Читать Рождение Звезды / Рождение Звезды: Вторая часть Марлезонского балета :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Рождение Звезды / Рождение Звезды: Вторая часть Марлезонского балета

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

А тем временем на сцене.

— Александр, вы нас опять удивили. Почему, да и вообще, как вы решились на написание песни на французском, — первой заговорила Анна.

— Я восхищаюсь Францией, ее историей, ее культурой, ее людьми, а главное, ее прекрасными женщинами, — в зале на последние слова раздались смешки, — это первое, что я хотел бы сказать, а во-вторых, когда я прочел роман Гюго, песня родилась сама собой, ну, а так как читал я его в оригинале, то и песня писалась на французском и, честно говоря, я даже не понял, что пишу на французском, настолько меня захватила мысль выразить все то, что у меня творилось на душе, и, уже только написав заключительные слова, откинувшись на спинку стула, вновь взглянув на то, что я писал, я понял это.

— Жаль, Александр, — на мой недоуменный взгляд Кириллов пояснил. — Жаль, что вы столь прекрасную песню сочинили на французском; точней, я хотел сказать, жаль, что многие в нашей стране не поймут слов.

— Игорь, — я изобразил лукавую улыбку, на что Игорь заинтересованно посмотрел на меня, — я открою секрет, я ведь не только женщинами Франции восхищён, но и не менее прекрасными женщинами СССР.

Зал просто потонул в хохоте, дождавшись пока зрители успокоятся, продолжил:

— И поэтому я не мог не написать эту песню на русском, и поэтому, если вы позволите, мы ее исполним.

— Конечно, Александр, я думаю, что не я одна желаю услышать ее.

— Ну что же, так как вы все уже решили, мне остаётся только обьявить. Песня "Бель", слова и музыка Семенова Александра, исполняет Муслим Магомаев, Владимир Высоцкий и Александр Семенов, аккомпанирует оркестр ансамбля им. Александрова.

И вот в зале вновь начал затухать свет, а в луче софита появился Владимир в роли горбуна Квазимодо:

Свет

Озарил мою больную душу.

Нет,

Твой покой я страстью не нарушу.

Бред,

Полночный бред терзает сердце мне опять.

О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.

Мой тяжкий крест — уродства вечная печать,

Я состраданье за любовь готов принять.

Нет,

Горбун отверженный с проклятьем на челе —

Я никогда не буду счастлив на земле.

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

(Петкун Голубев Макарский Belle https://www.youtube.com/watch?v=yhQTMUSkUc4 ).

***

Тихон Николаевич смотрел на сцену, где выступал знаменитый артист эстрады Борис Владимиров, но слов он не слышал. Глава союза композиторов был полностью погружен в себя, все его мысли кружились вокруг молодого человека, ради которого его уговорили присутствовать сегодня на концерте. И честно, положа руку на сердце, он не разочаровался, что поддался уговорам, ни секунды: если первые три песни были просто хороши, правда именно для эстрадной сцены хороши, потому что, по его мнению, никаких культурных ценностей они не несли, но Хренников понимал, что народу нужны и такие композиции - всех в оперу и на балет не затащить; то вот последняя песня, исполненная в двух вариантах, была на порядок лучше предыдущих, и у него даже закралась идея на основе этой песни написать оперетту, и, что удивительно, он не почувствовал отторжение от мысли, писать ее совместно с молодым гением. Да, именно гением, в этом уж себя не стал обманывать, его поражал талант юноши писать такие произведения, а главное, они были абсолютно не похожи друг на друга, как будто писали разные люди. А если еще добавить то, что он слышал перед концертом, то он со спокойной душой может на следующем заседании предложить принять молодого человека в ряды союза композиторов.

Ну что же, к основной идее Тихон Николаевич пришел и вернул внимание к сцене, где в это время закончил свой номер сатирик, изображавший бабку.

***

Я успел переодеться и стоял у выхода на сцену, с которой только что прошел мимо меня Владимиров Борис Павлович, будущий участник эстрадного дуэта Вероника Маврикиевна и Авдотья Никитична. Тихонько прошел на сцену, пройдя сзади музыкантов, и сел за рояль.

— Прекрасное выступление Бориса Владимирова закончено, — заговорил Кириллов, двигаясь к центру сцены навстречу Шаталовой, которая шла с другого конца.

— Но на этом наш концерт не заканчивается, — продолжила Анна, они вместе подошли к роялю, за которым сидел я. — Игорь, а я ведь догадалась, о каком сюрпризе вы говорили вначале, и, более того, я могу точно сказать, кто будет автором музыки и стихов следующей песни.

При этом Шаталова обошла рояль, положила локти на него, а подбородок лег на переплетенные пальцы, и переводила взгляд с меня на Кириллова, на губах играла хитрая улыбка.

— Как, как ты смогла догадаться? — интонация голоса Кириллова была настолько театральна, да и к ней еще добавилось заламывание рук, откидывание головы и прижимание ладони ко лбу, что зрители все прекрасно понимали, что удивление черезмерно наигранно, из зала раздавались смешки.

— Я даже не знаю, что тебе на это ответить. То ли сегодня звезды так сложились, и я прозрела, — на лице Анны улыбка была ехидная, — то ли присутствие Александра за роялем дало мне подсказку.

Взгляд ее обращен был куда-то ввысь, к потолку, при этом указательным пальчиком постукивала себя по губам. Но, видно, долго такую пантомиму играть без смеха они не смогли и вместе со зрителями немного посмеялись.

— Ну, а если честно, то я действительно рад, что ты догадалась, и ты совершенно права, слова и музыка, а также аккомпонирование за роялем Алекснадра Семенова. Сама же композиция называется "Мой ласковый и нежный зверь". Исполняет Евгения Святозарова.

Женя вышла на сцену, но не одна. Вместе с ней вышли две пары в бальных костюмах, сама Женя была одета в длинное до пола красное платье без руковов, и оно ей очень шло, а распущенные черные волосы только подчеркивали ее красоту. Девушка стояла боком к зрителям, при этом все ее внимание было сосредоточено на мне, пары встали в закрытую позицию, приготовились к вальсу. Перевел взгляд с них на Женю, буквально пару секунд мы смотрели друг другу в глаза; в зале стояла абсолютная тишина, все внимание было сосредоточено на нас с Женей. Закрыв глаза, опустил руки на клавиши, с первых нот глаза раскрылись, Женя обернулась к зрителям, пары пришли в движение.

Я с тобой, пусть мы врозь…

Пусть те дни ветер унёс,

Как листву жёлтых берёз

Я наяву прошлым живу.

Ты мой единственный, нежный!

Ты со мной лишь во сне,

Женя опять повернула голову в мою сторону, всего на пару секунд.

Мы вдвоём наедине,

Я зову, Ты нужен мне!

Вновь наяву прошлым живу

Ты мой единственный, нежный!

Ты и я — нас разделить нельзя!

Без тебя нет для меня ни дня.

Пусть любовь далека и близка как весна,

Но навсегда в нашу жизнь я влюблена!

Мы с тобой в блеске свеч.

Нас любовь смогла сберечь.

Я живу для новых встреч с тобой.

Я наяву счастьем живу

Ты мой единственный, нежный…

Ты и я — нас разделить нельзя!

Без тебя нет для меня ни дня.

Пусть любовь далека и близка как весна,

Но навсегда в нашу жизнь я влюблена!

Опять все ее внимание было обращено ко мне. О боже, какая актриса, она даже пустила слезу!

Ты мой единственный, нежный!

(песня в исполнении Зары https://youtu.be/5Prwx8RdYL0 )

Зал несколько секунд был в тишине, и раздавались лишь одиночные первые хлопки, Тихон Николаевич первым нарушил тишину, после него раздались хлопки и крик "Браво" с болкончика французской делегации от какой-то молодой женщины. И тут всех прорвало. Это победа, даже песня "Бель" получила меньше оваций, а крики вроде "Молодцы" и "Браво" если и были после "Бель", то не более парочки, а вот тут народ себя не сдерживал и, самое удивительное, я смог расслышать один крик мужчины "Береги ее парень". Надеюсь, бабушка не слышала его. Ан нет, слышала, судя по тому, как она грозно обернулась в поисках смертника, который такие советы дает ее маленькому внуку.

Женя подошла ко мне и за руку вытянула из-за рояля на середину сцены, где мы осуществили поклон, после чего я остался, а Женя покинула сцену, передав мне микрофон.

— Александр, — Анна подошла ко мне, в глазах восторг, все же она не слышала этой песни до этого, — это было прекрасно.

— Полностью согласен с Анной, - Кириллов встал с другой стороны от меня. — Красивая, но очень грустная мелодия, и соответствующие ей стихи.

— Благодарю и Вас за столь высокую оценку моему творчеству, и зрителей, что так тепло приняли молодого неизвестного практически до сегодня сочинителя, — поклонился публике. — Но вы правы, хоть данное произведение вам и понравилось, но многие взгрустнули, а сегодня все же праздник, да и о наших друзьях из прекрасной Франции забывать не красиво, поэтому, если вы позволите, я бы хотел спеть еще одну песню, посвященную прекрасным женщинам Франции. Надеюсь, она вам понравится и поднимет настроение.

- О, после всего, что мы слышали сегодня, мы уверены, что и эта песня нас не разочарует, — Анна улыбнулась, а вот Игорь сделал пару шагов вперед и начал обьявлять новую песню, а в это время на сцену весело выбежали три девушки, одной из них была Женя. Все девушки были наряжены в легкие цветочные сарафанчики до колен, они встали за микрофоны, которые вынесли из-за музыкантов роботники сцены.

— Ну что же, уважаемые зрители, позвольте представить Вам еще одну прекрасную песню. Слова и музыку написал Александр Семенов, исполняет сам автор, музыкальное сопровождение - оркестр ансамбля имени Александрова, песня называется "После дождичка в четверг".

Зал заопладировал, но сразу же смолк, с первых же звуков. Я же лихо расстегнул пуговицу у ворота рубашки, натянул на лицо улыбку веселого балагура.

Je l'ai vue pres d'un laurier

Elle gardait ses blanches brebis

Quand j'ai demande d'ou venait

Sa peau fraiche, elle m' dit:

«C'est d'rouler dans la rosee

Qui rend les bergeres jolies»

Mais quand j'ai dit qu'avec elle

Je voudrais y rouler aussi, elle m'a dit

Elle m'a dit d'aller siffler lа-haut sur la colline

De l'attendre avec un petit bouquet d'eglantines

J'ai cueilli les fleurs et j'ai siffle tant que j'ai pu

J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue…

(Joe Dassin Siffler sur la colline https://www.youtube.com/watch?v=zN57ut5c4no )

Во время песни я не стоял на месте, то пройдусь по сцене, то закружу по очереди с одной из бэк вокалисток, а под конец зал даже поддерживал ритм музыки своими аплодисментами. Улыбки на лицах и продолжительные аплодисменты французской делегации словно бальзам на душу. Ведущие снова меня обступили с двух сторон.

— Александр, как мы и предполагали, вы нас абсолютно не подвели в наших ожиданиях, — Анна приобняла меня за плечи, — а я, как и говорила Игорю, что догадалась о скрываемом вначале сюрпризе, думаю, как и наши зрители: все песни сегодня были вашего сочинения, и это удивительно и потрясающе, что в столь юном возрасте вы написали такие песни. Уважаемые зрители, а ведь Александру исполнилось только пятнадцать лет.

Из зала раздались неверящие выкрики.

— Да, да, именно пятнадцать, — Игорь подтвердил слова Анны. — Просто молодой человек занимается спортом и хорошо развит, да и главное, думаю, не возраст, а талант Александра.

— И давайте тогда вместе с залом представим следующую песню. И так, на сцене выступает Олег Анофриев и Евгения Святозарова "Падал снег" слова и музыка, — при этом Кириллов протянул микрофон в сторону зала, как бы прося их объявить, и зал не подвел:

— Александр Семенов, — раздался дружный ответ зала.

— Абсолютно верно, аккомпонирует Александр Семенов и оркестр ансамбля имени Александрова.

Анофриев уже подошел к нам, пожал руку мне и Кириллову, а также поцеловал в щечку Анну и Женю, которая отошла от бэк вокалисток.

— С праздником, дорогие женщины! Песню, которую я исполню сейчас, услышал случайно, прогуливаясь с супругой в Нескучном саду, где и встретил Александра, исполняющего ее своим друзьям, тогда мы и познакомились.

— А я сразу узнал Олега Андреевича и, помня его талант исполнения, попросил исполнить эту песню совместно с Евгенией для вас, на этом концерте, и я рад, что он согласился.

— Ну, это обоюдная радость, и мы надеемся, что и Вам эта песня понравится, — при этом Олег сделал мне приглашающий жест в сторону рояля.

Не став затягивать, я прошел к роялю и начал вступление.

Стало так грустно вдруг,

Лишь снег и луна за окном.

Звонит мне как-то друг:

«Приезжай, посидим, попьем».

Я поехал, гитару взял,

Там девчонки и песен хотят,

И попал с корабля на бал,

И увидел в гостях тебя.

В городском саду падал снег,

Я по снегу к тебе иду.

Как под музыку падал снег

В городском саду.

Как под музыку падал снег

В городском саду.

В каждом есть свой секрет,

Да трудно в душе прочесть.

Есть оно счастье? Нет?

Да, где-то, наверное, есть.

И вот, улетела грусть,

В прошлом она уже,

Я не с тобой, но пусть,

Ведь ты у меня в душе.

(Михаил Круг — Падал Снег. https://youtu.be/OWgTO0yaO8Q )

Последний куплет, когда они пели вдвоем, действительно брал за душу. Приобняв друг друга за талии, повернувшись друг к другу лицом, они прекрасно выглядили вдвоем на сцене. Я уверен, что у зрителей родятся сегодня в головах несколько романтичных историй обо мне и Жене или ей и Олеге; но, смотря на них, я не испытывал и капельки ревности, только восхищение тем, как они органично смотрятся вдвоем и прекрасно спелись. Исполнители и бэк вокалистки покинули сцену, а ее центр опять заняли ведущие.

— Игорь, а ведь Александр подарил нам ровно восемь песен, — на лице Анны появилось выражение, будто она только об этом догадалась, — как символично получилось.

— Анна, я бы хотел вас поправить, не восемь, а семь, — проговорил, вставая из-за рояля. — Нет, не думайте, что я разучился считать. Просто песня "Бель" была на двух языках, и, я думаю, можно считать ее за одну, а так как сегодня восьмое марта, я бы хотел осуществить ту символичность, которую заметила Анна.

— Это как-то не честно, Александр, — обиженно посмотрел Кириллов, — на двадцать третье февраля не было двадцать три песни. Почему там вы не были так символичны?

В зале раздались поддерживающие аплодисменты и преимущественно женский смех.

- Ну, во-первых, солдат должен переносить все тяготы воинской службы, даже такие, — на этот раз весь зал поддержал меня смехом, — ну, а во-вторых, вы не правы, Игорь, там все было символично.

— Обьясните, — удивление и интерес были на лицах обоих ведущих.

— Ну как же, я исполнил две песни так, — дождавшись кивка и даже понимания на лице Игоря, продолжил пояснение: — Вижу, вы уже поняли о чём я. Так вот, песни я исполнил две, но моих песен на голубом огоньке было три, вот и получается два и три.

— Выкрутились, — зал грохнул смехом.

— Так что позвольте мне, а также двум моим друзьям и одноклассникам, с которыми в скором времени мы создадим музыкальную группу, исполнить песню. За гитарой будет Олег Снигерев, а за барабанной установкой Виталий Тишко, — указав при этом на ребят, которые как роботы помахали руками (краснолицые роботы или румяные марионетки, по-другому их дерганные махания не объяснить), - ну и, конечно, поможет, как и на всех предыдущих песнях, оркестр ансамбля имени Александрова под руководством Бориса Александрова. А спою я на этот раз на английском, так как большинство людей на планете понимают этот язык, а я хочу обратиться к многим в этой песне. В мире много несправедливости, насилия и злобы, но может быть, если я или кто-то другой сделает хоть что-нибудь хорошее, доброе, то и мир станет чуточку добрей. Песню я так и назвал "Maybe I, maybe you" - "Может быть я, может быть ты".

Я вернулся к своему роялю, установив микрофон на стойке, чтобы было удобней петь, и вот музыка полилась по залу.

Maybe I, maybe you

Can make a change to the world.

We're reaching out for a soul.

That's kind of lost in the dark.

Maybe I, maybe you

Can find the key to the stars

To catch the spirit of hope

To save one hopeless heart.

You look up to the sky

With all those questions in mind.

All you need is to hear

The voice of your heart.

In a world full of pain

Someone's calling your name.

Why don't we make it true

Maybe I, maybe you

( https://youtu.be/4ZFUTzkVTVU — Scorpions — Maybe I Maybe You )

Ох, какие же были лица у зрителей, когда на последнем куплете зажгли Олег с Виталием. Ребята меня обрадовали: они раскрепостились, и сейчас на сцене родилась новая группа "Сделано в СССР". Именно так, путем долгих споров мы решили назвать нашу группу.

И зал наградил нас громогласными аплодисментами, я же вытащил друзей на сцену и, взяв обоих за руки, задрал их вверх, на что зал начал скандировать «Молодцы». Посмотрев на друзей, увидел на их лицах шок и радость от осознания того, что они смогли вызвать такую реакцию. Потянув руки вниз, вынудил их поклониться вместе со мной, а то у них опять включился марионетки код. Что же, можно покидать сцену, а меня и певцов ждет еще небольшой фуршет совместно с французской делегацией.

http://tl.rulate.ru/book/61146/1587067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку