Читать Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 40 – Курица, яйца всмятку и Фер-оджи-чан :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 40 – Курица, яйца всмятку и Фер-оджи-чан

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 40 – «Курица, яйца всмятку и Фер-оджи-чан».

И что я должен делать?

Если я использую еду из другого мира, которую так хочет Фер, то он снова взбудоражится, так что нет.

Я использовал слишком много магических сил. Я немного устал, так что, я думаю, не помешало бы поесть чего-нибудь питательного.

Думая о питательной пище, первое, что приходит на ум – это яйцо.

Яйцо, яйцо, яйцо……

Его можно приготовить за короткое время. Также у меня осталось мясо каменной птицы, поэтому я должен тоже его использовать.

С учетом этого, я купил необходимые мне продукты.

Я купил яйца и соевый соус. С прошлого раза у меня остался мирин, сахар и лук. Осталось купить самое важное – рис.

С начала я нарезал лук и мясо каменной птицы, чтобы они были одного размера.

Затем я взбил яйцо.

Прежде, чем поставить сковороду на огонь, я влил в нее соевый соус, мирин и добавил сахар для аромата, и только тогда зажег огонь.

Это хлопотно, поэтому я всегда использую соевый соус.

В конце концов, так удобнее.

После того, как все закипело, я добавил лук и мясо каменной птицы.

Как только лук и мясо каменной птицы были готовы, я добавил половинку взбитых яиц, принимаясь готовить блюдо на медленном огне.

Когда яйцо стало плотнее, я добавил оставшиеся яйца и немедленно выключил огонь.

Я дал яйцам приготовиться в оставшемся тепле. Последним блюдом был рис с курицей и полу-готовые яйца.

Осталось выложить это на только что приготовленный рис и съесть.

[ Фе…. ]

Когда я вот-вот собирался позвать Фера и Суи, я обнаружил, что они смотрят прямо на меня.

[ Вот. ]

Я поставил перед Фером большую миску с курицей и яйцами.

[ Ммм. ]

Он опустился и принялся есть.

Я подал Суи обычную тарелку с курицей и яйцами, а также дал ей яичную скорлупу и луковую шкурку.

[ Аруджи, это так вкусно. ] (Примечаение: Аруджи значит мастер)

Сказала мне Суи, используя телепатию.

[ Я вижу-вижу. Хорошо. ]

Я похлопал по Суи и принялся есть свою порцию курицы с яйцом.

Ммм, оно хорошо приготовлено.

[ Дай мне ещё. ]

Ах, Фер, не слишком ли быстро ты ешь?

Я имею в виду, не ты ли ел сырое мясо?

Это не очень помогло. Суи тоже выглядела так, будто хотела съесть еще немного.

Мои домашние фамильяры едят очень хорошо.

*****

После небольшого перерыва, я решил поговорить с Фером на тему: «телепатия Суи».

[ Ах, верно, я думал, что уже рассказывал это тебе. Суи теперь может использовать телепатию. ]

[ Я знаю. ]

[ Ты же знаешь, что я уже говорила с Фер-оджи-чан. ]

[ А?.....! О-оджи-чан….] (примечание: Дядя)

Ф-Фер-оджи-чан, хах.

Суи довольно-таки смела.

Но ему более тысячи лет, поэтому он не может быть просто оджи-чан (дядей), он уже оджии-чан (дедушка).

[ Эй, не смейся. И ты, Суи! Разве я не говорил прекратить называть меня оджи-чаном? ]

[ Эй? Почему? Фер же оджи-чан, так? ]

[ Я говорю вам, не называйте меня так… ]

[ Л-ладно, но разве это не весело? Суи всего 14 дней. Сравни это с тем, кем ты являешься. Разве ты уже не оджи-чан? Фер-оджи-чан. ]

[ Гррр, не называй меня так, или я укушу тебя. ]

[ Хахаха, извини-извини. ]

[ Если я – оджи-чан, не значит ли это, что ты тоже? ]

[ Нет-нет, нет. Мне все еще 27, ты знаешь. Я не дядя. ]

[ Аруджи – это аруджи. ]

[ Смотри, Суи тоже так говорит. ]

[ Суи, послушай, ты должна называть меня Фером. Поняла? ]

Сказал Фер, в то время, как Суи заворчала.

[ Ох~х, Фер-оджи-чан, Фер-оджи-чан…. ]

Сказала Суи, заколебавшись.

[ Что ты делаешь? Не заставляй Суи плакать! ]

Я обнял Суи, погладил её по голове.

[ Уууууу… Аруджи.~ ]

Я успокоил Суи.

[ Хорошо, перестань плакать. Суи – очень сильная девочка, в конце концов. ]

[ Суии с-сильнаяя, ты знаешь… ]

Ах, все в порядке, в порядке.

[ Как грустно. Растущий только с одним прозвищем, Фер-оджи-чан имеет слабое сердце ]

Сказал я саркастически Феру, и он, с кислым лицом, отвернулся от меня.

[ Мое сердце не такое. Ладно. Я разрешаю Суи называть меня так. ]

Ахахах, Фер проиграл Суи.

[ Суи, он сказал, что ты можешь называть его Фером-оджи-чан. ]

После того, как я сказал это, Суи радостно закачалась.

[ Фер-оджи-чан, спасибо.~ ]

Суи счастливо запрыгала. Суи такая милая.~

http://tl.rulate.ru/book/6112/249745

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Мм оякодон💗 (курица с яйцом)
Развернуть
#
А потом окажется, что Суи - парень...
Развернуть
#
Дак переводчик сказал, что пол неопределённый, во~т. Короче, это не трапъ - можно не расходиться.
Развернуть
#
Это слизь, кем скажешь тем и будет!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку