Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 178 — Ужас назревает, отчаяние растёт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Грохот!

С появлением в небе гигантского божества кобольд в белом халате Босуэлл, стоявший на земле, мгновенно забыл о кровавых ранах на ногах. Он резко упал на колени, и на его лице застыл неописуемый фанатизм.

В небе закружились золотистые искры света, и даже буран под воздействием этой подавляющей мощи замер.

Ветер стих, снег исчез, и между небом и землёй воцарилась мертвая тишина, которую нарушал лишь грохот непрерывно расширяющейся трещины.

Столь божественное и демоническое зрелище было куда страшнее столкновения астероида с Землей или даже описанного в романах «Царства Будды на ладони» Татхагаты из «Путешествия на Запад»!

Стоя на земле и глядя на голову кобольда, которая заняла почти всё звездное небо, Су Мо почувствовал, как у него на голове зашевелились волосы.

Давно забытое чувство трепета вернулось, сопровождаемое бешеным стуком сердца.

— Так вот... что видел Орео?

Пусть гигантское божество было лишь призрачной тенью, эта неведомая мистическая сила давила так сильно, что у Су Мо перехватило дыхание.

Тем временем количество зрителей, наблюдающих за происходящим, под влиянием этой сцены преодолело беспрецедентную отметку в три миллиарда.

— Что... что это, чёрт возьми, такое?

— Офигеть, быстро выходите и посмотрите на небо над своими убежищами! Я отсюда вижу это гигантское божество...

— Неужели человечество способно достичь таких высот? Это враг, с которым нам придётся столкнуться в будущем?

— Мы все умрём, человечество обречено. Мы пришли сюда не выживать, а на убой!!

— У кобольдов есть их Бог-Предок, а что есть у нас, людей?? У нас ничего нет, нам остаётся только ждать смерти...

— А-а-а-а, мама, я хочу домой, я больше не хочу играть!

— Если есть бог кобольдов, почему нет Хунцзюня, почему нет Троих Чистых, почему нет Будды?! Почему мы, люди, должны ждать смерти, как муравьи!

С точки зрения индивидуальной силы, даже могучие минотавры в глазах большинства людей не представляли особой угрозы, пока можно было создать огнестрельное оружие.

Даже против неведомых рас под грохот пушек человечеству было бы не так уж трудно захватить этот континент.

Сложность заключалась в том, как пережить самый трудный начальный этап выживания под ударами бесконечных природных катастроф.

Но теперь...

Почти все, кто мог выйти наружу, стояли посреди бурана, глядя на гигантский призрачный силуэт кобольда в небе, и молчали.

Ужас назревал. Отчаяние бродило.

Против такого врага даже в период своего расцвета на Земле у человечества не было бы больших шансов.

Что уж говорить об обычных людях, у которых сейчас были лишь каменные копья да топоры.

— У нас... у нас всё ещё есть Бог Су, он наверняка сможет...

Когда какой-то преданный фанат Бога Су отправил это сообщение в канал борьбы с бедствиями, на удивление, в этот раз никто не стал возражать или насмехаться.

Все просто смотрели на призрачный силуэт кобольда на горизонте, пытаясь представить себе тот ужасающий гнёт, который испытываешь, стоя прямо под этой тенью.

Чувство удушья не пощадило ни одного зрителя трансляции.

Призрачная фигура в небе продолжала разрастаться, и давление становилось всё невыносимее. Те, кто не отличался сильной волей, ломались на месте и начинали горько рыдать.

Не видеть надежды — это и есть отчаяние! Находить будущего — это и есть смерть!

Под руинами обрушившегося замка члены отряда, пострадавшие от ударной волны, под этим жутким давлением тоже начали постепенно приходить в себя.

Однако, подняв головы и увидев небо, молодёжь ещё как-то держалась, а вот несколько дядек постарше снова потеряли сознание от испуга.

— Брат Шэнь, что... что это, чёрт возьми, такое?!

Кто мог представить, что, очнувшись, увидишь всё небо, затянутое гигантской призрачной фигурой кобольда? Кто мог вообразить, как вообще можно убежать от такой тени?

Чэнь Шэнь, к которому обратились, тоже видел это. Однако он не ответил, лишь пристально смотрел вверх, на вершину замка.

На мгновение воцарилась тишина.

Перед лицом такого монстра даже у молодых людей, годами получавших материалистическое образование, основы мировоззрения начали рушиться.

Человечество могло сражаться с сильными существами. Но с таким чудовищем...

Никто не видел, откуда может взойти заря.

Чэнь Шэнь продолжал молчать, не сводя глаз с высоты. Проследив за его взглядом, остальные тоже посмотрели наверх и внезапно увидели в сиянии гигантского божества фигуру...

Силуэт человека!

— Сильнейший из людей, тебе страшно? Ты боишься? Ха-ха-ха-ха! Непобедимый Бог-Предок снизошёл, врата спасения вот-вот откроются!

— Я должен поблагодарить тебя. Спасибо, что помог нам выполнить условия призыва, ва-ха-ха-ха!

Пока гигантское божество в небе продолжало обретать форму, жрец в белом халате Босуэлл начал исполнять ритуальный танец, размахивая руками и ногами на смотровой площадке пятого этажа замка.

Однако не успел он продолжить свои издевки, как три мощные пощёчины обрушились на его морду.

Хлысть!

Хлысть!

Хлысть!

Вложив всю силу, Су Мо нанёс эти три удара по лицу кобольда, отчего четыре острых клыка мгновенно вылетели прочь.

Рухнув на землю, Босуэлл смотрел на него с недоумением, не понимая, как в такой ситуации Су Мо всё ещё смеет поднимать руку.

— Ты... ты не бойся калы Бога-Предока?

Хлысть!

— Ты...

Хлысть!

Схватив кобольда за шерсть на голове и собравшись с силами, Су Мо наносил удар за ударом по его морде, пока кровь не потекла ручьём.

— Этот ваш Бог-Предок... он хоть настоящий?

Стиснув зубы, чтобы противостоять давлению всё ещё формирующегося в небе божества, Су Мо яростно процедил каждое слово.

Зажатый в руке Су Мо, Босуэлл наконец понял, что такое сила обстоятельств. С выбитыми зубами он мог лишь невнятно бормотать.

— Бог-Предок... Бог-Предок не пощадит ни одного богохульника!

В отличие от подлости низших кобольдов, вера кобольдов в белых халатах была необычайно глубока. Даже с перекошенной от ударов мордой он продолжал фанатично смотреть в небо.

Отвесив ещё две пощёчины, Су Мо швырнул кобольда в белом халате на землю, снял маску и сделал пару глубоких вдохов свежего воздуха, в котором уже не чувствовалось запаха крови.

Пять часов утра — время глухой ночи и в то же время преддверие рассвета.

С течением времени гигантское божество в небе из безжизненного образа становилось всё более одушевленным.

Одновременно с этим всё больше разноцветных лучей света сходилось у шеи гигантского кобольда, постепенно перетекая в ромбовидный драгоценный камень в центре.

Изначально серо-белый камень под этим воздействием постепенно окрашивался в ярко-жёлтый цвет земли.

Сидя на стене замка, Су Мо пристально смотрел в глаза гигантского кобольда, спокойно ожидая завершения его трансформации.

В глазах остальных эта сцена выглядела как добровольное ожидание смерти, что заставило тех, кто ещё на что-то надеялся, мгновенно утратить остатки веры.

— Как можно противостоять такому божеству с помощью ружей или пушек?

— Одна винтовка... нет, даже тяжелый пулемёт — ничто перед этим божеством, растянувшимся на невесть сколько километров.

— Неужели надежда человечества вот так угаснет?

— Сейчас я хочу знать только одно: когда это божество убьёт Су Мо, оно примется за нас? Я... я не хочу умирать.

— Это всё вина Су Мо! Если бы он не спровоцировал такого жуткого монстра, мы бы не погибли!

— Вини свою мамашу, урод! Почему ты не винишь папочку-Игру за то, что он отправил тебя сюда? Я бы тебе, тварь, прямо сейчас глотку перерезал!

— Хватит спорить, хватит! Может, нам стоит попробовать договориться с божеством? Если мы сохраним надежду человечества, у нас будет будущее...

Несмотря на трёхминутное ограничение, в комментариях неизбежно вспыхнула яростная перепалка.

Словно перед лицом неминуемого апокалипсиса, все сбросили маски повседневного дружелюбия. В некоторых убежищах даже начались беспорядки.

Даже в нескольких крупных убежищах неизбежно находились те, кто сходил с ума.

Только официальные убежища всё ещё умудрялись поддерживать подобие порядка под гнетом этого великого ужаса.

Впрочем, и в них сейчас было неспокойно: бесчисленные сотрудники сновали туда-сюда, а листки с собранными разведданными передавались из рук в руки один за другим.

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

http://tl.rulate.ru/book/59877/2044933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода