Читать Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 88 - Фер и Суи. Уничтожение виверн :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 88 - Фер и Суи. Уничтожение виверн

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 88 – «Фер и Суи. Уничтожение виверн».

Виверны прибыли на западные луга, нападая на авантюристов и превращая район в зону повышенной опасности. Я действительно не хотел приходить сюда с Фером. Нет, позвольте мне все-таки подчеркнуть, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не хотел быть здесь.

[ Только посмотри на этих тварей. Летают здесь, как будто это место принадлежит им. ] – пробормотал Фер.

1, 2, 3, 4…. Я насчитал всего 12 виверн. Они выглядели очень большими и уродливыми созданиями. Летучие существа больше походили на птеранодонов из фильмов про динозавров, а не на обычных виверн из игр. Фер, все хорошо?

[ Гьяяя, аргх….! ] – даже звуки, которые они издавали, звучали злобно.

О, они направляются прямо ко мне?

[ Ах, ты только заметил? ] – небрежно сказал Фер.

[ Они летят прямо к нам! Ч-что ты собираешься сделать, чтобы остановить их? ]

[ Не паникуй, ты в безопасности. ] – Фер покачал головой. – [ Я поставил барьер, как и всегда. ]

[ Нет, нет и не… ] – перебила его Суи, вылезая из своей сумки.

[ Это опасно! ] – приказал я, но она совсем не слушала меня.

[ Правильно, Суи. ] – сказал Фер.

[ Эти большие летающие штуки, да? ] – Суи дрожала от нетерпения.

[ Я покажу тебе, как охотиться на летучую добычу. ] – продолжал Фер.

[ Да. ] – сказала Суи.

[ Куда вы идете? Т-ты не можешь просто уйти и научить Суи делать подобные вещи! ]

С-Суи…

[ Твой аруджи останется здесь, Суи. ] – Фер бросил на меня взгляд полный отвращения. – [ Пойдем, Суи. ]

[ Да! ]

[ Просто подождите… ] – не слушая, что я сказал, Суи последовала за Фером, направляясь прямо к вивернам, которые летали ниже, нападая сверху.

[ Почему бы тебе не послушать…. ] – жаловался я, когда Фер и Суи остановились примерно в 300 метрах прямо под вивернами.

[ Прямо сейчас, Суи. ] – велел Фер. – [ Когда ты увидишь свою добычу, ты должна целиться прямо в голову или крылья. Если ты попадешь в голову, то это мгновенное убийство. ] – Суи с радостью слушала советы Фера, дрожа от волнения. – [ Иногда голова слишком мала, чтобы нанести удар. В этом случае у тебя есть крылья. Их повреждение, означает их падение на землю, чтобы ты после смогла на них охотиться. ] – я слышал голос Фера, резонирующий в моей голове, когда он учил мою любимую Суи, как охотиться на опасных летающих существ. Фер, как ты мог?

[ Хорошо, голова и крылья. Суи попробует… ]

Что ты собираешься делать? А? Это щупальце? Суи вытянула свое тело к виверну.

[ Гьяяя, аааа! ] – одна из летающих виверн упала на траву.

[ Ах, я пропустила её голову. ]

С щупальца Суи стекала кислотная пуля? Ты снайпер что ли?

[ Помни, что я говорил раньше. Поскольку голова виверны слишком мала, ты можешь её пропустить. Однако, похоже, что это был очень хороший удар, прямо в основание крыла, чтобы она не смогла больше летать. ] – объяснил Фер.

[ Ничего себе, меня похвалили! Я, конечно же, ударю в следующий раз лучше! ] – Суи неуклонно начала сбивать вивернов своими кислотными пулями.

[ Хорошо, Суи, у тебя достаточно врагов, а сейчас моя очередь. ] – после этих слов, Фер запустил несколько огромных камней, попав сразу в трех виверн.

Эти оба…. Я знал, что Фер и Суи сильны, но когда я увидел, что они сбивают летающих монстров так легко, я даже не знал, о чем можно подумать.

[ Хорошо, теперь они все сбиты. ] – заключил Фер.

[ Да…. ] – Суи казалось разочарованной.

[ Следующее, что мы должны сделать, это покончить с теми, кто остался в живых. Помни, что мясо у виверн просто восхитительное, поэтому мы не должны его испортить. Лучше всего обрезать голову. ] – профессор Фер продолжил свою лекцию о том, как бороться с ужасающими монстрами, в то время как Суи жадно слушала.

Я догадался, что Фер использует магию ветра. Он перерезал шею виверны, мгновенно откинув голову в сторону. Ф-Фер, как ты можешь поступать столь небрежно?

[ Я поняла. ] – сказала Суи. – [ Суи попытается сделать точно так же, как и Фер! ]

[ У монстров, подобных им, есть некоторое сопротивление к магическим атакам, поэтому, если ты собираешься использовать магию, ты должна добавить к ней немного маны. ]

[ Хорошо…. ] – сказав это, Суи подошла к упавшей виверне, отрезав ей голову. Это был резак, сделанный из воды?

[ Да, я сделала это! ] – Суи с радостью отскочила.

[ Да, хорошая работа, Суи. ] – одобрительно сказал Фер. – [ Теперь ты способна сражаться, я помогу тебе разобраться с остальными. ]

[ Да! ]

Двое прошли вперед, отрезав головы падших виверн одну за другой. Вау, они даже не колебались. Было похоже, что Суи превращалась в другого Фера, и это меня беспокоило. Хорошо, она была мощной, легендарной для слизня, но я бы предпочел милую Суи, которая дрожит и стесняется.

[ Гья…шррр.. ] – ветер сопровождал громкий крик. О, черт, еще одна виверна прямо витала передо мной. Похоже, мы пропустили одну. Их было 13, а не 12. Неужели я умру?

[ Оооооооооо, Фер, сделай что-нибудь! Спаси меня! ]

Виверна снова и снова летала вокруг меня, нападая с ядовитым жалом на её хвосте. Однако, благодаря барьеру Фера, все её удары были бесполезны. Я в безопасности.

Виверна кричала от разочарования, но не переставала пытаться ударить меня хвостом.

[ О, вот еще слева. ] – раздался голос Фера. – [ Умри, тварь. ] – вспышка, и внезапно голова виверны упала, а из её шеи хлынула черная кровь. Я рухнул на бок, когда огромное тело виверны упало прямо рядом со мной.

[ Ого! Фер очень сильный! ] – спрыгнула Суи, потянувшись.

[ Я-я спасен… ]

[ Конечно, ты в безопасности, так что перестань кричать. Мой барьер даже не поцарапан виверной, которая пыталась атаковать его. ] – сказал Фер.

[ Я, виверн… ] – пытался я объясниться. – [ Меня это очень испугало. Такой большой монстр. Она пыталась ударить меня ядовитым жалом, и я…. ] – я сдался, глядя на испепеляющий взгляд Фера.

Монстры, такие как виверны, были для него ничем.

[ Я надеялся, что их будет больше, а не на эту горсть. ] – сказал Фер. – [ Это была неплохая практика для Суи. ]

Фер думает, что 12 и 13 виверн – это незначительное число… Я действительно не понимал, насколько сильным является Фер.

[ Хорошо, мы вернемся в город после сбора? ] – спросил я.

[ Нет еще. Мы вернемся после того, как поедим. ] – объявил Фер.

[ Суи голодна, я тоже хочу пообедать. ] – вмешалась Суи.

Так будет всегда, да. Ну, это была единственная причина , по которой два этих боевых маньяка притащили меня сюда. Они хотели, чтобы я приготовил для них еду. Я подумал, что пришло время приступить к работе и начать готовить обед.

http://tl.rulate.ru/book/6112/320757

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Что-то с каждой новой главой гг становится все трусливее и трусливее. Скоро из гостиницы будет опасаться выходить. Начинает утомлять.
Развернуть
#
Это обычная реакция обычного человека. Вон посетители в зоопарки тоже пугаются когда лев на стекло прыгает, хотя стекло более осязаемая вещь чем невидимый барьер.
Развернуть
#
Не-не-не! Это обычная реакция человека, попавшего в опасную ситуацию в первый-второй-третий раз, ещё не убедившегося в прочности барьера и не осознавшего что он в безопасности. А гг в таких ситуациях находится постоянно, даже самый неадаптируемый человек уже привык бы.
Развернуть
#
Гг разные бывают. Бывают и слегка тормазнутые.
Развернуть
#
Это точно, он же теперь маг благословлённый 3-мя богинями, а Фер может ставить непробиваемые барьеры. Чего ему боятся вообще? Если вообще невмоготу рой дот магией земли, ставь барьер и отстреливайся)))
Развернуть
#
Признаться честно, ГГ немного, не рыба ни мясо, хоть и показывает стрежень, но все же мозги у него почти не работают, на кой черт связываться с куплей продажей если даже ценами не интересуется за материалы. Столько пережить и еще не привык к миру. Фер куда более харизматичный персонаж, обучает ГГ(больше всего радует), прошарил тему с деньгами для онлайн магазина и просто шикарен.
Развернуть
#
"Осторожный", да не как раз просто трус. Надеюсь в конце книги он здохнеТ
Развернуть
#
ГГ уже задолбал бояться всего. С такой защитой он всего боится... это уже похоже на бред.
И да, он откровенно тупой, раз, как уже заметили, даже не интересуется ценами на товары, которые хочет продать. И зачем ему путешествовать, раз он всего боится? Открыл бы магазин, покупал и продавал товары. Как-то его стремление путешествовать не сочетается с его страхами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку