Читать The Demon Prince goes to the Academy / Принц Демонов отправляется в Академию: Глава 284 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод The Demon Prince goes to the Academy / Принц Демонов отправляется в Академию: Глава 284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Скарлетт, Шарлотта и я отправились на Главную улицу.

 

Отсутствие новостей - хорошая новость, и, похоже, в данном случае это было правдой. Если Шарлотта не искала меня, значит, она была в безопасности.

 

Так что, пока никаких новостей не было, Шарлотта сияла, как ни в чем не бывало.

 

Поскольку была зима, солнце село рано, и ночь была уже темной.

 

Однако яркие огни, разбросанные тут и там, вместе с Темплом уже превратили Главную улицу в шумный праздник.

 

- Разве фестиваль не должен был начаться в понедельник?

 

На мой вопрос Шарлотта рассмеялась.

 

- Ограничения на въезд снимаются в понедельник, но ограничения на ведение бизнеса и движение транспорта снимаются в пятницу. Люди с пропусками в Темпл могут наслаждаться фестивалем немного раньше.

 

Итак, фестиваль практически уже начался.

 

В период фестиваля Темпл, который обычно был похож на крепость, открывается для гражданских лиц.

 

Конечно, силы безопасности значительно увеличиваются, но для жителей империи этот недельный фестивальный период - единственное время, когда они могут увидеть, как выглядит Темпл за массивными стенами.

 

Однако здесь еще не было толп гражданских лиц.

 

Это был период подготовки к фестивалю.

 

На улицах горели яркие огни, стояли уличные торговцы, со всех сторон доносились аппетитные запахи.

 

Люди покупали еду на улицах, а некоторые студенты занимались музыкой и пением.

 

- Хотя все классы, должно быть, были заняты подготовкой к различным мероприятиям, Королевский класс, который должен быть самым занятым, получил передышку на этом фестивале, благодаря кое-кому.

 

Шарлотта озорно усмехнулась.

 

- Ну, ты должен быть благодарен.

 

- Ах, да. Я должен была ожидать такой реакции.

 

Пока общие классы были заняты фестивальными делами, Королевскому классу было нечем заняться, и он неспешно прогуливался по улицам накануне фестиваля.

 

- Давайте съедим это.

 

Как я уже заметил, Шарлотта не была разборчива в еде. Последовав её предложению, мы втроем съели несколько куриных шашлыков, которые жарились на улице и пахли невероятно вкусно.

 

Похоже, она не только не привередничала, но и искренне любила уличную еду.

 

- Ай, как горячо!

 

- Никто не собирается его красть, ешь медленно.

 

- Я не знала, что это будет так горячо.

 

Шарлотта осторожно и очень медленно откусывала от горячего куриного шашлыка, осторожно дуя на него.

 

Она так старательно обгладывала шашлык, что казалось, будто его ест крошечная мышь.

 

Как странно.

 

Это невероятно мило.

 

Скарлетт также медленно ела куриный шашлык, а я, откусив кусочек, просто держал его.

 

- … Похоже, я единственный, кто ест с таким энтузиазмом.

 

Шарлотта смотрела туда-сюда между Скарлетт и мной, пока говорила.

 

Я якобы из бедной семьи.

 

Скарлетт на самом деле из бедной семьи.

 

- Это слишком сладко.

 

- Насколько сладким он может быть на самом деле?

 

Шарлотта наклонила голову, любопытствуя, и засомневалась, когда я предложил ей кусочек.

 

- Эм… Эм? Почему?

 

- Нет, просто попробуй.

 

- Э-э? Ух?

 

- Что это за "ух"? Он грязный?

 

- Нет, не то. Это не то, но… ?

 

- Если тебе это не нравится, просто скажи.

 

- Нет, нет! Это вовсе не грязно!

 

Когда я попытался взять свои слова обратно, Шарлотта схватила меня за руку и откусила большой кусок от курицы на шампуре, который я держал в руках.

 

Казалось, она делала это неохотно.

 

Глаза Скарлетт расширились, когда она наблюдала за этой сценой.

 

Серьезно.

 

Можно подумать, что эти дети никогда раньше не видели ничего подобного. Что тут такого? С покрасневшим лицом Шарлотта пробормотала и опустила голову.

 

- Это даже не так сладко.

 

- Это дело вкуса.

 

- Ты очень придирчива к самым странным вещам, не так ли?

 

Шарлотта посмотрела на меня так, словно я был каким-то диковинным существом. Затем она перевела взгляд на Скарлетт, которая ела только один кусочек, как и я.

 

- Почему Скарлетт не ест больше?

 

- Для меня он слишком острый.

 

Я взял случайный кусочек, и он оказался острым. Шарлотта пристально смотрела на Скарлетт, которая стыдливо предлагала ей курицу на шампуре.

 

- Ты… ты хочешь попробовать?

 

Шарлотта откусила небольшой кусочек от шашлыка Скарлетт и скорчила гримасу.

 

- …

 

Лицо Шарлотты стало свекольно-красным.

 

Что ж.

 

Я думал, что реакция Скарлетт означает, что это терпимо, но, видимо, нет.

 

- …

 

- Я пойду принесу воды.

 

- Я не должна была заставлять тебя пробовать это…

 

Шарлотта даже не могла нормально жевать, и её рот был слегка приоткрыт.

 

'Что это?'

 

'Что я только что съела?'

 

Таково было выражение её лица.

 

Мы сделали перерыв, сидя у близлежащего фонтана.

 

Даже выпив купленную мной воду, Шарлотта еще некоторое время продолжала полоскать рот, явно раздраженная.

 

- Почему они продают эту дрянь и берут за нее деньги?! Они должны хотя бы предупреждать! Кто будет это есть?!

 

Шарлотта потрогала губы и надулась.

 

- Он не просто острый, он болезненный. У меня болят губы.

 

- Разве ты не можешь справиться с острой пищей?

 

- Мне действительно нужно это есть?

 

- Есть люди, которым это нравится. Это был самый продаваемый товар.

 

Комментарий Скарлетт заставил Шарлотту разинуть рот.

 

- Почему кто-то… ?

 

- Я действительно не знаю.

 

На Главной улице можно найти любую еду, но и общежитие Королевского класса, и ужин, который мы ели в Весеннем дворце на днях, были весьма далеки от остроты.

 

Казалось, что это жизнь без особого общения с порошком чили.

 

Скарлетт ела острую курицу на шпажках, с которой не могла справиться, понемногу.

 

Она хорошо переносит острую пищу или просто заставляет себя её есть? Не похоже, чтобы ей это нравилось, но она все равно как-то ест.

 

- Разве ты не сказала, что это острое?

 

- Да.

 

В ответ на мой вопрос Скарлетт откусила еще кусочек.

 

- Было бы расточительством выбросить его.

 

- …

 

- …

 

Шарлотта и я закрыли глаза.

 

Это было сердечное замечание.

 

Тогда что же получается, что я выбросил свой? Шарлотта и Скарлетт спокойно откусывали свою долю курицы на шашлыках.

 

Я выбросил свой, потому что он был острым, но у меня была и другая причина.

 

- Ты не можешь есть более аккуратно? Ты везде капаешь соусом!

 

Поэтому я протянул им несколько салфеток.

 

Я удержался от того, чтобы вытереть за ними.

 

Я очень не люблю, когда эта штука пачкает одежду. Это отвратительно, когда соус стекает по всей липкой одежде.

 

- Что! Когда это случилось!

 

- Это, это правда…

 

Увидев соус, размазанный по юбкам, губам и даже волосам, Шарлотта и Скарлетт запаниковали и вытерли его.

 

В конце концов, они обе начали есть в странной позе, наклонив шею вперед.

 

Принцесса и нищая ели курицу на шампуре в одинаковой позе. И обе с липким соусом, размазанным по всему телу.

 

Какое редкое зрелище.

 

- Фу, вкусно, но так неудобно есть.

 

Выбросив оставшиеся шампуры в мусорное ведро, Шарлотта отчистила испачканную соусом одежду. Конечно, оттирание не сделало её чистой.

 

- Тем не менее, такой опыт - это часть жизни, верно? Пойдем! Давайте съедим что-нибудь еще!

 

Шарлотта с волнением повела за собой. Скарлетт с улыбкой наблюдала за ней.

 

- В последнее время, не знаю почему, но, кажется, у нее хорошее настроение.

 

Шарлотта и Скарлетт были близки друг к другу. Конечно, Шарлотта, вероятно, мало что рассказывала Скарлетт. Поэтому они считаются близкими, но между ними все еще довольно большая дистанция.

 

Тем не менее, я знаю, что Шарлотта ценит Скарлетт.

 

- Я не знаю, что произошло, но я рада.

 

Аналогично, казалось, что Скарлетт также ценит Шарлотту.

 

Шарлотта определенно выглядела счастливой.

 

Только тогда я понял, почему Шарлотта позвала нас, пропустив ужин в пятницу.

 

Когда начнется настоящий фестиваль, людей будет так много, что будет трудно передвигаться.

 

Предварительный турнир начнется завтра.

 

Даже с браслетом, который не позволяет её воспринимать, у меня есть свои дела, а у Скарлетт - свои, так что мы будем заняты.

 

- Разве это не выглядит аппетитно?

 

Шарлотта, должно быть, заранее хотела насладиться фестивалем вместе с нами.

 

Платиновые светлые волосы Шарлотты, которые, казалось, летали по улицам, ослепительно сверкали, когда ловили огни зимней ночи Темпла.

 

***

 

Мы не стали садиться и есть в одном конкретном месте. Вместо этого мы гуляли по городу, пробуя различные уличные блюда, которые привлекли наше внимание.

 

Вместо того чтобы одному человеку заказывать три блюда, мы делили одно блюдо на всех.

 

Это включало в себя жареную лапшу и напитки.

 

- Приятно иметь возможность попробовать так много разных вещей.

 

Для Шарлотты такой опыт, несомненно, был первым, но, похоже, ей понравилось.

 

Удивительно, но больше всех волновалась Скарлетт. Она была поражена тем, что Шарлотта беспечно делится соломинкой для напитка. Сама Скарлетт не возражала, но для Шарлотты это было неожиданно.

 

Мы также наткнулись на некоторые довольно ностальгические предметы.

 

- Ахх, вкус воспоминаний…

 

- … Не самые лучшие воспоминания, однако.

 

Увидев кокос с соломинкой, мы купили его и сделали по глотку. Скарлетт уставилась на кокос с недоуменным выражением лица.

 

- Это всегда было так плохо?

 

- Точно… Нет, может это другой сорт? Вкус так отличается от того, что я помню!

 

- Возможно, он просто идеализирован в твоей памяти.

 

- … Может быть.

 

Вкус кокосовой воды на палящем необитаемом острове летом не мог быть таким. Особенно зимой.

 

В месте, переполненном едой и напитками, кокос был не более чем причудливым, горьким соком. Шарлотта рассмеялась, вспоминая их пребывание на необитаемом острове.

 

- Хаха, я думала, что сейчас я грязная, но по сравнению с тем, что было тогда, это ничто.

 

Принцы, принцессы, герцоги и герцогини - все без исключения выглядели тогда растрепанными.

 

Я испытал это на себе, когда был в классе "А", а Шарлотта прошла через это, командуя классом "Б".

 

- Я подумала, что это конец, когда тогда пошел сильный дождь, помнишь?

 

- Помню.

 

- Когда Ашер вызвал свет с помощью святой магии, мне показалось, что мы спасены.

 

- Да, я чувствовала то же самое.

 

Они вдвоем вспоминали о задании, которое они проходили в классе Б.

 

- Людвиг поймал десятки рыб в первый же день… Он действительно нечто. Если бы только он почаще пользовался своей головой.

 

- Я все еще думаю, что у него много сильных сторон.

 

- О, я не имела в виду, что у него много слабых сторон.

 

- Я знаю, что ты имела в виду.

 

Наблюдая за их разговором, казалось, что Шарлотта обычно вела разговор, а Скарлетт добавляла комментарии или соглашалась. Скарлетт казалась хорошим слушателем. Заметив, что я могу чувствовать себя обделенным, Шарлотта посмотрела на меня.

 

- Тогда, Рейнхард, ты тоже был потрясающим.

 

- Я мало что сделал.

 

- Когда я потом узнала от Бертуса, он сказал, что без тебя половина из вас была бы стерта с лица земли в первый же день.

 

Значит, Бертус так сказал.

 

Было удивительно, что эти двое вообще разговаривали. Конечно, они не то чтобы игнорировали друг друга, но, как правило, препирались. Если это можно назвать разговором.

 

Честно говоря, вначале я не брал на себя инициативу, но я действовал первым перед теми, кто хотел сдаться.

 

Поэтому Бертус, чья психика колебалась, начал командовать.

 

По большому счету, я сделал не так уж много.

 

Под командованием Бертуса, при магической поддержке Харриет и Аделии, лагерь был создан. А еще была охота Эллен.

 

Во время последней охоты на орков Эллен и Харриет сделали практически все.

 

Конечно, нельзя отрицать, что очень важно, чтобы я был инициатором её начала, как говорится - "хорошо начатое - половина сделанного".

 

Держа в руках кокос, вкус которого странно отличался от того, что она помнила, Скарлетт глотнула через соломинку.

 

- Этот год показался мне очень долгим.

 

Скарлетт посмотрела на ночное небо.

 

Уличные фонари были слишком яркими, чтобы разглядеть звезды.

 

Этот год был знаменательным для человечества, так как война с демонами закончилась, но Царство Демонов не погибло.

 

Но по другой причине этот год казался невероятно длинным.

 

Как для Скарлетт, так и для меня.

 

Так много всего произошло.

 

В конце года, в хвосте второго семестра Темпла, я подвожу итоги этого года, оставляя лишь заключительное событие фестиваля.

 

Скарлетт крепко сжимала кокос.

 

Хотя он был не таким вкусным, как она помнила, но все же напоминал тот вкус, который был в её памяти.

 

- Давай и в следующем году добьемся успеха, вместе.

 

- Да.

 

- Мы должны.

 

Мы должны добиться успеха.

 

Что бы это ни было.

 

***

 

Когда я спросил Шарлотту, собирается ли она участвовать в конкурсе "мисс Темпл", она ответила, что не планирует. Она сказала, что это будет забавно, независимо от того, выиграет она или нет.

 

Если бы она выиграла, это было бы в основном потому, что она принцесса, а если бы она проиграла, победительнице было бы нелегко.

 

Конечно, Оливия, вероятно, не стала бы беспокоиться о таких вещах.

 

В любом случае, у Шарлотты, похоже, не было никаких планов на фестиваль.

 

Но если Шарлотта примет участие в турнире, разве победа не будет гарантирована?

 

Я не знаю, до какой степени Шарлотта может использовать свои способности, но ей удалось загнать Савиолин Тернер в угол. Я не уверен, что она может использовать их только в особых условиях, таких как темнота.

 

Конечно, нет никаких шансов, что Шарлотта, которая боится и не любит свои собственные способности, примет участие в турнире и будет использовать свои тени.

 

Прошла пятница, и наступила суббота.

 

Общежитие Королевского класса казалось пустым.

 

Эллен, Лиана и Клиффман были в особняке герцога Гранца. Харриет и Аделия, похоже, провели ночь в клубе магических исследований, что-то делая. Бертус тоже вернулся в королевский дворец.

 

Так что в дортуаре остались только Генрих, я и три безнадежных брата.

 

Наступило время завтрака.

 

Во время еды Генрих, который обедал неподалеку, взглянул на меня.

 

- Предварительные соревнования начинаются сегодня, верно?

 

- Да, верно.

 

После инцидента в Архипелаге Эдина он не был дружелюбным, но, по крайней мере, не устраивал ненужных драк.

 

Для турнира не существует ограничений по силам. Нет пункта, запрещающего участников со сверхъестественными способностями, поэтому нет никаких проблем, если бы Генрих или Лиана участвовали в соревнованиях.

 

Однако Лиане, похоже, было интереснее наряжаться, и Генрих тоже не участвовал.

 

Он неодобрительно щелкнул языком.

 

- Я бы участвовал, если бы не ты.

 

Мне кажется, что они проиграли бы, поэтому они должны отказаться от участия. Почему-то раздражает, когда они так непринужденно говорят об этом.

 

Генрих, кажется, непоколебимо верит в мою победу. Три невежественных брата, слушающие неподалеку, похоже, тоже не имели другого мнения.

 

Коно Линт вдруг оглядывается по сторонам.

 

Здесь нет студенток, которые раньше ругали его за его глупости.

 

- Эй, я слышал, что есть и другое мероприятие, - шепчет Коно Линт, осматривая окрестности. Кайер с любопытством спрашивает.

 

- Какое?

 

- Соревнование по переодеванию.

 

- … А?

 

- Переодевание?

 

- Да, видимо, это нечто. Это не так масштабно, как "мисс Темпл" или "мистер Темпл", но есть конкурс, где мужчины одеваются как женщины, а женщины как мужчины.

 

Эрих глубокомысленно хмурится.

 

- Они что, сумасшедшие? Зачем им проводить такое мероприятие?

 

- Тем не менее, похоже, оно проводится каждый год. Наверное, людям это нравится.

 

Соревнование по переодеванию.

 

От одного упоминания об этом у меня кружится голова.

 

Я бросаю взгляд на Коно Линта.

 

- Заткнись, и участники, и зрители, должно быть, извращенцы.

 

Это говорю я, который однажды перевоплотился в женщину и признался Коно Линту…

 

Мне плохо.

 

Меня может вырвать.

 

Черт возьми.

 

И я волнуюсь.

 

Что-то должно произойти.

 

Я беспокоюсь, что произойдет такое событие!

 

[Событие происходит - Конкурс по переодеванию]

 

[Цель: Победить в соревновании по переодеванию]

 

[Награда: Магия+5, повышенная магическая сопротивляемость]

 

Ах…

 

У меня кружится голова…

 

Ах ты, надоедливый маленький сопляк.

 

Я не знаю, почему ты так со мной поступаешь. Что ты вообще задумал?!

 

- Вы - первокурсник Королевского класса А-11 Рейнхард?

 

- … Да.

 

- Ваше участие в конкурсе на переодевание было зарегистрировано.

 

Клянусь, я убью тебя.

http://tl.rulate.ru/book/60012/2836104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Ахахаха там наверху знают как поиздеваться над гг.)
Развернуть
#
достаточно просто пообещать сочный приз)
Развернуть
#
если он выиграет то сможет получить повышение класса магии до А соответственно эволюционирование навыков
Развернуть
#
Это очень смешно особенно после того как он вспомнил тот случай))
Развернуть
#
на самом деле он сколь угодно может отрицать то что он принц демонов
но его жажда власти показывает что он готов перешагнуть через человечность ради силы)))
так что он действительно король демонов
Развернуть
#
Ну так в этом и интерес. А то ему сказали - ты король демонов, он такой... УРА, теперь я могу сойти с ума отбросив всю человечность. И пошел крошить людишек:) то и писать не очем, хотя таких книжек пруд пруди, надоели уже
Развернуть
#
Мне эта новелла потому и нравится, что он не имба, а обычный чел идущий через терни к грёзам)
Развернуть
#
Ну, ты должен быть благодарен.

ты должна быть благодарна

- Ах, да. Я должен была ожидать такой реакции.

Я должна была ожидать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку