Читать Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 141 - Водное нападение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 141 - Водное нападение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 141 – «Водное нападение».

На следующее утро, после завтрака, мы отправились через лес в направление зоны уровня босса. Чтобы удержать прожорливое трио от ссор, я напомнил им, в каком именно порядке они собираются сражаться с монстрами: начнем с Фера, потом Дора и закончит Суи.

Первым монстром, с которым мы столкнулись после того, как покинули барьер Фера, оказался гризли-убийца, похожий на того, которого Дора величественно одолел буквально вчера. Затем встретились с группой, состоящей из тридцати гигантских богомолов, за которой последовала многоножка, подобная той, которую победила Суи всего лишь за один удар в лесу Иштам. После, перед нами предстала стая из пятидесяти диких обезьян, монстров В-ранга. Здесь были и другие существа, мотыльки и птицы, которые были повержены, а мы продолжили быстро продвигаться вперед по лесу. Это были только монстры А и В ранга, населяющие 26-й уровень и достойные упоминания. Как обычно, мои контрактные монстры, легко справлялись даже с ними. Фер большую часть пути бормотал про «мелкую сошку»…

Высшие монстры часто оставляли после се6я большое количество добычи после того, как они были убиты. Я потратил много времени, собирая предметы и укладывая их в свое хранилище. Я не удосужился попытаться изучить их, полагая, что смогу сделать это после того, как мы благополучно выберемся из подземелья Дорана. Не похоже, что у моего хранилища предметов был реальный предел того, что он мог вместить в себя, иначе это будет печально… Пока я думал о таких банальных вещах, Фер внезапно остановился.

[ Впереди гнездо шершней-убийц…] – объявил он.

Они такие же, как обычные шершни или похуже? Если Фер вел себя осторожно, я догадывался, что они явно были опаснее, чем другие монстры.

[ Ах. Шершни-убийцы? Я плохо умею сражаться с такими монстрами ] – сказал Дора с некоторым отвращением. – [ Их всегда много. Они летают практически так же хорошо, как и я] – это было полное признание пикси-дракона, который всегда хвастался своей способностью к полету.

Если Дора говорил что-то подобное, это означало, что шершни-убийцы действительно представляли некую проблему для него. Но Фер ведь мог справиться с ними?

[ Конечно, я могу] – согласился Фер с некоторым нежеланием. – [ Я не думаю, что они сильны по отдельности, но они постоянно гудят, из-за чего пикси-драконам становится трудно нацелиться на них] – Дора посмотрел на Фера, который полностью проигнорировал его. – [ Сбивать их одного за другим – раздражает. ]

Что ж, если их гнездо находится впереди, тогда, вероятно, там обитает большое количество шершней-убийц. Я мог понять, почему Дора и Фер менее охотно собирались вступить в бой, чтобы разобраться с ними. Их боевые стили и магические атаки лучше всего работали против больших отдельных монстров или небольших групп зверей, которые не уклонялись от них. Интересно, сколько шершней-убийц ожидает нас? Десятки, или, может быть, сотни?

[ Ну, мы можем начать с обычного способа – разрушить их гнездо ] – сказал Дора.

[ Да ] – согласился Фер. – [ Сначала мы атакуем и разрушим гнездо, а затем избавимся от самих шершней. Таким образом, они не получат подкрепления. ]

Это звучало разумно. Убить всех шершней в гнезде, прежде чем они смогут выбраться. Если мы сначала нападем на монстров снаружи, то из гнезда немедленно последует подкрепление, и нам придется сражаться с их удвоенным количеством. Избавиться от монстров вне гнезда будет легче. Я спросил Фера, где именно находится гнездо. Он привел нас к щели в деревьях, которое открыло гнездо – луковичное строение размером с фургон, прикрепленное к основанию большого дерева. Несколько шершней, желтого и черного цвета, как осы, но длиной около тридцати сантиметров гудели вокруг гнезда, патрулируя его. Фер заметил, что мы не сможем подкрасться незаметно из-за охранников, которые располагались вокруг гнезда.

[ Теперь очередь Суи ] – сказал Фер, изучая гнездо на расстоянии. – [ Поскольку атака Суи – это кислотные пули и магия воды… хмм, атаковать гнездо на таком расстоянии будет несложно. Нам действительно нужно, чтобы гнездо было уничтожено одним выстрелом, чтобы остановить всех шершней, находящихся внутри. Водорез не поможет. Разрушение гнезда разозлит шершней внутри. Может мы вдвоем сможем справиться с ними? ]

[ Нет, ни за что! Теперь настала очередь Суи одолеть плохих парней! ] – прервала Суи. – [ Суи сделает это сама! ]

Может ли она действительно надеяться, что справится с такой проблемной целью сама? Я не был уверен…

[ Эй, Суи, не будь эгоисткой] - сказал Дора. – [ То, что сказал Фер – правильно. Твоя магия не самая лучшая для такого рода боя, поэтому просто наберись терпения. Ты можешь сразиться с другими монстрами сама, но позже ] – конечно, то, что сказали Фер и Дора, было правдой, но я не хотел, чтобы моя маленькая сладкая Суи осталась в стороне.

[ Ух, но сейчас очередь Суи…. ] – фыркнула она. Ох, её голос, Суи, не плачь. Дайте-ка мне подумать. У Суи есть кислотные пули и магия воды… вода, вода, хммм… ах, вот как!

[ Нет, Суи сможет со всем справиться сама! ] – сказал я. – [ Это её очередь, в конце концов. ]

[ Знаешь, ты не должен был] – проворчал Фер.

Я мог видеть, что он был готов начать одну из своих мощных магических атак на гнездо, но я быстро поднял руку и прервал его. Да, я поступил таким образом, потому что Суи такая милая, и я не мог ничего с этим поделать.

[ Я не буду отрицать ваши слова, но у меня есть план. Она может использовать свою магию воды, чтобы справиться с гнездом всего за один выстрел. ]

Я объяснил свою идею Феру и Доре. Суи создала большой водяной шар, полностью оборачивая им гнездо, заглушая шершней-убийц, запертых внутри. Им всем понадобится время, чтобы умереть, но мы и не спешили. Вода сделает всю работу за нас.

[ …Ты знаешь, что это подлый трюк] – сказал Дора после того, как я закончил объяснять, как именно магия Суи могла помочь нам разрушить гнездо. Спасибо, Дора. Атака пикси-дракона имела тенденцию в использовании магии огня и молнии. Одним ударом она не разрушит гнездо, сделав в нем только большое отверстие, зато мой подлый трюк должен сработать.

[ Утопить их в воде – неплохая идея] – согласился Фер. – [ Давай, сделай это, Суи. ]

[ Конечно, Фер-оджисан… ] – радостно подпрыгнула Суи.

Мы все отступили, когда Суи создала огромный гигантских шар воды, а затем быстро переместила его в нужное направление, чтобы полностью накрыть гнездо шершней. Некоторые из монстров выползли из гнезда, а некоторые даже пробились сквозь водяной шар, но они были насквозь пропитаны жидкостью и не могли летать, беспорядочно ползая по земле.

[ Если мы немного подождем, то все шершни-убийцы, оставшиеся в гнезде, задохнутся и умрут. А те, что остались снаружи… ] – мой живот заурчал. О, уже? – [ Эй, кто-нибудь голоден? ] – спросил я несколько излишне. Если я был голоден, то прожорливое три тоже. Ну конечно же…

[ Да. ]

[ Я тоже хочу есть. ]

[ Животик Суи тоже пуст… ] –  все согласны, чтобы прерваться на еду.

Однако многие из шершней все еще гудели вокруг своего гнезда, будучи гораздо агрессивнее, чем раньше. Влажные от воды монстры уже высыхали и были в состоянии снова взлететь в небо.

[ Эй, Суи. Гнездо прекрасно утонуло благодаря тебе, теперь нам нужно немного подождать. Следует разобраться с шершнями вокруг и за пределами гнезда. Мы позволим это сделать Феру, хорошо? ] – я чувствовал неодобрение Фера и назвал его имя, несмотря на то, что это все еще была очередь Суи. – [ А Дора поможет тебе одолеть их? Чем быстрее мы справимся с ними, тем быстрее приступим к ужину. ]

[ Да, я хочу покушать в ближайшее время. Все хорошо… ] – согласилась Суи.

В конце концов, она разрушила гнездо монстров при помощи своей магии воды, и этого для нее было достаточно.  

[ Фер и Дора, пожалуйста… ]

Двое монстров принялись за работу, сначала они сбивали летающих шершней с помощью вспышки когтя Фера и магии молнии Доры, прежде чем обратить свое внимание на насекомых, ползающих на земле. Когда они сделали это, некоторые шершни прилетели в область, где находилось гнездо, возможно, возвращаясь с походов или поисков пищи. Чувствовали ли они, что с их гнездом что-то не так? Фер и Дора справились с ними так же эффективно, как и с другими. А что насчет меня? Я просто собирал добычу со сбитых шершней, когда поле сражение полностью очистилось. Безопасность превыше всего. Неудивительно, что предмет, выпадавший из монстров, был ядовитым жалом. Я решил, что для Суи будет хорошей идеей удерживать водный шар на месте вокруг гнезда, так как вероятно, что пойманные там шершни могут быть еще не совсем мертвы. Как я уже говорил, безопасность превыше всего.

У нас не было причин, чтобы не начинать трапезу. Было бы неплохо отведать мясо виверны. Когда я вернулся в гостиницу, я поместил ее в специальный контейнер, поэтому она была готова к употреблению. Блюдо с говядиной не было настоящим без ЭТОГО ингредиента, хотя... Я довольно бессмысленно огляделся вокруг, чтобы проверить, что мы действительно на 26-м уровне, и вокруг нет других искателей приключений, затем я открыл «Net Super» и купил несколько вареных яиц, чтобы добавить их в блюдо. Я не потрудился добавить яйцо в порцию , которую я предоставил Феру, но у остальных из нас было вареное яйцо с жидким желтком поверх мяса виверны, сверху засыпанном рисом. Конечно, мясо виверны было восхитительным, особенно когда его подавали в качестве любимого блюда, такого как гюдон. Даже Дора попросил вторую порцию, и, конечно, у Фера и Суи было по три и более. Когда мы сделали перерыв после еды, Суи вдруг заговорила.

[ О, похоже, что я хорошо сразилась с монстрами… ] – мы обернулись и увидели, что гнездо шершней-убийц внутри водяного шара исчезло. Значит ли это, что оно было «мертво»? Я так и предполагал.

Я попросил Суи убрать водяной шар, в то время как Фер и Дора стояли рядом, на случай атаки, но единственное, что осталось после гнезда – это добыча.

[ Это еще одно ядовитое жало? ] - задался я вопросом. Может оно принадлежит одному из шершней, который застрял в гнезде… На всякий случай я использовал идентификацию.

[ Маточное молочко Шершня-убийцы. Очень питательное.]

Маточное молочко? Я подошел, чтобы забрать его, обнаружив, что это было беловатое вещество в бутылке. Была ли это какая-то здоровая пища или, может быть, какое-то специальное средство для одержимых, как моя сестра, красотой людей? Я хотел бы узнать больше, но мой навык идентификации не позволял мне этого.

[ Ах, разве ты не знаешь, что это действительно хороший материал? ] – Фер, казалось, знал о нем все. – [ Его можно получить из реального гнезда на поверхности, если ты сможешь победить всех шершней-убийц внутри.]

Это напомнило мне, что мы все еще были в подземелье, где монстры были не «настоящими», а были существами, которых само подземелье создавало как вызов авантюристам, и, следовательно, добыча доставалась в награду за то, что они были одолены. Монстров подземелья нельзя было разобрать на части.  

[ Маточное молочко восстанавливает жизненные силы, если ты выпьешь его, даже совсем немного. ]

Я решил, что могу просто оставить этот предмет для себя, если он действительно восстановит мою энергию, как и сказал Фер. Я положил бутылку маточного молочка в свое хранилище с предметами, и мы снова отправились в лес. Резня продолжалась: птицы, чудовища-монстры, жуки - все они потерпели поражение в короткое время , Фер, Дора и Суи менялись друг за другом, а я, как обычно, собирал различные предметы.

Когда стемнело, мы разбили лагерь внутри барьера Фера. Затем, на следующий день, мы рано отправились в путь, где, по словам Фера, нас ждал уровень босса. Вскоре мы нашли сундук с сокровищами, который предоставил нам два драгоценных камня, сапфир и александрит. Вскоре после этого Фер остановился, его морда неизменно указала на что-то, все еще скрытое деревьями.

[ Уровень босса впереди] – сказал Фер. – [ И он достаточно силен. ]

Я сопротивлялся искушению сказать что-то саркастическое: «Что, неужели не мелкая сошка?», соскользнув со спины Фера. Какой босс нас ждал?

http://tl.rulate.ru/book/6112/549203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку