собратьев безжизненно упал на бок с пулевым отверстием прямо между глаз.

Они были напуганы тем, насколько хорош снайпер, способный так точно стрелять с расстояния более мили. И один глупый рыбочеловек проигнорировал предупреждение и снова сделал шаг вперед, постигнув ту же участь, умирая таким же образом.

Страх делает людей бесполезными и бессмысленными, и именно это он сделал с Рыболюдьми, которые замерли на своем месте, тупо наблюдая, как команда Блэкстар садится в лодку и приближается к ним. Ни один из них не осмелился сдвинуться со своего места, опасаясь, что затаившийся Снайпер отметит их как свою следующую цель.

Хотя физически эти рыболюди превосходили обычных людей, они были всего лишь обычными пехотинцами. И как только они вступали в бой, их тела самостоятельно двигались, чтобы атаковать врагов. Ло и Бепо позаботились обо всех них, используя рукопашный бой. В отличие от остальной команды, они оба все еще не решались забирать жизни, поэтому просто вырубили их и свалили в одно место.

Син, Хэнкок, Робин и Огер провели это время, осматривая окрестности с помощью своего Хаки Наблюдения. Они слышали, как слухи о них начали распространяться по соседней деревне, и им также удалось собрать некоторую информацию.

Тирания и угнетение, которое Арлонг оказывал жителям этих островов, были душераздирающими. И им также удалось почерпнуть немного полезной информации.

Судя по всему, у Арлонга на крючке был капитан 16-го отделения морского дозора. Это объяснило, почему бывший член Пиратов Солнца, известный своей жестокостью, смог основать базу на этих островах. После всего, что он сделал в этом месте, 20 миллионов белли было недостаточной наградой за его голову. Оно должно было быть значительно выше, а раз этого не было, это означало, что все происходящее здесь не было доложено в Ставку капитаном 16-го отделения морского дозора.

— Ло, Бепо, Куина. — Он позвал двух парней, которые только закончили свою работу, и девочку, которая молча стояла рядом с Бонни.

— Да, капитан? — Они откликнулись на его призыв хором.

— Следуйте за Огером. Ваша задача - собрать всех разбросанных по этим островам Рыболюдей. Сделай это до обеда. — Сказал он им и затем повернулся, чтобы посмотреть на Огера. — Не помогай больше, чем поиском целей.

— Да, капитан. — Огер кивнул Сину, а затем взял троицу с собой, чтобы выполнить задание.

Син, Хэнкок, Робин и Бонни направились в Арлонг-парк, где находились Арлонг и остальная часть его основной команды.

Рыболюди неторопливо развалились на берегу бассейна, а Арлонг погрузился в кресло и дремал, когда в главные ворота послышался громкий стук.

Акула-рыбочеловек открыл глаза и сузил их смотря на ворота. Было необычно, чтобы кто-то постучал в них. Жители деревни держались подальше от этого места, а его команда не беспокоилась о стуках, поскольку ворота всегда были открыты.

Рыбочеловек подошел к воротам, и как раз в тот момент, когда он их открыл, он получил удар прямо в живот, в результате чего тот врезался в соседнюю стену, находившуюся в десятках метров от него. Удар был настолько сильным, что рухнула даже стена, и неизвестно, выжил ли Рыбочеловек от удара или нет.

— Доброе утро джентльмены! — Син ярко улыбнулся, войдя в ворота, отряхивая руку после нанесения удара. — Сегодня прекрасный день, не так ли? — небрежно спросил он.

Никто ему не ответил, но Арлонг был на ногах, готовый разорвать его на куски за то, что он сделал с членом его расы.

— Кто ты? — серьезно спросил Арлонг.

— Блэк Д. Син. — весело ответил он, а потом вдруг его улыбка исчезла. — У тебя очень эстетичное лицо, Рыбочеловек. Я решил повесить твою голову в салоне моего корабля.

Акула-Рыбочеловек, казалось, будто увидел кровь при его словах. Его тело задрожало от ярости, в глазах появились видимые красные вены.

— Акулий... Дротик!!! — Арлонг выстрелил собой в Сина с огромной скоростью, намереваясь пронзить его своим похожим на пилу носом, но при ударе раздался глухой звук. Носу не удалось проникнуть сквозь кожу Сина, и Арлонг упал лицом на землю, а затем сразу же встал и в шоке посмотрел на мальчика.

— Ой... — Син нахмурил брови. — Это щекотно. — Зловещая улыбка скользнула по его губам, и он начал показывать Рыболюдям разницу в их скорости и силе.

Арлонг даже не заметил, как прямо за ним появился Син. Он просто почувствовал, как ему в затылок ударило что-то твердое, и его разум помутился от ослепляющей боли.

Когда его разум снова прояснился, Арлонг оказался запертым в одной из внешних стен своего парка, и от зрелища, открывшегося ему, у него похолодело сердце.

Вся его команда, включая Чу, забилась в угол, потеряв сознание после жестокого избиения.

— Ты наконец-то проснулся, хах. — Син усмехнулся, приближаясь к нему, и его легкие шаги стучали по ушам Арлонга. — Я думал, ты справишься с одним ударом, но ты жалок.

Арлонг снова потерял рассудок от его слов, и, когда Син потянулся к его шее, он бросился на его руку и яростно укусил ее своими акульими зубами. Его сердце забилось сильнее, когда он обнаружил, что зубы не могут пробить кожу мальчика. Он использовал все свои силы, но все его усилия оказались тщетными.

— Ты не просто жалок, но у тебя еще и манер за столом нет. — серьезно сказал Син и использовал свою Силу Молнии, чтобы ударить Рыбочеловека электрическим током.

Как только Арлонг отпустил его руку, Син схватил его за шею и продолжал бить током. Он не стал поднимать напряжение до уровня, который бы поджарил ему мозги, но позаботился о том, чтобы Рыбочеловек почувствовал смерть, пытающуюся удержать его в своих объятиях.

Даже если Арлонг кричал, голос не вырывался из его горла, и он просто продолжал трястись, пока электричество непрерывно пульсировало в его теле.

Девочки не остановили Сина, пытавшего Арлонга. И там была маленькая рыжеволосая девочка лет десяти, крепко обнимавшая ногу Бонни и наблюдавшая за тем, что происходит с Рыбочеловеком.

Большинство детей испугались бы этого зрелища, но маленькая девочка не плакала от страха. Она не сводила глаз с Рыбочеловека, которого нечеловечески мучили.

Все ее слезы были в воспоминании о ком-то, кого она потеряла.

Через несколько минут Син остановился и позволил Арлонгу потерять сознание. У него не было никаких сомнений в убийстве Рыбочеловека, но он не хотел делать это на глазах у маленькой девочки, которая бесконтрольно лила слезы.

Он швырнул Арлонга в кучи других рыболюдей, как будто тот был мусором, и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

— Все сделано. А теперь давайте обыщем это место. — Он улыбнулся девочкам, и они ярко улыбнулись ему в ответ.

— Да, капитан!

http://tl.rulate.ru/book/61231/3792065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
)
Развернуть
#
Спасибо за главу автор сан.
Развернуть
#
не Алон а Арлонг. опечатка.
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку