— Барон Лю Фэн, сколько коров, овец и лошадей вам нужно? — поспешно спросил Тори. Он был готов согласиться на любое количество, так как это казалось слишком простым.
— Сто коров, двести лошадей и триста овец, — медленно произнёс Лю Фэн.
— Количество коров слишком велико. В городе Бэй Фэн, даже если считать всех, можно найти только тридцать коров, — ответил Тори, вытирая пот со лба. Хотя коровы и считаются мясным скотом, их шкуры также высоко ценятся, и многие богатые дворяне не спешат пробовать их.
Например, его отец держал двадцать коров, а ещё десять нужно было искать в других городах.
— Всего тридцать коров? Тогда количество лошадей увеличивается до трёхсот, а овец до пятисот, — с улыбкой добавил Лю Фэн.
Тори смотрел на Лю Фэна в оцепенении. Почему количество продолжает расти? Он с уважением произнёс: — Господин Лю Фэн, количество лошадей слишком велико. В нашем городе Бэй Фэн нет столько лошадей, даже половину будет трудно собрать.
— О? — улыбка Лю Фэна исчезла, и он спокойно спросил: — Тогда скажите сами, сколько коров, лошадей и овец вы можете предоставить?
Тори почувствовал тяжесть в сердце, но после короткого размышления произнес: — Тридцать коров, сто двадцать лошадей и триста овец.
— Хорошо, — Лю Фэн кивнул.
— А? — Тори снова застыл в недоумении. Неужели всё так просто? Он уже подготовил кучу оправданий.
На самом деле, это количество уже превысило ожидания Лю Фэна, и большее количество было бы трудно содержать. Когда они вырастут, ему больше не нужно будет привозить стейки с Земли, он сможет есть говядину и баранину прямо здесь.
Что касается лошадей, они действительно были одними из самых ценных животных в эту эпоху. Получить сто двадцать лошадей, пусть даже молодых, было невероятно, и это также свидетельствовало о том, что дела в городе Бэй Фэн обстоят не лучшим образом.
— Я сразу же вернусь в город Бэй Фэн, чтобы собрать коров, овец и лошадей. Не могли бы вы помочь нам и заранее собрать шкуры у охотников? Мы привезём животных и большое количество пшеницы через пять дней для обмена, — поспешно сказал Тори, вставая.
Дела в городе Бэй Фэн были не просто плохими, они находились на грани жизни и смерти. Его отец узнал из секретных источников, что на город нацелилась группа могущественных разбойников.
Поэтому городу срочно нужна была армия. О рыцарях не могло быть и речи, их невозможно было собрать так быстро, поэтому пришлось набирать простолюдинов из своих владений.
Но в таком случае нужно было обеспечить их снаряжение. О стальных доспехах не могло быть и речи, они были слишком дорогими. Кольчуги тоже были дороги, поэтому кожаные доспехи стали основным выбором.
— Хорошо, — Лю Фэн согласился на такое простое требование.
— Тогда, господин Лю Фэн, я сразу же отправлюсь обратно в город Бэй Фэн, — сказал Тори, вставая.
— Идите, — Лю Фэн приказал упаковать угощения со стола для Тори.
Тори поспешно ушёл, не задерживаясь, сел на корабль и покинул город Си Ян.
*****
Лю Фэн некоторое время сидел в кресле, а затем повернулся к Ню Бэню, стоящему рядом: — Как ты думаешь, что случилось в городе Бэй Фэн?
— Разбойники! — мрачно произнёс Ню Бэнь.
Два слова, и Лю Фэн сразу всё понял. Видимо, некоторые разбойники уже начали действовать.
— Пойдём, посмотрим, как тренируются наши солдаты. Сегодня вечером у них первое задание.
— Да!
Они быстро добрались до военного лагеря. В лагере оставалось только несколько человек, присматривающих за порядком, и восемь человек, стоящих на маленькой площади.
Эти восемь человек были теми, кто прошёл полную полосу препятствий. Синь Ку стоял на первом месте, став капитаном благодаря отличным результатам. Он стоял с поднятой головой, смотря прямо перед собой, руки плотно прижаты к бокам.
Остальные семь человек делали то же самое. После нескольких дней жизни в лагере они узнали о железной дисциплине. Малейшая ошибка — и их ждало наказание или лишение еды.
Наказание было терпимым, но лишение еды было настоящей мукой. Синь Ку однажды ошибся и остался без еды, а самое обидное было то, что инструктор Ню Да ел перед ним миску тушёной свинины.
Сегодня все восемь человек знали, что у них будет важное задание. Задание означало награду, а награда — лучшую еду и, возможно, хорошую работу после ухода со службы или даже должность в городской администрации.
Лю Фэн установил множество правил поощрения и наказания в лагере. За заслуги он мог дать дом, статус и всё, что угодно.
Эти восемь человек были вооружены самым современным оружием своего времени. Ню Бэнь, посмотрев на них, сказал, что даже рыцари короля не имеют такого снаряжения.
Эти восемь человек были первой версией спецназа Лю Фэна в этом мире. Конечно, пока они были лишь новичками.
У каждого из них был армейский нож, созданный научно-исследовательским отделом Лю Фэна по образцу ножа Мины. Конечно, из-за технологических ограничений он был хуже, чем у Мины, но всё же более продвинутый, чем оружие того времени.
Кроме того, у них были маленькие арбалеты, которые могли поразить врага на расстоянии семи-восьми метров, мгновенно убивая его. Также были большие арбалеты или рекурсивные луки, в зависимости от предпочтений каждого.
Для ближнего боя у них были мечи тан, которые Лю Фэн привёз с Земли, а также верёвочные молоты и крюки.
На них были доспехи, созданные научно-исследовательским отделом по требованию Лю Фэна, защищающие ключевые части тела.
Всё снаряжение было относительно легким. Тяжёлые стальные доспехи не подходили для спецназа, выполняющего задачи по устранению целей. Если бы не эпоха холодного оружия, Лю Фэн бы предпочел, чтобы спецназ и вовсе носил обычную одежду.
Лю Фэн подошёл к Синь Ку и посмотрел на значок на его груди. Это был волк, воющий на луну, — символ этого спецназа, названного: отряд специального назначения "Боевой волк".
— Капитан, слушай мой приказ. Сегодняшнее задание должно быть выполнено без потерь. Иначе вы не достойны своего символа, — строго сказал Лю Фэн, указывая на значок.
— Да! — Синь Кэ выпрямился и громко крикнул: — Клянёмся выполнить задачу любой ценой!
— Клянёмся выполнить задачу любой ценой!!! — остальные семь человек громко повторили.
— Хорошо! — Лю Фэн удовлетворённо кивнул. Ему нужно было пробудить в них чувство гордости, от того что они являются частью "Боевого волка".
http://tl.rulate.ru/book/59921/1869693
Готово: