Готовый перевод Starting From Today I'll Work As A City Lord / С сегодняшнего дня я лорд города!: Глава 51. Большой рынок другого мира.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сегодня есть ещё одно, последнее сообщение, о котором я хочу объявить, — раздался спокойный и твёрдый голос Лю Фэна, заставивший взволнованных горожан утихнуть.

Сердце Мины сжалось. Она боялась, что сейчас увидит, как её господин окажется в неловком положении, и, возможно, ей захочется кого-нибудь убить.

Но в следующий момент Лю Фэн похлопал Мину по плечу и, вытащив ошеломлённую Мину вперёд, громко объявил: — С сегодняшнего дня в городе открывается супермаркет, организованный управой города. Мы набираем группу зверолюдей, таких как моя помощница Мина, таких же милых зверолюдей, как и вы, чтобы они помогали мне в работе.

— А? Что такое супермаркет? — кто-то из толпы вскрикнул. — Все будут такими же красивыми, как мисс Мина?

— Не может быть! Разве могут быть ещё такие красивые зверолюди, как мисс Мина?

— Господин начальник города действительно набирает зверолюдей? Какой добрый аристократ, слишком милосердный.

— А как выглядят зверолюди? Я видел только мисс Мину, другие зверолюди тоже такие красивые?

— Всё из-за того, что мы работаем слишком медленно. Мы не должны проигрывать зверолюдям.

Мина остолбенела, а Ню Бэнь был в полном недоумении. Реакция горожан была совершенно не такой, как они ожидали. Разве горожане не должны быть агрессивными и дискриминировать зверолюдей?

В углу толпы группа зверолюдей, закутанных в мешковину. Анри прикрыла рот рукой, слёзы катились по её лицу. Спокойная реакция горожан была совершенно неожиданной для неё.

Рядом Фудзи в растерянности почесал голову и украдкой выбросил деревянную палку в угол.

— Старшая сестра Анри, что нам теперь делать? — осторожно спросил Фудзи. Он впервые видел, как старшая сестра плачет, остальные зверолюди были послушны до крайности.

— Пора идти, время ответить господину Лю Фэну, — Анри вытерла слёзы, её глаза были красными, но на лице появилась очаровательная улыбка.

— Да!

Анри шла впереди, Фудзи охранял её сбоку. Группа зверолюдей сбросила мешковину с голов и направилась к платформе.

— Зверочеловек из племени лисиц, Анри, желают служить господину Лю Фэну, — Анри опустилась на одно колено, её голос был звонким и твёрдым.

— Зверочеловек из племени быков, Фудзи, желают служить господину Лю Фэну, — Фудзи громко повторил, а затем и остальные зверолюди последовали его примеру.

— Вставайте, с этого момента вы стали моими подданными, — мягко сказал Лю Фэн.

— Да!

Горожане с любопытством смотрели на Анри и других, а затем начали тихо обсуждать.

— Вау! Мисс Анри такая милая!

— А у того зверолюда из племени свиней такие большие уши, совсем не похожи на свинью.

Такие разговоры успокоили тревожных зверолюдей. Горожане здесь были совсем не такими, как те, кого они видели раньше.

— На этом всё, идите работать. Супермаркет откроется через три дня, там вы сможете купить пшеницу и другие необходимые вещи, — раздался спокойный и уверенный голос Лю Фэна.

Горожане не понимали, что такое супермаркет, но знали, что там можно будет купить пшеницу, и этого было достаточно.

Горожане послушно разошлись, им нужно было работать. До наступления зимы оставалось не так много времени, нужно было поскорее построить новые дома.

Лю Фэн повернулся к Ню Бэню: — Отведи спутников Анри и сделай всё, как я говорил. У них есть только три дня, чтобы обучиться.

Под обучением Лю Фэн подразумевал, как стать продавцом в супермаркете или обслуживающим персоналом.

— Понял! — кивнул Ню Бэнь и увёл всех зверолюдей, кроме Анри и Фудзи.

Вскоре они вернулись в замок и сели в зале для совещаний. Мина не могла сдержать нетерпения: — Господин, как вам это удалось? Эти люди совсем не дискриминируют зверолюдей.

Лю Фэн скрестил руки на груди и усмехнулся: — Как вы думаете, что представляет собой город Си Ян?

— Нищета и разруха! — выпалила Мина.

— Удалённый, сюда редко приезжают чужаки, — задумчиво добавила Анри. — Они очень простодушные!

— Господин, скорее расскажите! — поспешила Мина.

— Вы правы. Си Ян — удалённый и бедный город. Обычные горожане едва могут прокормить себя, у них нет времени думать о зверолюдях, даже слушать слухи о них. То есть, жители Си Яна знают, что зверолюди существуют, но редко их видят, не говоря уже о том, чтобы их дискриминировать.

Лю Фэн провёл исследование. Горожане редко покидали Си Ян, кто из них мог услышать плохое о зверолюдях?

Только такие люди, как Ба Фу и Ню Бэнь, которые уезжали из города, беспокоились о том, хорошие зверолюди или плохие.

— Вот как! — поняла Мина.

Фудзи сразу же вспомнил о Лань, девушке, которая хорошо к нему отнеслась.

— Тот, кто ворвался тогда через окно, это был ты, верно? — Лю Фэн посмотрел на Фудзи и усмехнулся. — Должно быть, ты неплохо владеешь боевыми искусствами. Иди в армию!

Эта тема заставила лицо Анри покраснеть, как стеклянный стакан, наполняемый томатным соком, краснота поднялась от шеи к лицу.

Мина тоже покраснела. Если бы Анри не упомянула в тот раз о том, как она тогда кричала, чистя уши, она бы не вспомнила об этом.

— А могу я взять с собой несколько товарищей? — с некоторой нервозностью спросил Фудзи.

— Можешь. Все мужчины-зверолюди, которые хотят пойти в армию, могут это сделать, — твёрдо сказал Лю Фэн.

— Хорошо! Я пойду в армию, чтобы убивать врагов для вас, господин, — Фудзи выпрямил грудь. В душе он прошептал: «Когда я добьюсь успеха, я вернусь к Лань и буду хорошо к ней относиться!»

Лю Фэн приказал отвести Фудзи в военный лагерь. Его тяжёлая кавалерия и пехота теперь обеспечены. Зверолюди, которые сильнее людей, будут одними из лучших солдат.

http://tl.rulate.ru/book/59921/1894541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
"Зверолюди, которые сильнее людей, будут одними из лучших солдат"
Интересно тогда почему они не захватили тогда весь мир, а живут жизнью рабов и отщепенцев?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода