Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 59 — Первопроходец! Дневник Ма Гу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Звуки кашля не утихли после пары легких покашливаний.

Напротив, с течением времени они становились все более надрывными.

К концу Су Мо даже начал опасаться, что парень, записывавший это голосовое сообщение, выплюнет собственные легкие.

К счастью, спустя десять секунд он, кажется, что-то откашлял, и звуки кашля постепенно исчезли, сменившись глубоким раздумьем.

— Алло... слышно меня? Эй? Я Ма Гу, так, хорошо, запись пошла!

— Землянин? Нет... Китаец? — услышав вступление, Су Мо опешил, и на его обычно невозмутимом лице отразилось потрясение.

Неужели он встретил земляка в ином мире?

Причем соотечественника?

Пока Су Мо обдумывал эти два вопроса, из радиоприемника снова донесся прерывистый голос Ма Гу:

— Раз ты смог запустить и починить этот транспорт, значит, ты определенно либо землянин, либо... представитель высшей цивилизации. Ха, впрочем, вряд ли высшая цивилизация позарится на тот мусор, что я, Ма Гу, сотворил!

— Думаю, сейчас у тебя много вопросов, но я все же должен представиться...

— Привет. Моя родина находится в далеком космосе, на третьей от Солнца планете в Солнечной системе — Земле.

— Моя страна — Китай! Мое имя — Ма Гу!

— Я рад... рад познакомиться с тобой таким образом. И я утешен тем, что нашелся преемник, который сможет унаследовать мое имущество и продолжить путь!

Голос Ма Гу был глухим, словно у него в горле застрял комок мокроты; даже через запись чувствовалось, в каком ужасном состоянии он находился.

— Привет, я Су Мо. Я тоже китаец с Земли, очень рад знакомству... — мысленно произнес Су Мо, стараясь унять волнение.

Это был уже не первый раз, когда он сталкивался со следами своих соотечественников на чужбине.

Еще в городке Сантянь он видел постройки и предметы, точь-в-точь как на Земле.

Кто бы мог подумать, что подземные руины рядом с базой окажутся наследием, оставленным китайцем.

— Сегодня 433-й день Календаря Апокалипсиса и 19-е Бедствие, с которым мне предстоит столкнуться.

— О-хо-хо, черт возьми, ты можешь себе представить, что сейчас снаружи убежища жара в 55 градусов и радиация? Моя вода почти закончилась, а очков выживания не хватает, чтобы купить еще. Похоже, я, Ма Гу, навсегда останусь в этом мире...

— Возможно, с того самого момента, как Экспедиционный корпус 99-го года прибыл в этот мир, нам было суждено пройти через смерть. Это лишь вопрос времени!

— А-а! Я не согласен!

Голос Ма Гу то повышался, то понижался: он звучал то спокойно, то безумно.

Послушав немного, Су Мо помрачнел.

Если все было так, как говорил Ма Гу, то в условиях такой экстремальной жары снаружи и без достаточных запасов ресурсов психика человека неизбежно должна была рухнуть.

Су Мо не смог бы так спокойно встретить смерть, и Ма Гу — тем более.

Спустя долгое время истерика Ма Гу наконец утихла.

Его тяжелое дыхание, похожее на работу вытяжки, заставляло всерьез опасаться, что он испустит дух в следующую же секунду.

— Если ты смог добраться до моей базы, значит, я уже мертв. Все вещи в этом убежище теперь принадлежат тебе. Ты даже можешь напрямую слить свое ядро с этим убежищем и сделать его своей будущей базой. При условии... что ты не побрезгуешь тем, что здесь когда-то умер неудачник!

— Нефтяную качалку я принудительно отключил. В будущем запустить ее будет очень сложно, так что это зависит от твоего мастерства и способностей...

— Да, посмотри прямо перед собой. Под четвертой плиткой пола, если считать спереди назад, я оставил тайник с дневником. Если...

— Если ты сможешь вернуться на Землю, вернуться в Китай, пожалуйста, помоги мне передать его моей семье. Умоляю!

Голос Ма Гу становился все быстрее, не давая Су Мо времени на раздумья, словно за спиной Ма Гу кто-то гнался.

Донг~~~

Тсс-тсс-тсс-тсс~

Снова раздались беспорядочные помехи, возвещая о том, что предсмертное послание Ма Гу подошло к концу.

Су Мо не стал сразу вставать. Он еще раз нажал на кнопку приемника, внимательно прослушал запись и занес всю информацию в свои заметки. Только после этого он заглушил двигатель и выбрался из багги.

Сведя свет фонаря на разметку пола, Су Мо действительно обнаружил нечто странное под четвертой плиткой.

Там был едва заметный выступающий уголок. Если поддеть его лопатой или каменным топором, плитку можно было легко вывернуть.

Су Мо мысленно призвал из пространства для хранения лопату отличного качества и, прицелившись в зазор, вогнал лезвие внутрь.

Слегка поднажав, он выворотил плитку с корнем, обнаружив под ней незапертый железный ящик.

Убрав лопату, Су Мо сначала просканировал находку системой, и, убедившись, что проблем нет, наклонился и поднял ящик.

Внутри лежала лишь одна вещь — пожелтевший дневник.

На обложке дневника аккуратным почерком была выведена одна строка:

«Ма Гу, командир взвода 22-го корпуса Экспедиционных войск девяносто девятого года».

Сдув пыль с дневника, Су Мо вернулся к багги и при свете фонарика начал перелистывать страницы:

Дата на первой странице была очень старой. Су Мо увидел надпись: «5 февраля 1999 года».

— Сегодня 5 февраля 1999 года...

— Всемирный центр обороны зафиксировал сигнал из глубин космоса. Этот сигнал отличался от естественного угасания звезд, это был упорядоченный код.

— Какой-то идиот из штаб-квартиры НАСА принял этот сигнал, но, ослепленный амбициями, ответил на него еще до того, как доложить руководству. Его оправданием было то, что интуиция и профессионализм исследователя подсказали ему: отправитель сигнала настроен дружелюбно.

— Как бы то ни было, спустя шесть часов после ответа на сигнал оборонная платформа на околоземной орбите передала предупреждение о том, что неопознанные объекты прибыли в окрестности Земли через пространственный прыжок.

— Все подумали, что это шутка — ведь ничто не могло миновать передовую базу на Европе. Даже обломки космических аппаратов были бы уничтожены на высоте двадцати тысяч метров при приближении к спутнику Юпитера.

— Однако это произошло.

Здесь почерк стал неразборчивым, а одна целая страница была вырвана и бесследно исчезла.

— Сегодня 18 февраля 1999 года, а также 6-й день Календаря Апокалипсиса. Пришло первое Бедствие...

— Какая-то странная Игра все время указывает всем, что делать. Но, к счастью, есть место для передачи сообщений, она называет его «Мировой чат».

— Какой сильный снег! Хорошо, что, когда я попал сюда, на мне была плотная ватная куртка. В этот момент я безмерно благодарен своему ротному, какой же он мудрый человек...

— Сегодня 6 марта 1999 года, 22-й день Календаря Апокалипсиса. Пришло второе Бедствие...

— Эта чертова погода такая странная. На земле еще лежат глубокие сугробы, а снаружи внезапно воцарилась жара в 30 градусов. Снег начал таять, многие празднуют потепление и пробуждение природы, но разум подсказывает мне, что Бедствие может нагрянуть в любой момент...

— Безумное наводнение! Хорошо, что я выбрал для убежища возвышенность. Даже когда пришла вода, она лишь немного подтопила убежище внутри. К счастью, я заранее перенес припасы наверх, я должен продержаться...

— Сегодня 21 сентября 1999 года. Земной календарь кажется таким далеким... Многие уже помнят только то, что сегодня 199-й день Календаря Апокалипсиса...

— Кстати, я создал малый станок для производства огнестрельного оружия. Это отличная вещь! С помощью созданного оружия я выменял кучу ресурсов, я живу гораздо лучше остальных...

— Я даже выменял бутылку их так называемой «западной колы». Ох, выпить ее залпом — такое счастье!

— Сегодня 1 января 2000 года, 301-й день Календаря Апокалипсиса...

— Наступило новое тысячелетие! Поздравляю мою любимую Маньмань с праздником. В этот раз твой брат Ма не может вернуться, чтобы встретить Миллениум вместе с тобой. Будь счастлива там одна, ладно?

— Этот мир такой огромный, он намного больше нашей Земли. Конечно, при таких размерах у людей нет возможности собраться вместе и отпраздновать...

— Но в такой праздник я обязан пожелать себе выжить в этой Пустоши, а также пожелать оставшимся 73 миллионам землян когда-нибудь вернуться домой...

— Сегодня 10 мая 2000 года... 432-й день Календаря Апокалипсиса. Пришло 19-е Бедствие...

— Прости, Маньмань, боюсь, это Бедствие я не переживу. Температура снаружи продолжает расти. Согласно этой чертовой Игре, жара должна достичь 60 градусов и продержаться так 24 часа, прежде чем все закончится. Мать вашу, эта гребаная Игра! Почему бы тем, кто ее создал, самим не попробовать, каково это — сидеть в 60 градусах!

— Моя вода скоро закончится, я очень хочу пить. И, кажется, я заболел — все тело дрожит. Может ли кто-нибудь спасти меня...

— Сегодня 433-й день Календаря Апокалипсиса...

— Я только что записал свое предсмертное послание, хе-хе...

— Из тех миллиардов людей, что прибыли с Земли, к этому моменту осталось 2,2 миллиона. По крайней мере, я, Ма Гу, вхожу в число лучших и не опозорил род Ма...

— Я слышал, говорят, что у умерших стирают память и отправляют обратно на нашу родную планету Земля, чтобы они забыли обо всем здесь и продолжали жить...

— Ха-ха-ха-ха-ха, смеюсь до колик в животе, только вот слез от жажды нет.

— Насколько же велик тот, кто сплел эту ложь... Жаль, он не знает: я бы предпочел использовать этот шанс, чтобы увидеть тебя еще хоть раз...

— В голове уже путаница, я понимаю, что действительно умираю, но страха во мне становится все меньше и меньше...

— Думаю, я готов принять это колючее слово — «смерть».

— Только вот один вопрос я так и не прояснил...

— Скажи, когда же я на самом деле умер?

— Наверное, тогда, в двадцать лет, когда я расстался с тобой... я и умер~

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

http://tl.rulate.ru/book/59877/1699565

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода