× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 186 — Квестовые руины! Временная валюта!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Маленький секрет этого мира!!?

Услышав слова Чжун Циншу, Су Мо, который всё ещё собирал разбросанные по земле вещи, резко поднял голову.

Всё больше и больше людей в этом мире находили время и желание изучать, размышлять и исследовать его суть.

Почему игра, забросившая всё человечество на эту Пустошь, выбрала именно тот момент, когда на Земле должна была произойти катастрофа? И зачем она установила ряд этих странных и непонятных правил?

Подобные сомнения ежедневно обсуждались в Мировом канале, и даже Су Мо, который каждый день был занят по горло, не был исключением, когда ложился в постель.

В глазах других людей научно-фантастическая игровая панель, великолепные функции, а также таинственные руины, сулящие как огромную выгоду, так и риск, были знаками, передающими некий глубокий смысл, секреты этого мира.

Но только Су Мо знал, что помимо этого ширпотреба, его собственная система была куда более таинственной и могущественной!

Улучшение предметов!

Дунфэн-17!

Анализ Лжебога Тяньго!

Все эти удивительные функции в сочетании со способностями, проявляющимися в виде разноцветного сияния, заставляли Су Мо жаждать разгадки тайн мира гораздо сильнее, чем кого-либо другого.

— Да. Я знаю, что ты бывал в руинах, и, думаю, ты в курсе, что время там и здесь течёт по-разному. Особенно это заметно, когда ты вносишь в руины какие-то изменения!

— Ты догадался? Время!

— Время?

На каком уровне находишься сам, с такими людьми и общаешься.

Стоя перед Су Мо и глядя в глаза «человеку номер один в мире», Чжун Циншу не спеша начала намеренно подталкивать его к размышлениям.

Обдумывая обычное слово «время», начиная от мельчайших единиц измерения и заканчивая определением времени в человеческой цивилизации, пророчествами майя и даже случайными обрывками информации...

Су Мо медленно размышлял, а Чжун Циншу не торопила его, спокойно ожидая.

— Время... Что же это такое на самом деле, кто его определил и кто доказал его существование!

Чем больше он вчитывался в это слово, чем отчетливее оно всплывало в сознании, тем более чуждым оно казалось.

Время — это параметр, используемый людьми для описания процесса движения материи или последовательности событий. Определение времени основано на закономерностях периодических изменений материи, «не зависящих от внешних факторов».

Более того, время является одной из семи основных физических величин в физике, выражением вечного движения материи, непрерывности и последовательности изменений.

Современная космологическая теория утверждает, что «до» Большого взрыва о времени не могло быть и речи, а фраза «всегда вперед» означает лишь то, что приращение времени всегда является положительным числом.

— Напомню: ты ведь знаешь о теории относительности? Попробуй хорошенько вспомнить её!

— Теория относительности?…

Услышав этот термин от Чжун Циншу, Су Мо почувствовал, как голова пошла кругом.

В университете на Земле он учился на филологическом факультете, и такие вещи, как теория относительности, попадались ему лишь в книгах в библиотеке. Его воспоминания не были точными.

— Помню...

Используя структурную память, Су Мо достал маленькую бутылочку псионической воды и сделал пару глотков. Он пытался восстановить в памяти содержание теории относительности, связывая её с тем, что видел и слышал за последние дни.

Эйнштейн в своей теории относительности постулировал: время, пространство и материю нельзя рассматривать в отрыве друг от друга.

Время вместе с пространством образует четырехмерный пространственно-временной континуум, составляющий фундаментальную структуру Вселенной.

Ни время, ни пространство не являются абсолютными в измерениях. Наблюдатели, находящиеся в разных точках с разной относительной скоростью или разной структурой пространства-времени, будут фиксировать разную скорость течения времени.

Общая теория относительности предсказывает, что гравитационное поле, создаваемое массой, вызывает искривление структуры пространства-времени.

Например, вблизи массивного объекта (например, черной дыры) время течет медленнее, чем в часах, расположенных далеко от него.

— Время в руинах течет гораздо быстрее, чем на Пустоши. Другими словами, на Пустоши оно течет гораздо медленнее, чем в руинах...

— Если мы вносим изменения или разрушения в руинах, это равносильно вмешательству в линию времени. В другом мире мы становимся реально существующими объектами, а возвращение на Пустошь — это как повторная высадка...

— Значит ли это, что Пустошь находится на черной дыре? Или мы сейчас живем внутри черной дыры, а руины — это выходы для побега? Или же внутри черной дыры легче прорвать червоточину и попасть в другие пространства?

Покачав головой и отгоняя всё более странные фантазии гуманитария, Су Мо посмотрел на Чжун Циншу, чья улыбка намекала на некое тайное знание, и в легком замешательстве коснулся затылка.

— Судя по нынешней грубой манере игры, все эти объяснения — пустая болтовня...

— К тому же условия для применения теории относительности должны быть...

— Нет! Относительность!

Словно опровергая самого себя, Су Мо отбросил все предыдущие выводы и снова задумался. Внезапно он зацепился за слово «относительность»!

За год можно увидеть смену времен года, за сто лет — рождение, старость, болезни и смерть, за тысячу лет — смену династий, а за десять тысяч лет — движение звезд.

В этот момент, после подсказки Чжун Циншу, Су Мо внезапно осознал, почему на Пустоши всегда подчеркивается фактор «времени».

Периодичность бедствий имеет строгие временные рамки.

Открытие и закрытие руин подчиняется строгим временным правилам.

А также...

— Да, твои догадки верны.

— Мы всё еще находимся в трехмерном пространстве, внутри четырехмерного континуума, но вот что странно: игра, которая забросила нас сюда...

— Кажется, она не властвует над временным измерением в четырех измерениях.

— Разве ты не заметил? После входа в руины наша игровая панель блокируется. Что это значит?

Сказав это, Чжун Циншу прямо достала тетрадь, на обложке которой Су Мо отчетливо увидел ряд английских букв.

Благодаря переводу игровой панели эти буквы в следующую секунду автоматически превратились в текст на Хуася, чтобы Су Мо мог понять смысл.

— Записки Крестового похода?

Взяв тетрадь из рук Чжун Циншу, Су Мо с недоумением начал быстро перелистывать страницы, вчитываясь в содержимое.

Минута, две...

Он читал целых пять минут, и спокойствие Су Мо сменилось шоком, который он больше не мог скрывать.

Если содержание этих записок, написанных дерзким почерком и полных безумных идей, было правдой, то, согласно выводам автора, если Ма Гу входил в 1% лучших среди людей, то владелец этой тетради входил в 0,01%!

В его записях упоминалось, что он пережил целых 69 бедствий. И хотя подробностей о том, что это были за бедствия, не приводилось, само это число заставляло Су Мо смутно почувствовать ужасающую силу этого человека.

Владелец тетради был крайне узконаправленным специалистом, настоящим безумным ученым, и так как это был лишь исследовательский дневник, информации удалось почерпнуть немного.

Но поразительным было именно содержание этих исследований!

Мир, который изучал безумный ученый, не был тем миром, что лежал у них под ногами, и целью не было возвращение на Землю.

Объектом его изучения была «Земля искупления», которую постоянно искали инородцы, вроде кобольдов или львинолюдов.

Почему так много инородцев явилось на Пустошь?

Какова цель игры?

Какова цель инородцев?

На первой же странице тетради эти три явных вопроса задавали тон всем записям.

Далее, на десятках страниц рассуждений, владелец тетради описывал бесчисленные эксперименты. Пропустив описание этапов, на последней странице Су Мо увидел лишь одну итоговую фразу:

«Остановите их! Что-то они ищут!»

Фраза была переведена машиной и звучала немного коряво.

Но по неряшливому почерку, совершенно отличному от прежнего, Су Мо видел, насколько шокирован и озадачен был безумный ученый, пришедший к такому выводу.

Видя, что Су Мо всё ещё погружен в раздумья, Чжун Циншу, которая, очевидно, уже провела детальный анализ, терпеливо ждала, пока он продолжит осмысливать прочитанное.

— Значит, ты нашла то, что ищут инородцы?

Услышав вопрос Су Мо, Чжун Циншу задумалась и неуверенно произнесла:

— Нельзя сказать наверняка, но руины рядом с нашим убежищем действительно похожи на то, что описано в этих записках.

— К тому же в Мировом канале сейчас многие заходят в подобные руины. Их называют:

— Квестовые руины!

Сказав это, Чжун Циншу сделала паузу, словно вспомнив о чем-то пугающем, и с легким страхом потерла руки.

— Я знаю, тебе всегда было любопытно, почему я сильнее остальных?

— На самом деле... я однажды входила в такие руины и даже завершила первый этап задания. Наградой за задание стало...

— Вот это!

С этими словами Чжун Циншу слегка щелкнула пальцами, и в её руке появился призрачный чип, который она протянула ему.

Когда чип оказался в руках Су Мо, благодаря тому, что Чжун Циншу открыла к нему доступ, всплыли его свойства.

[Начальные навыки рукопашного боя (не подлежит торговле)]

[Описание]: При использовании чипа пользователь в течение 72 часов автоматически получает навыки рукопашного боя, эквивалентные полугоду тренировок (Примечание: физические показатели при этом не повышаются).

[Текущее состояние]: Использовано.

— Серьёзно? Существуют такие читерские штуки? — с любопытством принимая чип, Су Мо невольно воскликнул, глядя на эту «награду за задание».

Если бы такие вещи можно было производить массово и раздать каждому человеку, разве это не привело бы к...

Всеобщему скачку боевой мощи?

А если пойти дальше, и в таких чипах будут заложены способности инородцев, не значит ли это, что люди тоже смогут владеть так называемой «магией»?

— Да, и кроме этого, некоторые люди в других квестовых руинах получали очень удивительные способности.

— Но, кажется, лучшие награды в каждых руинах разные. В тех, что нашла я, лучшая награда — это...

— Временная валюта!

— Временная валюта может не только компенсировать затраты времени на вход и выход из руин, но и давать ряд невероятных способностей!

— Заплати валюту, и в мгновение ока саженец на земле превратится в огромное дерево.

— Заплати валюту, и даже если ты устроишь в руинах настоящий переполох, сражаясь со всеми подряд, ты сможешь игнорировать потери от скорости течения времени.

— Заплати валюту, и, возможно, даже... «вечная молодость» из мифов станет реальностью!

Чжун Циншу была похожа на хитрую маленькую лисичку. Она не стала напрямую приглашать его в квестовые руины, а действовала издалека.

Сначала она заставила Су Мо задуматься о времени, затем направила его мысли в нужное русло, и только когда Су Мо осознал, что инородцы ищут нечто крайне важное, она выложила свои «козыри».

На такой способ приглашения Су Мо мог сказать только одно:

— Отличная работа!

Квестовые руины были похожи на изысканное блюдо, внутри которого мог быть яд.

Но даже зная о возможном риске, благодаря помощи системы и своей растущей силе, Су Мо был полон уверенности.

— Когда придет время и квестовые руины откроются, я позову тебя. Пойдем вместе. Даже если не добудем временную валюту, получим другие хорошие вещи. Тебе семь частей, мне три, идет?

— Договорились!

Исследование руин, без сомнения, было сопряжено с огромным риском, и Су Мо определенно станет главной ударной силой.

Но информация Чжун Циншу также была бесценна, и, учитывая их простую «революционную дружбу», Су Мо согласился почти не раздумывая.

Уладив самое важное дело, Чжун Циншу склонила голову набок, а затем, словно вспомнив что-то забавное, лучезарно улыбнулась:

— Ну, я пойду?

— Иди-иди, всё равно тебя не удержать!

Услышав этот двусмысленный намек, Чжун Циншу вскинула лицо и с притворным кокетством закатила глаза, после чего развернулась и направилась к своей уже собравшейся группе.

На Пустоши все равны.

У каждого своя судьба и свои возможности. Обычный человек благодаря удаче может получить шанс взлететь до небес.

Су Мо был из тех, кому очень везло, но и у Чжун Циншу была немалая удача раз она смогла найти эти записки.

— Я позвал её спасать людей, она позвала меня исследовать руины. Это действительно...

— Одно цепляется за другое, ирония судьбы!

Глядя вслед уходящей Чжун Циншу, Су Мо казалось, что даже её тусклые волосы развеваются в такт её грациозной и смелой радости.

— Брат Су, мы возвращаемся! Если что понадобится — пиши нам сразу!

Закончив сборы, Чэнь Шэнь стоял у самодельной телеги. Сложив ладони рупором, он прокричал это во весь голос, а остальные подняли руки, прощаясь.

— Берегите себя, удачи!

Махнув рукой на прощание, Су Мо проводил взглядом возбужденную толпу, которая, переговариваясь и толкая телегу, постепенно скрылась за горизонтом. В этот момент из руин, ставших грудой обломков, проворно выскочил Орео, что-то выкапывая.

— Пошли, Орео. Ребята уже всё забрали, ничего ценного для тебя там не осталось!

Оказавшись в шаге от божественного ранга, Орео всё еще не имел ни капли «самосознания» и вел себя как обычная китайская деревенская собака.

Услышав слова Су Мо, Орео недовольно скривил морду и вышел, понуро повиливая хвостом.

— Пошли-пошли, не расстраивайся. Дома приготовлю тебе пир, отпразднуем как следует!

Присев, Су Мо хорошенько потрепал кобольда по голове, словно впитывая удачу «главного героя», а затем поднялся и зашагал вперед.

В лучах утреннего солнца тени человека и собаки бесконечно растягивались...

Этот силуэт, казавшийся одиноким, в этот раз «больше не был» таковым!

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

http://tl.rulate.ru/book/59877/2046431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода