Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 45 — Мгновенная расправа! Мощь электрического арбалета

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Расстояние от кустарниковых зарослей до возвышенности, где находилось убежище, было невелико.

По расчётам Су Мо, оно составляло примерно 400 метров — не больше длины беговой дорожки на университетском стадионе.

Разумеется, в случае внезапного столкновения такое расстояние могло стать фатальным.

В эпоху холодного оружия кавалерии требовалось именно столько места, чтобы завершить построение, перейти с шага на рысь, затем в галоп и, наконец, набрать полную скорость для сокрушительного удара.

Будь дистанция больше — противник успел бы перебить слишком многих из арбалетов и луков; будь она меньше — всадники не успели бы накопить достаточную мощь до того, как окажутся перед врагом.

Четверо кобольдов-воинов всё ещё бестолково копошились на земле в поисках чего-то, но двое чернокнижников-кобольдов обладали более острым чутьём. Они почти сразу заметили Орео, которая неслась по равнине, словно пущенная лента.

— У-ва-сс-ва-гу-гу!

— Гу-гу-ва!

Чернокнижники-кобольды тут же скомандовали воинам быстро построиться и настороженно уставились на бегущую Орео.

— Хорошо! Отличная работа. Смотрите на неё подольше, не отвлекайтесь на меня!

Орео идеально справлялась со своей задачей, лая и завывая на бегу.

Потрясающая выносливость хаски позволяла ей быть безупречной приманкой в подобных миссиях.

Пригнувшись, Су Мо быстро перебегал по желтозёму короткими перебежками.

Дистанция неуклонно сокращалась.

Двести пятьдесят метров...

Двести метров...

Сто пятьдесят метров...

Когда до замыкающих кобольдов осталось около ста двадцати метров, Су Мо мгновенно повалился на землю и извлёк из пространства новенький, ещё ни разу не использованный электрический арбалет.

Он щёлкнул выключателем питания.

Подождав три секунды, пока завершится самодиагностика, и дождавшись зелёного сигнала, Су Мо прильнул глазом к прицелу. Через линзы он увидел кобольдов, которые всё ещё увлечённо наблюдали за беготнёй Орео.

Первая стрела, без сомнений, предназначалась ему.

Чернокнижнику-кобольду!

Су Мо мягко нажал на кнопку предварительного натяжения тетивы перед спусковым крючком — так называемую «кнопку безопасности» в электрическом арбалете.

Раздался едва слышный треск электричества. Литиевая батарея на 20 ампер-часов начала высвобождать энергию, передавая её на электромотор.

Мотор сработал, и механизм взвода моментально натянул тетиву до максимума. Весь процесс занял меньше секунды.

— Прощай, — тихо прошептал Су Мо и нажал на спуск.

С монстрами не о чем было договариваться. При встрече с ними был лишь один исход: либо ты, либо они!

Электрический арбалет по силе выстрела не слишком отличался от механического, однако благодаря мотору и автоматическому взводу он избавлял от необходимости натягивать тетиву вручную, позволяя вести беглый огонь.

Мелькнула чёрная тень. В окуляре прицела голова чернокнижника-кобольда, стоявшего слева, мгновенно взорвалась.

Огромная сила удара пришлась существу прямо в лоб, отчего чернокнижника-кобольда отбросило назад на полметра, и он безжизненно рухнул на землю.

Не успели остальные кобольды впасть в панику, как промелькнула вторая тень.

Болт вонзился в грудь кобольда-воина.

Этот выстрел предназначался голове второго чернокнижника-кобольда, но воин в испуге обернулся и невольно прикрыл его своим телом.

Получив эту короткую передышку, остальные кобольды с дикими криками сбились в кучу, плотным кольцом окружив высокопоставленного чернокнижника-кобольда.

— Хех... Думаете, так сможете спрятаться? Словно угнать полицейскую машину, чтобы подрабатывать таксистом — ищете смерти!

Губы Су Мо тронула усмешка. Глядя в прицел, он продолжал нажимать на спуск.

Звук работающего механизма взвода в сочетании со свистом ветра над равниной казался мелодией, которую исполняет сама Смерть.

Каждый выпущенный болт уносил жизнь очередного монстра.

Это было похоже на удар из высшего измерения: кобольды, вооружённые копьями, даже не понимали, откуда их атакуют, а в следующую секунду очередной их сородич уже падал замертво.

Не прошло и полуминуты, как отряда кобольдов в зарослях больше не существовало. Орео не успела сделать и второго круга, а в живых остался лишь последний чернокнижник-кобольд.

— Ва-ва-у-у-у...

Видя гибель своих соплеменников, чернокнижник-кобольд, который до этого казался весьма грозным, внезапно рухнул на колени и плотно прижался головой к земле.

— О? — Су Мо удивлённо приподнял бровь, наблюдая за этим «представлением».

Обладая такой мощной магической силой, чернокнижник-кобольд решил сдаться?

У Су Мо даже возникло чувство неудовлетворённости: враг пал слишком быстро, он ещё даже не успел войти во вкус.

— Похоже, магия не может тягаться с моими технологиями...

Погладив свой электрический арбалет, Су Мо усмехнулся и, оставаясь лежать на земле, снова прицелился.

Возможно, оставить этого чернокнижника-кобольда в живых на какое-то время было бы неплохим решением.

Но перед этим...

Он активировал механизм взвода, открыл магазин и вставил пять обычных болтов, не смазанных ядом кислотного дождя.

Пш-их!

Мелькнула чёрная тень, и распластанного на земле кобольда отбросило назад.

В его иссохшую руку намертво вонзился чёрный болт.

Пурпурно-красная кровь брызнула на землю, а истошный вопль чернокнижника-кобольда эхом разнёсся по пустоши. И единственным, кто мог бы его утешить, был лишь завывающий ветер, но вместо него прилетел...

Пш-их!

Ещё один болт!

Две стрелы намертво пригвоздили чернокнижника-кобольда к земле. Наконечники глубоко ушли в почву, а оперение всё ещё мелко дрожало.

Убрав арбалет и вооружившись копьём из плотной древесины, Су Мо поднялся и направился к пленнику.

Орео, заметив, что исход битвы предрешён, перестала нарезать круги. Она остановилась в тридцати метрах от чернокнижника-кобольда и начала заливисто лаять.

— Гав-а-у-у-у-у!

— Гав?

Видя, что чернокнижник-кобольд не реагирует, Орео с азартом на морде потихоньку подобралась на десять метров ближе и снова тявкнула.

— Гав?

Убедившись, что враг окончательно лишен возможности сопротивляться, Орео врубила свой «полноприводный двигатель» и на всей скорости влетела в пригвождённого к земле чернокнижника-кобольда, пнув его с разбегу.

Заодно она ловко выхватила из его лап деревянный посох, использовавшийся для колдовства.

Орео с явным удовольствием избивала поверженного врага, и подошедший Су Мо не смог сдержать улыбки.

«Эта малявка, хоть и не говорит, а обиду затаила нешуточную. Впрочем, неудивительно, ей ведь почти всю шерсть подпалили...»

Су Мо шёл легко и уверенно.

Это была уверенность, основанная на осознании собственной силы и чувстве безопасности, которое дарил ему электрический арбалет.

Какое значение имеют огненные шары кобольдов перед оружием, способным эффективно убивать на расстоянии более ста метров?

В лучшем случае их можно было рассматривать как ручные гранаты, которые нельзя забросить далеко.

Чернокнижник-кобольд, пришпиленный болтами и получивший удар от Орео, лежал в полузабытьи.

Увидев приближающегося Су Мо с копьём в руках, он в отчаянии закрыл свои собачьи глаза.

— Ва... — сорвался с его губ тихий стон.

В этот момент образ Су Мо в его сознании возвысился до небывалых высот.

Этот человек, подобно богу смерти, обладал способностью уничтожать их из тени. Как могли слабые кобольды противостоять такому демону?

Чернокнижник-кобольд даже вспомнил слова своего покойного отца:

«Если однажды ты встретишь легендарного сильного человека из рода людей, помни: не смей нападать сразу. Они ужасны!»

Обрывки воспоминаний проносились в голове существа...

За кровавую расправу над человеческой деревней несколько дней назад пришло время платить.

Он знал...

Это были его последние мысли перед смертью.

Однако внезапно в его пересохшее, кровоточащее горло влилась струя прохладной родниковой воды.

Вместе с этой живительной влагой кровотечение из ран на руках остановилось, а жгучая боль в груди начала постепенно утихать.

Он с любопытством открыл глаза...

«Ничего себе кулак, размером с огненный шар!»

С этой мыслью он «счастливо» провалился в беспамятство.

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

http://tl.rulate.ru/book/59877/1699551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"- Но вы… не даете мне спокойно жить! Единственное, что я могу сделать, это отправить вас на верную смерть!"

так то гг первый на кобольдов напал и они вполне логично мстят, но выставляет так, словно он тут жертва
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода