Готовый перевод The Strong, The Few, True Cultivators on Campus / Истинный культиватор в кампусе: Глава 152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 152: Будущий зять

Тан Чжэн, крепко держа Лю Цинмэй за руку, вышел с ней во двор и остановился перед Сун Дунхуа. Он сделал это не ради того, чтобы показать себя, а чтобы помочь Лю Цинмэй справиться с тяжелыми чувствами, которые оставил в ее душе поступок Сун Дунхуа. Тан Чжэн вспомнил историю о молодой женщине, которая из-за пережитого насилия не смогла оправиться и в итоге покончила с собой. Он не хотел, чтобы Лю Цинмэй пошла по тому же пути, поэтому решил действовать сразу, пока ситуация была свежа. Так она сможет избавиться от страха, который ее терзал.

Когда они подошли к Сун Дунхуа, Тан Чжэн почувствовал, как Лю Цинмэй дрожала от страха. Но он не остановился, продолжая идти вперед, глядя на Сун Дунхуа сверху вниз. Тот лежал на земле, свернувшись в позе эмбриона, и злобно смотрел на них. Он уже готов был начать ругаться, но Тан Чжэн опередил его, наступив на его пальцы. Сун Дунхуа закричал от боли.

Лю Цинмэй инстинктивно хотела отступить, но Тан Чжэн мягко остановил ее.

– Не бойся, – сказал он спокойно. – Он больше не сможет тебе навредить. Он уже как мертвая собака, которая скоро окажется в тюрьме.

Его голос успокоил Лю Цинмэй. Она посмотрела на Сун Дунхуа, который корчился от боли, и почувствовала, как страх внутри нее начинает рассеиваться.

– Такого человека нужно строго наказать, – сказала она с гневом. – Иначе кто знает, сколько еще людей пострадает из-за него.

Тан Чжэн вздохнул с облегчением. Он понимал, что, пока Лю Цинмэй сможет противостоять Сун Дунхуа, тень в ее сердце станет меньше.

– Он никому больше не навредит, – кивнул он. – Глава отдела Ден, почему вы до сих пор его не арестовали?

Ден Маоцай, который больше всего хотел выслужиться перед Лю Цинмэй, тут же схватил Сун Дунхуа, надел на него наручники и ударил, прежде чем утащить в сторону.

Тан Чжэн повернулся к Линь Ху:

– Пусть твои ребята возвращаются первыми.

Линь Ху и его люди без лишних слов быстро покинули двор.

– Кто они? – спросила Лю Цинмэй.

– Мои друзья, – ответил Тан Чжэн.

– Как ты нашел это место?

Тан Чжэн указал на Ден Маоцай, который уже уводил Сун Дунхуа:

– Глава отдела Ден предположил, что Сун Дунхуа может сбежать сюда, поэтому взял меня с собой. Благодаря этому мы успели вовремя.

Ден Маоцай, чувствуя благодарность, остановился, кивнул Лю Цинмэй и поспешил увести Сун Дунхуа к машине.

– Давай вернемся, – предложил Тан Чжэн.

Лю Цинмэй кивнула, и они вместе направились к полицейской машине, держась за руки, как пара.

Сун Дунхуа был доставлен прямо в полицейский участок. Никто не хотел видеть его лицо.

– Едем в участок? – осторожно спросил Ден Маоцай, делая вид, что не замечает их близости.

Лю Цинмэй кивнула. Ден Маоцай поспешил к участку, словно его подгоняли. Он уже успел сообщить начальству, что спас Лю Цинмэй и задержал Сун Дунхуа. Новость быстро разлетелась, и когда они с Тан Чжэном вошли в отделение, за ними уже следовала целая вереница машин.

Первым к ним подбежал Цзян Юнда. Услышав, что Лю Цинмэй в безопасности, он почувствовал, как с его плеч свалилась тяжесть.

– Цинмэй, слава богу, ты в порядке, – сказал он с облегчением. – Я был в ужасе.

Лю Цинмэй сохраняла холодное выражение лица, не отвечая. Цзян Юнда неловко кашлянул, а затем перевел взгляд на Сун Дунхуа. Гнев вспыхнул в его глазах.

– Сун Дунхуа, ты ублюдок! – закричал он, ударив его по лицу. – Как ты посмел похитить кого-то средь бела дня?

Сун Дунхуа опустил голову, словно побитая собака, и не смог ответить. Он больше не был тем влиятельным человеком, каким был раньше.

– Цинмэй, прости меня, – начал он умолять, падая на колени. – Это было ненамеренно. Пожалуйста, не отправляй меня в тюрьму.

Лю Цинмэй оставалась холодной и молчаливой.

– Уведите его! – с отвращением махнул рукой Цзян Юнда.

– Цинмэй, пожалуйста, пощади меня! – продолжал умолять Сун Дунхуа. – Я не человек, я животное!

– Если ты признаешь, что ты животное, то тебя обязательно нужно запереть, – холодно ответила Лю Цинмэй.

Цзян Юнда кивнул своим людям, и Сун Дунхуа потащили в участок.

В этот момент перед отделением остановился еще один автомобиль. Из него вышел мужчина лет пятидесяти. Увидев Лю Цинмэй, он быстро подошел к ней.

– Цинмэй, ты в порядке? – спросил он с тревогой.

– Это меня не убьет, – холодно ответила Лю Цинмэй.

– Твой отец был в ужасе. К счастью, твоя мама с небес защищает тебя, – сказал губернатор Лю, облегченно вздохнув.

– Не приплетай сюда мою маму, – резко оборвала его Лю Цинмэй.

Губернатор почувствовал неловкость. Его взгляд упал на Цзян Юнду.

– Юнда, что происходит? Твой секретарь действительно похитил мою дочь? Как ты обучаешь своих людей?

Цзян Юнда почувствовал, как его колени дрожат, а на лбу выступил холодный пот.

– Начальник, это моя вина. Я плохо защитил Цинмэй. Я не ожидал, что Сун Дунхуа сойдет с ума. Я понесу ответственность за это.

Губернатор Лю махнул рукой, прерывая его оправдания.

– Вы его схватили? – спросил кто-то.

– Его схватили, – ответили ему.

– Как вы его поймали?

– Это… – Цзян Юнда замолчал, не зная, что сказать. Он не понимал, что именно произошло. Тогда Лю Цинмэй указала на Ден Маоцая и добавила: – Глава отдела Ден спас меня.

Ден Маоцай почувствовал, будто в его сердце расцвели цветы. Эта радость была даже сильнее, чем в день его свадьбы. Он изо всех сил старался не улыбаться, сохраняя серьезное выражение лица. Строго поприветствовав губернатора, он произнес: – Это моя обязанность как полицейского.

Губернатор Лю внимательно посмотрел на Ден Маоцая и протянул ему руку. Ден Маоцай с радостью схватил ее обеими руками, чувствуя невероятное счастье.

– Такие люди, как вы, могут защищать народ. Отлично! – похвалил губернатор.

Остальные с завистью смотрели на Ден Маоцая. У этого парня оказалась невероятная удача. Он сумел выслужиться перед губернатором, и теперь его карьера, несомненно, пойдет в гору. Ден Маоцай не мог сдержать волнения и украдкой взглянул на Тан Чжэня. Всё это стало возможным благодаря ему, и в этот момент Ден Маоцай чувствовал, будто Тан Чжэнь – его благодетель.

Тан Чжэнь стоял с голым торсом, выделяясь среди чиновников и полицейских, но это его совсем не смущало. Взгляд губернатора Лю наконец упал на него, и он спросил:

– А это кто?

Цзян Юнда, который до этого не мог вставить слово, быстро воспользовался моментом:

– Это парень Цинмэй.

– Парень? – Глаза губернатора загорелись, когда он уставился на Тан Чжэня. Остальные тоже были шокированы. Оказалось, что это будущий зять губернатора! Все тут же решили запомнить его лицо, чтобы в будущем иметь возможность выслужиться перед ним.

Тан Чжэнь беспомощно посмотрел на Лю Цинмэй, но она, вопреки его ожиданиям, ничего не объяснила. Вместо этого она потянула его за руку и сказала:

– Я хочу домой.

Никто не осмелился их остановить, хотя многие хотели как-то подлизаться. Губернатор лишь кивнул:

– Я отвезу тебя.

– Не нужно, я сама вернусь. Тан Чжэн, пошли.

Их вывели из полицейского участка под множеством взглядов. Они сели в такси, и Тан Чжэн наконец смог вздохнуть с облегчением:

– Никогда не думал, что ты окажешься настолько важной персоной.

Лю Цинмэй нахмурилась:

– Он это он, а я это я. Не сравнивай меня с ним.

– У вас плохие отношения?

Лю Цинмэй немного помолчала, прежде чем ответить:

– Когда он поднимался по служебной лестнице, моя мама серьезно заболела. Но он даже не уделил ей ни минуты. Она умерла, так и не увидев его в последний раз. Из-за этого я ненавижу его и всех, кто работает в правительстве.

Тан Чжэн молчал. Теперь ему стало понятно, почему их отношения такие напряженные.

Они вернулись в дом Лю Цинмэй, где она предложила:

– Я сначала приму душ. А ты пока посиди.

Тан Чжэн кивнул. Лю Цинмэй направилась в ванную, где теплая вода постепенно успокаивала ее. Она смотрела на свое тело, которое всегда привлекало внимание мужчин. На этот раз оно едва не привело к беде. К счастью, Тан Чжэн спас ее. Она чувствовала, что не может до конца понять его, но в его присутствии ощущала себя в безопасности. Ее губы непроизвольно изогнулись в улыбке, а в сердце что-то начало меняться.

Выйдя из душа, она вернулась в гостиную и протянула Тан Чжэню его футболку:

– Надень, а то замерзнешь.

Тан Чжэн поспешно накинул одежду, и слабый аромат, исходящий от нее, заставил его сердце биться быстрее. Лю Цинмэй, казалось, заметила это, и ее лицо покраснело. Она быстро сказала:

– Чтобы поблагодарить тебя, сегодня вечером я приготовлю ужин.

– Не нужно быть такой вежливой.

– Что? Ты не дашь мне шанса поблагодарить тебя?

– Ладно, хорошо.

– Пошли, сходим купить овощи.

Они спустились в ближайший магазин, купили продукты и вернулись домой. Лю Цинмэй поспешно ушла на кухню, оставив Тан Чжэня сидеть на диване и смотреть телевизор.

Вдруг с кухни раздался крик:

– Ой!

http://tl.rulate.ru/book/609/120671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода