Глава 44: Меч Иня
Тан Чжен не знал, что именно находилось в соседнем подвале, но был уверен, что там скрыто что-то необычное.
– Отведите нас в подвал, – потребовал он.
Хуан Цзыян удивленно посмотрел на него:
– Какой ещё подвал? Это единственное подвальное помещение на нашей вилле.
– Вот как? Тогда я просто убью вас, – холодно произнёс Тан Чжен.
Сердце Хуан Цзыяна замерло.
– Как он узнал о другом подвале? Там хранятся все мои сокровища, и об этом знают лишь избранные. Как этот избалованный мальчишка мог всё узнать?
Хуан Цзыян был полон нежелания, но, чтобы сохранить жизнь, ему пришлось согласиться. Вход в тайный подвал был скрыт за книжной полкой, открыть которую можно было только с помощью скрытого механизма.
Фэн Сынян с удивлением смотрела на Тана Чжена, задаваясь вопросом, как он мог знать о существовании этого места. Е Диндан тоже уставилась на него широко раскрытыми глазами, словно он был инопланетянином. Хуан Цзыян с горьким выражением лица повёл всех в подвал, стены которого были украшены старинными каллиграфическими свитками и картинами, создавая ощущение, будто они попали в музей.
Е Диндан оглядывалась по сторонам и бормотала:
– Хуан Цзыян, похоже, вы собрали немало сокровищ.
Хуан Цзыян лишь горько усмехнулся, не отвечая. Фэн Сынян оставалась спокойной, но её взгляд, полный любопытства, был прикован к Тан Чжену.
Тан Чжен, следуя совету Тянь Чаньцзы, направился прямо к антикварной коробке. Хуан Цзыян смотрел на него в оцепенении, его глаза не отрывались от Тана Чжена.
– Откройте это! – Тан Чжен указал на замок коробки.
Хуан Цзыян заколебался:
– Это просто старая игрушка. Там нет ничего интересного.
– Откройте! – резко приказал Тан Чжен.
Когда он подошёл к коробке, почувствовал странную волну холодной энергии, которая пронзила его, но не вызвала дискомфорта. Хуан Цзыян, не имея выбора, открыл коробку, внутри которой лежал длинный меч.
Е Диндан вздрогнула и воскликнула:
– Как холодно!
Фэн Сынян нахмурилась и взяла дочь за руку, передавая ей тепло. Холод исходил от меча.
– Избалованный мальчишка, это Лезвие Иня. У тебя есть шанс на прорыв, – с радостью воскликнул Тянь Чаньцзы.
– Лезвие Иня? – переспросил Тан Чжен.
– Да, оно появилось благодаря сконцентрированной энергии Иня. Поглотив достаточно этой энергии, оно стало Лезвием Иня. Это оружие, должно быть, найдено в каком-то древнем месте.
Тан Чжен был взволнован. Он уже потерял надежду на прогресс, но теперь, найдя Лезвие Иня, мог поглотить его энергию и пробиться к третьему уровню. Тогда он сможет найти лекарство для своего дедушки.
– Я беру этот меч, – заявил Тан Чжен.
– Что? – Хуан Цзыян широко раскрыл рот.
Этот меч был куплен за огромные деньги и действительно был мощным оружием, способным разрубать сталь. Однако его главный недостаток заключался в том, что он излучал слишком много энергии Иня, делая его неподходящим для постоянного ношения. Поэтому он и хранился в подвале.
– Не хотите отдавать? Что для вас важнее – жизнь или оружие? – спросил Тан Чжен.
Е Диндан, как попугай, подхватила:
– Вы что, готовы расстаться с жизнью ради меча?
Хуан Цзыян, находясь под давлением, лишь опустил голову. К тому же он уже получил метод боевых искусств от Тана Чжена, так что меч не казался ему столь важным.
– Хорошо, забирайте, – сдался он.
Тан Чжен немедленно закрыл коробку и взял меч в руки. Фэн Сынян немного помедлила, прежде чем сказать:
– Тан Чжен, если тебе нужно оружие, можешь приехать ко мне домой и выбрать что-то получше. Это оружие… действительно не подходит тебе.
– Тётушка Фэн, я понимаю ваши добрые намерения, но я хочу именно этот меч, – объяснил он.
Фэн Сынян, не найдя аргументов, отступила.
Они вернулись в зал, где Тан Дахай всё ещё лежал на полу. Тан Чжен вынес его, и они все покинули виллу. По дороге Фэн Сынян время от времени поглядывала в зеркало заднего вида, наблюдая за Тан Чженом. Несмотря на ранение, он держался стойко, что было не под силу большинству людей. Чем больше она за ним наблюдала, тем больше убеждалась, что он необычен, и тем сильнее он ей нравился.
Приехав в дом Фэн Сынян, Тан Чжену извлекли пулю, и он осознал, насколько опасной была ситуация. Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова Е Диндан.
– Входи, зачем стоять за дверью? – сказал Тан Чжен.
Е Диндан вошла и заявила:
– Кто тут прячется? Это мой дом, зачем мне скрываться?
Тан Чжен не стал спорить и искренне сказал:
– Е Диндан, спасибо за спасение.
Она быстро ответила:
– Ты знаешь, что я тебя спасла, так как ты собираешься меня отблагодарить?
– Я беден, не могу заплатить тебе. Как я могу выразить благодарность? – спросил он.
– Диндан, Тан Чжен тоже однажды спас тебя. На этот раз ты спасла его, так что благодарность не нужна, – вмешалась Фэн Сынян.
Е Диндан надула губы:
– Я уже помогала ему стирать бельё, так что тот долг давно оплачен. Теперь он действительно должен мне.
Но вслух она сказала другое:
– Фэн Сынян, почему ты защищаешь постороннего?
Фэн Сынян смущённо улыбнулась:
– Тан Чжен не посторонний, так что не посторонний.
Е Диндан умолкла.
– Тан Чжен, не беспокойся о конфликте с Хуан Цзыяном. Я обещаю, что он больше не будет тебя беспокоить, – сказал Е Тиэнлеи.
Тан Чжен почувствовал, что аура Е Тиэнлеи изменилась, и поздравил его:
– Дядя Е, мои поздравления.
Е Тиэнлеи громко рассмеялся:
– Ты заметил это слишком рано.
Е Диндан взволнованно спросила:
– Отец, ты прорвался на уровень Натал?
Е Тиэнлеи с улыбкой кивнул:
– Сегодня я совершил прорыв. Как раз в тот момент, когда мама пошла спасать вас.
– Это потрясающе! – воскликнула Е Диндан, подпрыгнув от радости.
Е Тиэнлеи с благодарностью посмотрел на Тана Чжена:
– Всё это благодаря тебе, маленький Тан. Если бы не ты, я никогда бы не смог войти в сферу Натал.
– Дядя Е, поздравляю вас, – сказал Тан Чжен.
– Маленький Тан, ты сделал для нас большое дело. Если кто-то посмеет тебя обидеть, он будет иметь дело со мной, – заверил Е Тиэнлеи.
– Дядя Е, я хочу сначала вернуться домой к дедушке, – ответил Тан Чжен.
Тан Чжен заговорил с нерешительностью:
– Маленький Чжен, я не знаю, стоит ли мне говорить эти слова.
Е Тиэнлеи, сомневаясь, ответил:
– Если у вас есть что сказать, дядя Е, пожалуйста, говорите.
Е Тиэнлеи взглянул на Фэн Сынян, глубоко вздохнул и продолжил:
– Когда доктор осматривал твоего дедушку, он сказал, что болезнь серьёзная. Если ты доверяешь мне, мы могли бы отправить его в больницу в Цзинчэне для лечения. Там его состояние могло бы улучшиться.
Он говорил это, хотя врач уже сообщил ему, что Тан Дахай, вероятно, долго не проживёт. Даже с лечением шансы на выздоровление были крайне малы.
Е Диндан, услышав это, поспешно добавила:
– Да, поезжайте в Цзинчэн или даже за границу. У вашего дедушки будет больше шансов на восстановление.
Тан Чжен, не раздумывая, отказался:
– Я понимаю ваши добрые намерения, дядя Е, но мой дедушка будет в порядке. Пожалуйста, отвезите нас домой.
Е Диндан удивлённо спросила:
– Вы не поедете в больницу?
Тан Чжен даже не рассматривал этот вариант. Он был уверен, что найдёт лекарство, которое спасёт жизнь его дедушки.
– Нет, не поеду. Дедушке всегда нравился наш дом. Я хочу отвести его туда.
Е Тиэнлеи подумал, что Тан Чжен смирился и хочет провести последние дни с дедушкой. Он не стал настаивать и распорядился отправить их домой на машине.
Фэн Сынян тихо предупредила:
– Тиэнлей, позаботься о деле Хуан Цзыяна, чтобы Тан Чжен не пострадал от последствий.
Е Тиэнлеи кивнул:
– Конечно, я знаю.
http://tl.rulate.ru/book/609/33688
Готово: