Готовый перевод The Strong, The Few, True Cultivators on Campus / Истинный культиватор в кампусе: Глава 244

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 244. Сотрясающий Небеса Лук

Тан Чжэнь задумался: «Кто же эта третья группа?» Его любопытство разгоралось. Он бросил взгляд на удаляющихся пятерых японцев и подумал: «Дорога к Древней Небесной Гробнице точно не будет лёгкой, так что они вряд ли будут спешить. Почему бы не узнать, что это за третья группа?»

Он спрятал Небесную Лошадь и Снежка за большим камнем и быстро направился туда, откуда доносился громкий шум битвы. Среди хаоса чьи-то движения были грациозными, как танец бабочки. Тан Чжэнь тут же замер и притаился. Эту фигуру он узнал сразу – это была та, кого он никогда не сможет забыть. Ли Сяотянь! Что она делает в Запретной Зоне? Когда он вернулся, ему сообщили, что Ли Сяотянь ушла без объяснений. И вот она здесь, явно с какой-то целью. Разве Запретная Зона не должна быть таинственным местом? Почему здесь толпятся сначала японцы, а теперь ещё и Ли Сяотянь? Это место больше напоминало проходной двор, чем священное захоронение.

Тан Чжэнь сразу вспомнил о секте, стоящей за Ли Сяотянь. Её организация была одной из самых могущественных разведывательных сил. Если японцы случайно узнали о Запретной Зоне, то неудивительно, что и Дворец Ли тоже о ней проведал. Но сила, которую продемонстрировала Ли Сяотянь, шокировала Тан Чжэня. Её мастерство было настолько устрашающим, что казалось, она уже достигла уровня мастера Преднебесной Стадии. Е Тяньлэй потратил немало сил, чтобы прорваться до Врожденной Стадии, а Ли Сяотянь, судя по всему, уже более десяти лет находилась на этом уровне. Как это объяснить? Это говорило о том, что Ли Сяотянь обладала просто чудовищным талантом. Тан Чжэнь и не подозревал, что она скрывала свои способности. Очевидно, в поезде и в клане Лун она не показывала своих истинных возможностей. Он не знал, как долго она тренировалась, но, судя по всему, с самого детства. Её скорость развития была поистине пугающей.

На этот раз Ли Сяотянь пришлось полностью раскрыть свои силы из-за демонического зверя. Эта Святая Дева Дворца Ли была не только умелой, но и двуликой. Тан Чжэнь не собирался ей помогать. Если демонический зверь сможет её убить, это было бы идеально, но он сомневался в этом. И действительно, вскоре зверь уже лежал мёртвым на земле.

Ли Сяотянь вслух подумала: «Как неприятно, этих отвратительных существ здесь слишком много». Не закончив фразу, она устремилась к Древней Небесной Гробнице, где не было защиты в виде солдата Инь, и мгновенно исчезла среди бесчисленных надгробий.

Тан Чжэнь вышел из укрытия и осмотрел труп демонического зверя. Он быстро разрезал ему брюхо и достал ядро. Отличная добыча! За пределами Запретной Зоны такие трофеи были редкостью, и Тан Чжэнь не стал бы упускать такую возможность. Забрав ядро, он сел на Небесную Лошадь и въехал в Древнюю Небесную Гробницу.

В этот момент его Меч Боевой Души яростно задрожал, почуяв богатое Инь Ци. Способность меча вызвала вихрь, который начал поглощать Инь Ци. Меч окутался чёрным светом, словно жаждущий человек, поглощая энергию. Тан Чжэнь старался контролировать звук, чтобы его не обнаружили две группы, двигавшиеся впереди. Вдруг впереди раздался шум напряжённой битвы. Тан Чжэнь увидел, что Ли Сяотянь замедлила шаг, оглянулась в сторону шума, но, после небольшого колебания, пошла в другую сторону, следуя каким-то следам.

– Она избегает битву? Может, у неё есть какая-то тайна? – подумал Тан Чжэнь. Шум битвы явно был связан с японцами, и Тан Чжэню хотелось узнать о них больше, но тайна Ли Сяотянь интересовала его сильнее. Он решительно двинулся за ней.

Ли Сяотянь вскоре добралась до мрачного, тёмного здания. Это было странно – в гробнице оказалось строение. Оно не было большим, но стены были чёрными, словно поглощающими весь свет вокруг. Лунный свет контрастировал с этой тьмой, делая здание ещё более жутким.

Ли Сяотянь толкнула дверь обеими руками, и раздался громкий скрип, нарушивший тишину кладбища. Дверь медленно открылась. Она явно была сделана из тяжёлого материала. В момент открытия вихрь с огромным количеством Инь Ци обернулся вокруг неё, и Ли Сяотянь быстро отступила, избегая его.

Меч Боевой Души продолжал дрожать, желая поглотить Инь Ци, но был слишком далеко, чтобы сделать это. Тан Чжэнь не мог видеть, что происходит внутри, но решил: «Нет, я должен выяснить, что она задумала». Он спрятал Небесную Лошадь и Снежка, прыжком приблизился к двери и успел увидеть, как Ли Сяотянь направляется к центру комнаты.

Комната была пустым залом, полностью чёрным. Внутри стояли три огромных гроба, вызывающих дрожь. Неизвестно, из какого материала они были сделаны, но за столько лет они остались совершенно невредимыми. Тан Чжэнь не знал, что было внутри, но его взгляд сразу привлёк большой лук, висящий на стене над гробами. Ли Сяотянь тоже смотрела на него, не моргая. Она явно была взволнована и прошептала: «Сотрясающий Небеса Лук… Я и вправду нашла его».

Тан Чжэнь, прислушиваясь из-за двери, заинтересовался. Что за лук мог вызвать такое волнение у Ли Сяотянь?

Ли Сяотянь прыгнула и устремилась к луку. В тот же момент три гроба поднялись в воздух, преграждая ей путь. Ли Сяотянь побледнела, но не запаниковала. Она наступила на крышку гроба и отступила. Шух, шух, шух! Три холодные вспышки атаковали её, целясь в лицо. Она откинула голову назад, избежав удара, но прядь волон упала на пол. Когда она приземлилась, перед ней уже стояли трое жутких мужчин. Они выглядели как люди, но не были живыми. Их глаза светились слабым светом, а ногти были длинными, словно острые лезвия.

– Зомби действительно охраняют Сотрясающий Небеса Лук, – холодно произнесла Ли Сяотянь.

Она бросилась в атаку, вцепившись в одного из зомби своими тонкими, белыми и нежными пальцами. Пуф! Ее рука вонзилась в грудь мертвеца, но дальше продвинуться не удалось. Казалось, зомби даже не заметил её усилий. Его острые когти тут же устремились в сторону лица Ли Сяотянь. Та, испуганная, резко отскочила, но на её пути оказался ещё один зомби. Пф! Когти пронзили её одежду на спине, обнажив белую рубашку под ней. Искры полетели в разные стороны — это была Ткань Небесного Шелкопряда! Зрачки Тан Чжэна сузились, когда он пристально взглянул на белую мантию. Эти когти не могли её повредить, ведь ткань была невероятно прочной.

Ли Сяотянь оказалась в тяжёлом положении, окружённая тремя зомби. Эти существа были куда сильнее обычных Демонических Зверей. Когти зомби уже бесчисленное количество раз ударяли по её одежде, которая теперь была изорвана, полностью обнажив Ткань Небесного Шелкопряда и её грудь. Её ярость нарастала.

– Эти проклятые зомби, наверное, были извращенцами при жизни! – выкрикнула она в сердцах. – Если бы не Ткань, меня бы уже раздели догола!

Хотя зомби были всего лишь мертвыми существами без сознания, их атаки были беспощадны. Ли Сяотянь закричала, её удары стали ещё яростнее. Её рука пронзила шею одного из зомби, и с резким свистом его голова отлетела в сторону. Тело рухнуло на землю, но оставшиеся двое зомби даже не обратили на это внимания.

– Я убью вас всех! – проревела Ли Сяотянь. – Если посмеете помешать мне получить Сотрясающий Небеса Лук, вам всем лучше умереть!

Тан Чжэн наблюдал за схваткой. Было очевидно, что Ли Сяотянь сильнее их, и лук, скорее всего, окажется в её руках.

– Ты столько раз строила козни против меня, я не могу позволить тебе преуспеть! – подумал он. – Этот лук будет моим!

Он бросился вперёд, незаметно сокращая расстояние между собой и луком. Три силы, сражающиеся между собой, не сразу заметили его. Когда он оказался прямо под Сотрясающим Небеса Луком, все трое наконец обратили на него внимание. Тан Чжэн уже успел прикрыть лицо тканью, чтобы Ли Сяотянь его не узнала.

– Вшух!

Оттолкнувшись от гроба ногами, он рванул вверх. Среди яростных криков и возмущённых возгласов Тан Чжэн схватил лук.

Ли Сяотянь покраснела от ярости.

– А ну, положи лук! – закричала она, изменяя направление атаки.

Но два зомби, считавшие её своим главным врагом, не дали ей двигаться дальше.

– Чёрт возьми! Остановите его! – кричала она. – Лук сейчас украдут!

Её слова, казалось, подействовали. Зомби оставили её и устремились к Тан Чжэну. Тот, однако, ловко отбил их удары, оттолкнулся их руками и пролетел у них над головами.

[Часть текста переведена с использованием машинного перевода.]

http://tl.rulate.ru/book/609/744761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода