— Эх! Что же делать, цена на грубую пшеницу снова поднялась, пять медных монет за пол кг, а за очищенную пшеницу и вовсе семь медных монет. Кто сможет себе это позволить?
— Верно! Если так пойдет, мы умрем с голоду еще до осеннего урожая пшеницы.
— Проклятые бессовестные торговцы зерном, каждый год в это время поднимают цены. После всей тяжелой работы, проделанной лордом Лю Фэном, приехавшим сюда и освободившим нас от многих налогов, эти торговцы зерном берут на одну медную монету больше, чем в предыдущие годы...
Ба Фу шел по дороге с мрачным лицом, слыша такие разговоры, он едва сдерживал желание пойти и расправиться с этими бессовестными торговцами.
Последние дни он был очень занят. Днем он занимался делами, порученными ему городским правителем, а вечером ходил в военный лагерь, чтобы обучать тех идиотов.
Ба Фу вдруг вспомнил о своей вновь открытой школе. Уже прошло три дня, но никто так и не пришел записаться. Это заставляло его нервничать.
Неужели даже городской правитель не может ничего сделать? Хотя те белые листы бумаги, на которых можно писать, давали ему небольшую надежду. Правда он не понимал, почему эти слегка желтоватые листы называли белой бумагой.
Ба Фу продолжал размышлять, пока шел к городскому лорду. Ему нужно было срочно доложить о делах. Конечно, если бы он пришел во время обеда, он был бы в десять раз счастливее.
Например, вдруг городской лорд снова пригласит его поесть стейк? Ба Фу подумал о своем маленьком внуке, который радовался стейку, и о своей жене, сыне и невестке, которые смотрели на него с восхищением. Это заставляло его чувствовать себя важным.
Но сейчас дело было срочным, и ему нужно было как можно скорее доложить о новостях лорду. Это касалось жизни и смерти города Си Ян.
Ба Фу практически сразу получил разрешение пройти к лорду города. В кабинете Лю Фэна он оказался впервые.
— Ха-ха… Ба Фу тяжело дышал, опустив голову. Он боялся поднять глаза и посмотреть на вещи в кабинете, опасаясь, что потеряет сознание.
Роскошь и великолепие — это все, что он мог сказать. Он видел множество вещей, о которых читал в книгах, например, прозрачный хрустальный кубок, который, как говорили, был только у короля.
— Ба Фу, садись, — Лю Фэн поставил чашку и указал на стул перед столом. — Что случилось, что ты пришел сегодня так рано?
Ба Фу почтительно поклонился и сел на край стула. Он был очень напряжен. То, что его приняли в этом кабинете, полном сокровищ, было знаком доверия со стороны городского лорда.
— Господин, в западных горах были замечены следы зверолюдов, — сказал Ба Фу, украдкой взглянув на девушку кошку, сидящую на столе.
Мина, которая ела пирожное, слегка замерла, а ее хвост беспокойно зашевелился.
— Зверолюди? Сколько их? — Лю Фэн заинтересовался. За месяц, что он провел в этом мире, он видел только Мину.
— Господин, охотники сообщили, что их около десятка, — Ба Фу выглядел обеспокоено. — Я подозреваю, что это их авангард. Они придут грабить во время осеннего урожая.
Лю Фэн кивнул, подперев подбородок рукой. Его пальцы постукивали по столу. — Ты думаешь, эти зверолюди, как и в прошлые годы, придут красть пшеницу?
— Э-э… В прошлые годы в Си Ян приходило лишь несколько зверолюдов, но я слышал, что в других городах их было гораздо больше, — Ба Фу почесал щеку.
Лю Фэн знал, что Си Ян находится в глуши, а земля здесь бедная. Зверолюдям здесь нечего грабить, поэтому они редко сюда приходили.
И люди, и зверолюди, объединявшиеся в банды, были угрозой во время сбора урожая. Они грабили, чтобы выжить.
Многие зверолюди жили в Запретных горах. Им нужно было найти достаточно еды до наступления зимы, иначе они умрут от голода за четыре зимних месяца.
Мина, которая сама пережила зиму в тех горах, задумалась, вспомнив Анри. Она надеялась, что они уже ушли на юг.
— Понятно. Передай мой приказ тщательней проверять лес вокруг города и докладывать если найдёте следы ближе, — Лю Фэн кивнул и сменил тему. — А кто-нибудь приходил в твою вечернюю школу за эти дни?
— Никто не приходил Господин…
— Не волнуйся, сегодня вечером придут, — Лю Фэн, как будто ожидая такого ответа, достал из ящика свиток бумаги и протянул его Ба Фу. — Вывеси это на доске объявлений.
Ба Фу уже знал, что такое доска объявлений. Это деревянная стена на маленькой площади, которую установил городской правитель. Ему не нравилось выходить и объявлять новости, поэтому он вывешивал их на доске.
Ба Фу тоже считал, что городскому правителю не подобает выкрикивать новости на улице. Это было недостойно дворянина. Лучше вывесить объявление на доске, а он сам прочтет его людям. Ему очень нравилось чувство, когда он читал объявление, а толпа молча внимала его словам.
Ба Фу взял свиток и медленно развернул его. Увидев содержание, он широко раскрыл глаза и воскликнул: — Господин, как это возможно?
— Почему нет? До урожая еще двадцать дней, они все равно бездельничают, верно? — Лю Фэн спокойно ответил.
Ба Фу заволновался: Но это будет несправедливо по отношению к вам. Все просто воспользуются вашей добротой.
— Весь Си Ян мой. Кто может воспользоваться мной, Ба Фу? Тебе нужно мыслить шире, — Лю Фэн слегка усмехнулся. — Просто сделай как я сказал.
http://tl.rulate.ru/book/59921/1861788
Готово: