Читать I Can Incarnate Everything / Я могу воплотиться во всё: Глава 77: Нелюдь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод I Can Incarnate Everything / Я могу воплотиться во всё: Глава 77: Нелюдь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прежде чем отправиться на пик Фуян, Цзи Юй потратил целую неделю на подготовку.

Во время этой подготовки зоомагазин «Счастливая звезда» успешно открылся.

Зоомагазин был открыт, но Цзи Юйю сейчас было не до этого.

В конце концов, зоомагазин был лишь продуктом желания Цзи Юйя решить свои собственные жизненные проблемы и подтолкнуть лодку по течению*.

На этом определенно можно было заработать, но сколько, его особо не волновало.

В течение этой недели он купил много вещей в Интернете.

Таких как туристический рюкзак, который можно было разложить до размера с роста человека, простой многофункциональный аккумулятор и небольшая складная палатка.

В общем, с несколькими предметами первой необходимости для мобильного телефона, все остальное снаряжение Цзи Юйя оказалось весьма преувеличенным.

Со всеми своими вещами он нашел случайного водителя-попутчика и начал свое одинокое путешествие.

"Младший брат, этот твой большой рюкзак не такой уж и легкий, ты едешь домой в район пика Фуян?"

В фургоне водитель-попутчик скучал, поэтому заговорил с Цзи Юйем.

"Ну, вроде того".

Неудивительно, что водитель-попутчик так подумал, ведь большой рюкзак и сумка, которые вынес Цзи Юй к фургону, были слишком огромны.

Туристический рюкзак, помещенный в задней части фургона, весил сто восемьдесят цзиней**, или все двести, если прибавить еще сумку размером поменьше ... С этой точки зрения, это мало походило на путешествие на пик Фуян.

В конце концов, кроме открытой туристической зоны пика Фуян, остальная часть вершины была покрыта густым лесом и скалами.

Не говоря уже о том, что эта зона совершенно не подходила для пикников, а теперь, когда Федерация Лайн ввела комендантский час, делать это вообще было запрещено.

За эту неделю произошло не так много событий, по крайней мере, для Цзи Юйя.

Кроме того, что дуб получил хороший толчок от медитации Цзи Юйя, больше ничего примечательного не случилось.

И именно в этот редкий период спокойствия он смог пойти туда и попытаться улучшить себя.

Пик Фуян находился не слишком далеко от центра города Уян, расстояние составляло около 42 километров.

После часа общения с водителем-попутчиком, Цзи Юй добрался до места назначения.

Место, где он решил высадиться, было в зоне обслуживания у подножия пика Фуян.

Сейчас было около одиннадцати часов утра, поэтому количество припаркованных автомобилей в зоне обслуживания было не таким большим.

Водитель-попутчик фургона выбрал менее людный тротуар, чтобы припарковаться, и после того, как Цзи Юй выгрузил свой багаж, он быстро вернулся на свой первоначальный маршрут.

Огромный туристический рюкзак и сумка Цзи Юйя привлекали внимание многих проходящих мимо туристов.

Однако большая часть этого внимания была просто из любопытства.

Поэтому, когда Цзи Юй ушел, неся на спине туристический рюкзак в рост с человека и сумкой из змеиной кожи в руке, ни от кого не последовало никаких расспросов или препятствий.

В отличие от других районов, пик Фуян являлся частью экологической зоны вокруг города Уян.

Экологическая зона была небольшая, и здесь обитало не так много видов животных, поэтому лесные массивы, такие как на пике Фуян, фактически не находились под официальным военным положением и не были оцеплены.

Через десять минут или около того, Цзи Юй поднялся по грунтовой тропинке.

"Это должно быть там, верно?"

Глядя на электронную карту, Цзи Юй с рюкзаком на спине смотрел на крутой склон высотой около двух метров в стороне от него.

На этот раз Цзи Юй намеревался направиться к западной стороне свободного для посещения участка пика Фуян.

Он находился далеко от живописной местности, и поэтому, чтобы добраться туда, нужно было идти через лес.

Убрав мобильный телефон, Цзи Юй огляделся и, обнаружив, что вокруг действительно никого нет, присел, а затем легко запрыгнул на двухметровый крутой склон.

Посмотрев на большой бамбуковый лес перед крутым склоном, он сделал шаг вперед и вошел в него.

Внутри бамбукового леса земля была покрыта плотным слоем бамбуковых листьев, и, наступая на них, можно было даже почувствовать мягкость.

Солнечный свет, как золотистые стрелы, пробивался сквозь просветы между листьями бамбукового леса.

Войдя в него, Цзи Юй даже почувствовал некоторую ностальгию.

Позади его родного города имелся такой же бамбуковый лес, и когда он был ребенком, он часто ловил там жуков и стрелял в птиц из своей рогатки.

Мысли обо всем этом заставили Цзи Юйя улыбнуться.

С этой улыбкой на устах, Цзи Юй, наконец-то, впервые использовал свое тело, чтобы применить Прививку Жизни.

Процесс использования Прививки Жизни ничем не отличался от использования ее его воплощением оленя, это был просто естественный процесс общения со своим разумом.

[Поздравляем игрока с успешным использованием характеристики Прививка Жизни, жизненная сила +0.03.]

Когда в его глазах всплыло знакомое напоминание, Цзи Юй просто кивнул, а затем, ничего не говоря, продолжил путь в глубины бамбукового леса.

Пока он медленно шел, он поглощал 0,03 жизненной силы из всех бамбуковых деревьев, которых касался левой рукой.

Эта жизненная сила была похожа на клубящийся свет, который вихрем кружился вокруг его тела.

Он не мог быть поглощен мгновенно, потому что для этого требовалось некоторое время.

Открыв панель личных данных, Цзи Юй следил за изменениями своей жизнеспособности.

В течение одной минуты его жизнеспособность стремительно увеличилась на 0,14 единиц.

Скорость увеличения превзошла все его ожидания, и в то же время он чувствовал, как теплая энергия втекает в его тело.

Цзи Юй был поражен этим, и тут же вошел в рабочее состояние.

На этот раз Цзи Юй отправился в горы не только для того, чтобы укрепить себя, его другой целью было проверить, действительно ли его личная воля может привести к появлению соответствующих характеристик.

На самом деле, пока он продолжал поглощать жизненную силу из бамбукового леса, он также начал думать об одной вещи у себя в голове.

Он очень желал, чтобы его тело смогло бы сохранить нормальную человеческую форму.

Этот вид самогипноза был похож на то, что испытывал Цзи Юй, когда медитировал дубом, поэтому это было для него не сложно.

В голове у него была только одна эта мысль.

Однако, пока Цзи Юй находился под самогипнозом, изменения во внешнем мире не обнадеживали.

Жизненная сила бамбукового леса непрерывно вихрилась вокруг Цзи Юйя, свет не был слабым, но и не сильным, и под солнечными лучами она не создавала особого впечатления.

Величественная жизненная сила продолжала вливаться в его тело, и всего за три минуты его рост увеличился на два сантиметра.

Этот рост не имел никакой тенденции к тому, чтобы остановиться.

Через двадцать минут рост Цзи Юйя перевалил за два метра.

Его брюки прорвались в некоторых местах, на бедрах через ткань одежды стали проступать твердые мышцы, а сухожилия на его руках стали слишком явно выпирать.

К этому моменту все тело Цзи Юйя начало раздуваться к верху и в ширь, по итогу демонстрируя очень мужественное телосложение.

В этот момент Цзи Юй начал обретать немного менее человечный вид.

Он почувствовал собственные изменения, но у него уже больше не было выбора.

Поскольку все уже происходило, пути назад уже давно не было, поэтому он продолжал заниматься самогипнозом, чтобы максимально сосредоточиться на своей воле.

Через полчаса рост Цзи Юйя достиг ужасающих трех метров.

Три метра, высота одноэтажного бунгало, это уже было сильно преувеличено.

Более того, в этот момент внешность Цзи Юйя полностью изменилась.

От его былого тела не осталось и следа, а появившиеся мышцы бугрились, как шишки.

Кожа на его теле по цвету стала напоминать толстый пласт коричневого камня.

При беглом взгляде невозможно себе представить, что стоящее перед вами существо - человек.

________________________________________________

Примечание:

* - подтолкнуть лодку по течению – обр.выражение - торопиться делать что-либо, пока есть возможность, подходят русские поговорки – куй железо пока горячо, куй железо не отходя от кассы;

* - 1 цзинь – 500 г

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/59765/2337183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку