Читать How To Live In A Different World / Как жить в ином мире: Глава 67. Украденные секреты. Часть 2 (Конец) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод How To Live In A Different World / Как жить в ином мире: Глава 67. Украденные секреты. Часть 2 (Конец)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глоток воздуха, в бурном потоке как возможность спастись. Я уже второй раз попадаю в такие странные ситуации. Я плохо умею плавать, но когда твоя жизнь весит на волоске, навыки появляются сами по себе. Быстро гребя вперёд, я убегал от преследователей, и стрелы свистели позади меня.

Наконец-то мне удалось оторваться, и впереди показался пляж, куда можно выбраться. Тяжело дыша, я выбрался на песок и упал, моё сердце бешено колотилось, а старая рана открылась вновь.

Через несколько минут прилетел Куро, и теперь мы вновь вместе.

****

Эта история началась десять дней назад. Пока Каин со своим отрядом отдыха, и тренировался. Мы вместе с Куро ходили на охоту за монстрами. Кобольды и гоблины не представляли для нас особой опасности, так что мы десятками убивали их пополняя свой карман. Куро так же учился атаковать, теперь он достаточно подрос, что бы держать в руках маленький лук, длинной в четыре сантиметра созданный на заказ Кью.

В тот день мы как всегда вернулись ближе к вечеру в гильдию, что бы получить положенное нам вознаграждение, а потом отправиться в трактир. Этот парень съедает в сутки по нескольку килограммов говядины, и выпивает банку молока, хотя сам менее десяти сантиметров ростом.

В гильдии к нам подошёл мужчина.

– Вы Ёджи?

– Да!

– У меня для вас спецзаказ.

Мужчина передал мне свиток, в котором указывалось передача письма, а заказчиком являлся мой старый добрый друг. Вот от кого я сейчас не ожидал весточки, так это от дворянина, который здорово меня подвёл в прошлый раз.

– Вы будете принимать новый заказ?

– Да!

Девушка из гильдии оформила все нужные документы, и меня сразу усадив в карету, повезли к заказчику. В этот раз меня ждали несколько слуг, дворецкий открыл дверь, и нас завели внутрь.

– Ёджи! Мой старый друг, проходи в комнату. Не думал, что ты прибудешь так скоро.

Служанка проводила нас в комнату: приятный столик, мягкие кресла, в камине горели дрова, хоть сейчас и не холодно, но треск двор предавал особый шарм этому месту.

– Ты вновь хочешь доставить письмо через мои руки?

– Нет, у меня есть для тебя задание поинтереснее, с оплатой в несколько миллионов Дзен!

– Ого! Готов тебя выслушать.

– Сначала расскажи мне о своих приключениях. И что у тебя за странный демон на плече.

Одна из служанок приняла мягкую подушку, положив её на край стола, Куро быстро пересел туда, а потом с урчанием хлопал себя по животу.

– Ох.. У вас не найдётся мяса и молока? Мой демон проголодался, я за всё заплачу.

– Не нужно переживать. Принесите этому милому существу лучшей вырезки и молока вдоволь. Для нас свежий чай и сладости.

– С чего начать мой рассказ?

– С чего хочешь!

Мы долго болтали в основном о кобольдах. Через минут десять две служанки зашли с разносами. На первом лежали нарезанные куски вяленой говядины, и жареное мясо, стояла крынка с молоком. На второй два стакана, чайник их носика которого поднимался чай, и тарелки со сладостями, от пряников до вкусного зефира их местной пекарни.

– И что вы хотите мне предложить за работу?

– Сначала отведай чаю, потом уже поговорим о работе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/6050/440845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Одна из служанок приняла мягкую подушку, положив её на край стола, Куро быстро пересел туда, а потом с урчанием хлопал себя по животу.

у кого она приняла подушку?
или она приняла подушку на грудь?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку