Глава 269. Женский проступок
Эта миссия была невероятно сложной и необычной. Когда студенты услышали о ней, они поняли, что все предыдущие тренировки казались детской игрой по сравнению с тем, что их ждало. Раньше они хотя бы не рисковали жизнью, но теперь всё было иначе. Миссия была смертельно опасной, и студенты не обязаны были её выполнять. Однако приказ был отдан, и это говорило о том, какое доверие военные возлагали на них. Даже Цай Губинь, отдавая приказ, колебался. Когда он впервые узнал о задании, то тоже сомневался, стоит ли поручать его студентам. Суть миссии заключалась в том, чтобы двадцать человек нашли базу террористов. Один из террористов, сбежавших в горы, был пойман военными, но он упорно молчал, дав лишь смутные намёки на расположение базы, а затем покончил с собой, когда за ним перестали следить. Военные уже отправляли людей на поиски, но безрезультатно. Тогда у командира возникла идея: замаскировать студентов под туристов и отправить их на разведку. В современном мире туристы вездесущи, и их присутствие в любом месте не вызывает подозрений. Это был рискованный, но логичный шаг. Хотя, конечно, задачу лучше было бы поручить профессиональным спецслужбам, но командир решил дать шанс студентам. Так Тан Чжэн и его товарищи оказались в центре событий.
Все обменялись взглядами. Приказ есть приказ, и его нужно выполнять. Выслушав детали, две группы разделились и направились к цели. Район находился на западной границе, где часто происходили стычки, но это также было популярное место среди туристов. Каждый год сюда приезжали тысячи путешественников, поэтому группа из десяти человек не привлекала лишнего внимания. Когда Тан Чжэн и его товарищи добрались до небольшого пограничного городка, все невольно напряглись. Многие из них умели водить, и Тан Чжэн научился этому за последние десять дней. Однако, если присмотреться к лицам местных жителей, можно было заметить, что большинство из них были другой национальности. Из-за террористических атак люди на материке стали с опаской относиться к представителям других народов. Хотя большинство из них были мирными жителями, лишь единицы были связаны с террористами. Задача группы Тан Чжэня заключалась в том, чтобы выявить этих «гнилых яблок» и вернуть обычных людей к нормальной жизни.
Две машины остановились у хостела. Это было популярное место среди молодых туристов: дешёвое, шумное и полное образованной молодёжи. Здесь можно было не только отдохнуть, но и завести новые знакомства, возможно, даже роман. В этом месте, где смешивались разные люди, можно было найти много полезной информации. Чжоу Янь уже бывал здесь с друзьями, так что знал местные порядки. После регистрации группа разделилась на пары и вышла на улицу, стараясь не привлекать внимания. Тан Чжэн и Е Диндан притворились парой, гуляя по улицам и переулкам. Тан Чжэн время от времени делал снимки, чтобы выглядеть как настоящий турист.
– Тан Чжэн, как думаешь, где может быть база террористов? – тихо спросила Е Диндан, нервно подёргивая глазом.
Тан Чжэн слегка улыбнулся:
– Согласно разведданным, она где-то здесь, в этом городке. Но здесь десятки тысяч семей, как её найти? Разве тот террорист не дал нам подсказку? Давай начнём с этого места.
– Это единственный способ. Как думаешь, группа Гао Дачжи найдёт базу раньше нас? – поинтересовалась Е Диндан.
– Откуда мне знать? Этот Гао Дачжи становится всё более загадочным, – ответил Тан Чжэн.
Е Диндан нахмурилась. Она знала Гао Дачжи со школы и всегда считала его обычным парнем, но теперь он казался совсем другим человеком. Однако рядом с таким чудаком, как Тан Чжэн, изменения Гао Дачжи не так бросались в глаза. Она скривила губы:
– Уж кто бы говорил! Ты сам становишься всё более загадочным.
Тан Чжэн горько рассмеялся:
– Я загадочен? Я просто беспокоюсь, что Гао Дачжи может навредить тебе. Раньше у него был чёткий мотив, и все об этом знали. Теперь, когда он стал сильнее, он может продолжить свои атаки.
Е Диндан начала поддразнивать:
– Что, ревнуешь? Ты сам говорил, что Гао Дачжи неплохой парень. Он хорошо учится, и навыки у него тоже неплохие.
– Да, может быть, однажды он признается тебе, – сказал Тан Чжэн.
– Пусть признается, может, я соглашусь, – с вызовом ответила Е Диндан, но внутри её терзали сомнения. Хотя Гао Дачжи казался выдающимся, и они три года учились вместе, у неё всё равно не было о нём хорошего впечатления. Контраст между его прошлым и настоящим был слишком велик, и это вызывало у неё множество вопросов.
Тан Чжэн, увидев её задумчивый взгляд, не удержался от колкости:
– Смейся, сколько хочешь, но у тебя нет шансов. Разве ты не видела, как он сблизился с Дин Сяовань?
– Я слышала, что Дин Сяовань считается лучшей в гуманитарных науках в нашей провинции, – сказала Е Диндан.
– Да, её оценки лучше, чем у тебя, да и характер мягче. Так что у тебя нет шансов, – поддразнил Тан Чжэн.
– Тан Чжэн, думаю, ты просто ревнуешь, потому что она смотрит на тебя свысока и полагается на помощь Гао Дачжи, – насмешливо ответила Е Диндан.
Тан Чжэн поджал губы:
– Зачем мне ревновать? У меня есть девушка.
– Хмык, мужчины всегда думают об измене. Едят из одной миски, но смотрят на другие горшки, особенно это касается тебя, – сказала Е Диндан, вспоминая их пари и подозревая Тан Чжэня в недобрых намерениях.
Тан Чжэн закатил глаза:
– Какое это имеет ко мне отношение?
Прежде чем он успел опровергнуть её слова, его взгляд резко остановился на женщине, проходившей мимо. Выражение лица Е Диндан изменилось, и она протянула руку к Тан Чжэну:
– Эй, и ты ещё смеешь говорить, что ты не из таких!
Е Диндан смотрела на Тан Чжэна с явным недовольством. Она развела руки перед ним, будто пытаясь закрыть ему обзор, и сказала с обидой в голосе:
– Ты что, совсем с ума сошел? Мы притворяемся парой, а ты тут глазеть на других женщин начинаешь! Я рядом, а ты, как будто ничего не замечаешь, смотришь на кого-то другого! У тебя вообще мысли чистые?
Ее сердце наполнилось гневом, а во рту появился неприятный кислый привкус. Разве она не симпатичная? Она выглядит куда лучше той женщины! А он, вместо того чтобы обратить внимание на нее, уставился на кого-то постороннего. Это просто унизительно.
Тан Чжэн нахмурился и потянул Е Диндан за руку, давая понять, что женщина уже исчезла. Возможно, она услышала их разговор и поспешила скрыться.
– Ты все еще смотришь? – Е Диндан буквально кипела от злости. – Мне прям захотелось выколоть тебе глаза!
Тан Чжэн, раздраженный и взволнованный, резко ответил:
– Диндан, ты с ума сошла?
– Нет, это ты сошел с ума! – парировала она. – Или, может, твоя звериная натура тебя ослепила? Мы на задании, середина дня, а ты тут за какой-то незнакомкой глазеть начинаешь. Ты вообще человек?
Она с негодованием думала про себя: почему она раньше не заметила, что он такой? Нет, он и раньше не скрывал своей натуры, но сейчас он ведет себя просто нагло.
Конечно, Тан Чжэн не сходил с ума. Он заметил странную выпуклость на одежде женщины, словно у нее был спрятан пистолет. Человек с оружием в таком месте явно не был обычным прохожим. Возможно, это был террорист. Он искал иголку в стоге сена, как мог упустить такого подозрительного человека?
Как раз когда он собрался незаметно последовать за ней, Е Диндан вмешалась, и женщина ускользнула прямо у него перед носом. Тан Чжэн разозлился и посмотрел на Е Диндан с серьезным выражением лица:
– Е Диндан, ты же знаешь, что мы на задании. Почему ты создаешь такие проблемы? Ты вообще заметила, что в той женщине было что-то странное?
Е Диндан поджала губы и с сарказмом ответила:
– Ох, какие праведные слова! Посмотри на меня и скажи, что во мне странного. Хватит оправдываться!
Тан Чжэн крепко схватил ее за руки, не давая ей пошевелиться, и строго сказал:
– Е Диндан, если ты продолжишь так себя вести, в следующий раз я не возьму тебя с собой. И вообще, никого не возьму, чтобы не портить все дело.
– Что ты имеешь в виду? – Е Диндан редко видела его таким серьезным.
– Я имею в виду, что у той женщины, похоже, был пистолет, – ответил Тан Чжэн, стиснув зубы.
Глаза Е Диндан расширились от удивления:
– Правда?
– Конечно, правда. Подумай сама, кто здесь может ходить с пистолетом? Из-за того, что ты мне помешала, мы упустили важный ключ, – сказал он, раздраженный и растерянный.
Е Диндан сразу сникла, надув губы:
– Я не специально. Как я могла знать? Ты так смотрел на нее, что любой бы подумал, что ты извращенец.
Тан Чжэн лишь вздохнул, не желая продолжать спор, и продолжил поиски. Однако, потратив некоторое время, он так и не смог найти ту женщину. Они направились к месту, о котором говорил террорист, но и там ничего подозрительного не обнаружили.
Постепенно они добрались до центра города. Е Диндан указала на торговый центр и предложила:
– Давай посидим там немного. Я устала и хочу пить.
Они провели в поисках полдня и действительно устали. Тан Чжэн кивнул, и, войдя в торговый центр, они направились к магазину холодных напитков. Внезапно Е Диндан схватила Тан Чжэня за руку и тихо воскликнула:
– Посмотри туда!
http://tl.rulate.ru/book/609/881197
Готово: