Читать Assassin in The Witcher / Перерождение ассасина в Ведьмаке: Глава 8. Знакомство :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Assassin in The Witcher / Перерождение ассасина в Ведьмаке: Глава 8. Знакомство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я назвал её милой, а больше ничего не мог сказать. Она похожа на ангела. Черные волосы, похожие на оперение ворона. Они красиво развевались на ветру. Фиолетовые глаза — два аметиста, сияющие, как солнце. Ее тонкие губы слегка красного цвета. Ее щеки были такими милыми, что мне захотелось с ними поиграть. Волосы падали на хрупкие, нежные плечи.

 

— Ты сильно ранен?

 

Ее вопрос вывел меня из мыслей.

 

— Да так, небольшая травма, со временем она заживет, не волнуйся. 

 

Она вздохнула с облегчением. Посмотрела мне в глаза и начала улыбаться. Ее улыбка была ослепительной, она давала мне ощущение... счастья, радости и покоя. Я мог бы долго восхищаться ею, но не мог. 

 

— Скажи, что ты делаешь одна в лесу, и почему медведь напал тебя?

 

— Я пришла в лес, чтобы побыть одной, подумать... Я случайно зашла на его территорию, и он принял меня за врага, — ответила немного виноватым голосом. Мне очень жаль, что ты поранился, пытаясь помочь мне. 

 

— Ничего страшного, не волнуйся, я быстро поправлюсь. 

 

Воцарилось молчание, и она, наконец, нарушила его:

— Чтобы искупить вину, я помогу тебе вылечиться. Пойдем со мной к ручью возле водопада, промоем твою рану.

 

— Хорошо, спасибо. 

 

Она улыбнулась, встала, помогла мне подняться и пошла со мной. Когда мы дошли до ручья, она попросила меня сесть на камень на берегу. 

 

— Так, снимай верхнюю часть одежды, — сказала она, покраснев.

 

Я подчинилсяОна начала аккуратно промывать мою рану, бережно. Тем временем я смотрел на ее лицо. Даже при всей серьезности она остается очень милой. Стоп! Что у тебя на уме? Ты Призрак, великий убийца, а теперь стал таким сопляком!

 

— Рана обработана, но для заживления потребуется время, поэтому я использую заклинание.

 

Я удивился. Эта маленькая девочка умела колдовать. Хоть это и простое заклинание, но все же.

 

— Ты умеешь творить магию? 

 

— Да, с самого детства умею, — улыбнулась она. — Думаешь, я ведьма? Ты недоволен?

 

— Нет, почему, наоборот, мне нравится. 

 

Она покраснела, а затем произнесла исцеляющее заклинание. В ее руках появился свет, и она приложила его к ране. Когда свет коснулся моей кожи, я почувствовал, как она будто нагревается. Через две минуты рана выглядела менее серьезной.

 

В ручье отражался оранжевый свет заката.

 

— Мне нужно возвращаться, иначе родители затревожатся, — сказала она мне. 

 

— Да, а можем завтра тоже встретится?

 

— С удовольствием.

 

Мы встали. Она сказала:

— Прости, но я до сих пор не знаю твоего имени. 

 

— Сайбус, Сайбус Ди Вайн, а ты?

 

— Йен, Йеннифэр из Венгерберга.

 

— Красивое имя.

 

— Спасибо, — она одарила меня невинной улыбкой, а затем ушла. 

 

Я стоял, не двигаясь. Она ушла, я потерял ее из виду. 

 

— Йеннифэр из Венгерберга, — произнес я вслух, улыбнулся и побежал домой.

http://tl.rulate.ru/book/59873/1782040

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Не ожидал, что это будет Йенн.
Развернуть
#
Йенифер ведь была горбуньей. Не канон.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку