× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод The Mysterious Heiress: Researcher In Disguise / Таинственная наследница: Переодетый исследователь: Глава 58. Ты слишком толстая

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 58. Ты слишком толстая

– Это платье тебе прислала твоя мама, – сказала девушка невзрачного вида, которая сидела рядом с Фу Чжи.

Хотя сшитое на заказ черное ципао выглядело не так эффектно, как украшенное стразами платье-колокольчик, оно все равно было выпущено ограниченным тиражом от Киморти. Это было не то, что можно легко купить за деньги.

Само собой разумеется, что девушки и Фу Чжи так же завидовали.

Нахмурившись, Фу Чжи подняла ципао. На дне коробки был синий конверт.

Когда Су Син открыла конверт, то увидела строчку слов на карточке черного цвета…

«Для г-жи Лу Чувань».

Склонив голову набок, Су Син воскликнула:

– Эй, так это платье прислали для Лу Чувань?

– Что? Это платье Лу Чувань?

Су Син показала карточку и сказала:

– Вот, посмотрите сами. Сверху написано, что это платье для Лу Чувань.

«Платье для Лу Чувань» – только эти слова услышала Лу Чувань, вернувшись в раздевалку, и неосознанно положила руку на свою ноющую талию.

Фу Чжи посмотрела на нее с другого конца раздевалки. В ее глазах не было никаких эмоций, кроме гнева.

– Снимай.

Лу Чувань некоторое время была ошеломлена, прежде чем усмехнулась:

– Почему я должна тебя слушать?

В ответ она вызывающе посмотрела на Фу Чжи и добавила резким и высокомерным тоном:

– Я знаю, ты завидуешь тому, что на мне надето, но, пожалуйста, сделай мне одолжение и оставь свои скандальные замашки дома. Посмотри на себя в зеркало или еще куда-нибудь и осознай наконец свое место. Ты всего лишь приемная дочь и выставишь себя дурой, если будешь настаивать на том, что это платье твое.

– Но платье, которое на тебе, на самом деле платье Чжи-Чжи, – вмешалась Су Син. Затем она положила карточку на ципао и сказала: – Это твое платье.

Лу Чувань взглянула на Фу Чжи, которая стояла перед туалетным столиком. Над ее головой ярко горел свет, и Лу Чувань не могла хорошо разглядеть выражение ее лица.

Тем временем она чувствовала, как все взгляды в раздевалке впиваются в нее. Хотя никто из остальных девушек ничего не говорил, она могла почувствовать густую злобу, витающую в воздухе прямо сейчас. Казалось, что все они говорили, что она хуже Фу Чжи.

Она сжала кулаки, повернулась боком и спросила свою подругу:

– Тунтун, это ты положила письмо, которое Киморти прислал мне, в коробку Фу Чжи, когда передавала платье?

– А? А... Да, я случайно, – соврала Сюй Тунтун, облизывая губы. – Хватит скандалить, Фу Чжи. Это ципао для тебя. Ты приемная дочь, поэтому тебе следует придерживаться того, что у тебя есть прямо сейчас. Перестань поднимать из-за этого шумиху.

Все наблюдали за фарсом, и атмосфера в раздевалке была напряженной.

Фу Чжи провела кончиками пальцев по экрану телефона. У нее были длинные ресницы, и она случайно увидела нечто, возбудившее ее любопытство, когда подняла голову.

Сбоку на белом платье-колокольчике начала рваться ткань по шву. Это было пока не заметно, но это определенно были швы, вокруг которых полезло тонкое кружево.

– Ты не хочешь его снимать? – Фу Чжи усмехнулась, опустила голову, чтобы отправить сообщение, и задумчиво сказала: – Меня это устраивает. Просто убедись, что позже не пожалеешь об этом.

Лу Чувань была поражена блеском в глазах Фу Чжи, но заставила себя успокоиться. В конце концов, она была любимой внучкой их бабушки, и Фу Чжи не имела никакого права указывать ей, какое платье она должна носить. С этой мыслью она выпрямила спину и усмехнулась:

– Хм! Полная чушь!

Тем временем Сюй Тунтун достала мини-вентилятор и начала охлаждать лицо Лу Чувань.:

– Не нужно так злиться, Вань-Вань, – сказала она. – Это платье действительно идеально сидит на тебе, так как же не его могла заказать для тебя твоя вторая тетя? Фу Чжи просто завидует, что ты выглядишь лучше нее!

В тот момент, когда она закончила говорить, дверь открылась. Первой в раздевалку вошла Бай Яо, за ней Сюй Вэй.

Сюй Вэй увидела свою дочь издалека. На ее лице появилась улыбка, но как раз в тот момент, когда она собиралась спросить, почему Фу Чжи до сих пор не переоделась в платье, ее взгляд упал на племянницу, и ее улыбка застыла. Ее лицо из розового стало бледным, когда она недоверчиво вскрикнула:

– Вань-Вань, почему на тебе платье, которое я сшила для Чжи-Чжи?!

– О чем ты говоришь, вторая тетя? – Лу Чувань почувствовала, как оборвалось ее сердце, но быстро взяла себя в руки, прикинувшись дурочкой. Она никому не позволить унизить себя! – Разве это платье-колокольчик было заказано не для меня?

– Конечно, нет! – ответила Сюй Вэй. – Платье, которое я заказала для тебя – черное ципао. Я даже попросила написать на карточке твое имя. Как ты могла ошибиться?

Лу Чувань ничего не сказала. Сюй Тунтун, стоявшая рядом с ней, только крепче сжала свой мини-вентилятор.

Бай Яо бросила взгляд на черное ципао у туалетного столика, а затем перевела взгляд на платье-колокольчик на своей дочери. После того, как она сравнила оба платья, в ее груди поднялась волна гнева, и она прорычала:

– Сюй Вэй, как ты могла так поступить с моей дочерью? Ты отдала лучшее своей собственной дочери и подарила такую дешевку моей Вань-Вань?

У каждого родителя был свой любимый ребенок, точно так же, как у людей десять пальцев разной длины. Несмотря на то, что Сюй Вэй любила Лу Чувань, собственную дочь она любила еще больше.

Кроме того, она рассердилась не из-за того, что Лу Чувань взяла себе платье Фу Чжи. Просто это платье было сшито ею специально для Фу Чжи. Чтобы успеть сшить платье вовремя, ей пришлось работать две ночи подряд. Каждый стежок заключал в себе ее любовь к дочери, и это, можно считать, был ее первый подарок для Фу Чжи.

Однако это платье забрала Лу Чувань.

Сюй Вэй не хотела спорить с Бай Яо. Она посмотрела на свою племянницу и изо всех сил попыталась ее урезонить:

– Соревнование еще не началось. Быстро сними платье и верни его Чжи-Чжи.

Все девушки повернули головы и с интересом посмотрели на Лу Чувань.

– Итак, это платье-колокольчик сшила мать Фу Чжи для своей собственной дочери. Неудивительно, что оно такое красивое. Она даже украсила его стразами!

– Я помню, как Лу Чувань обещала, что после конкурса готова подарить это платье кому-то из нас. Оказывается, это платье никогда не принадлежало ей. Она просто обокрала Фу Чжи и попыталась за ее счет хорошо выглядеть.

– Над таким платьем нужно много работать. Как Фу Чжи собирается носить его после того, как его надевала другая?

Лу Чувань прикусила губу, слушая перешептывания вокруг себя. Ее глаза покраснели, когда она сказала:

– Почти моя очередь выходить на сцену. Вторая тетя, у меня сейчас недостаточно времени, чтобы переодеться!

– Обхват талии платья-колокольчика 56 см, в то время как у ципао 62 см, – нервно сказала Сюй Вэй. – Ты слишком толстая для этого платья. Оно может порваться вдоль швов, пока ты будешь на сцене!

Кроме того, если Лу Чувань забрала платье ее дочери, то что ее дочь собиралась надеть позже?

– Моя Вань-Вань очень стройная! Как ты можешь говорить, что она толстая? – Бай Яо прикрыла Лу Чувань своим телом. – Позволь мне все прояснить, Сюй Вэй. Что бы ни случилось сегодня, моя дочь выйдет на сцену в этом платье. Если тебе это не нравится, тогда давай обсудим это с нашей свекровью и посмотрим, кто прав, а кто виноват!

Лу Чувань, сидевшая на стуле, добавила:

– Вторая тетя, это платье очень хорошо сидит на мне. Оно как будто создано для меня, так что не беспокойся о том, что оно порвется, пока я буду на сцене. Если ты беспокоишься о деньгах, просто скажи мне, сколько ты на него потратила, и я верну тебе деньги позже!

– Дело не в деньгах! – Сюй Вэй побагровела от ярости. Она не ожидала, что Лу Чувань сегодня будет вести себя в точности, как ее вульгарная мать. Она также не могла подойти и забрать платье у Лу Чувань. Она волновалась все больше и больше, крича: – Это платье было сделано братом Чжи-Чжи и мной по меркам Чжи-Чжи! Как ты можешь быть такой же неразумной, как твоя мать, Лу Чувань?

Это был первый раз, когда Сюй Вэй так разозлилась на Лу Чувань, да еще и в присутствии посторонних свидетелей.

От унижения Лу Чувань побледнела. Она отвернулась в сторону и сказала:

– Я уже достаточно ясно выразилась. Почти моя очередь, так что у меня нет времени переодеться в другое платье!

В тот момент, когда она закончила говорить, из-за занавеса появилась учительница и объявила:

– Лу Чувань, скоро твоя очередь. Поторопись и выходи на сцену.

– Хорошо. – Одетая в роскошное платье Лу Чувань величественно поднялась на ноги.

Сюй Вэй была так раздражена, что чуть не упала в обморок. Ее глаза затуманились, когда она посмотрела на большое ципао на туалетном столике.

– Во всем виновата мамочка, Чжи-Чжи. Всего этого бы не случилось, если бы я сама привезла тебе платье. Как ты можешь это надеть? Оно же мешком будет висеть на тебе!

Обхватив свою чертежную доску, Лу Юйшэнь несмело подошел ближе к Фу Чжи. Однако, прежде чем он смог коснуться ее пальцев, он поспешно отдернул руку.

Его уши покраснели, а сердце забилось, как у скачущей лошади. Поджав губы, он схватил Сюй Вэй за подол ее одежды и отошел, чтобы встать в углу. Он выглядел очень несчастным.

– Мама, ты у меня самая лучшая мама на свете. – Фу Чжи просто хорошо подобрала слова утешения. Она взяла Сюй Вэй за руку и сказала: – Она скоро пожалеет об этом.

Бай Яо не обратила внимания на слова Фу Чжи. Она слегка приподняла занавес и посмотрела на свою дочь, которая шла к сцене.

Прожектор над сценой освещал ее, и ее кожа выглядела еще светлее.

Все внимание присутствующих в зале было приковано к ней, поскольку все они были ошеломлены ее красотой.

Лу Чувань даже услышала, как кто-то окликнул ее по имени и сказал, что она была очень хорошенькой сегодня.

Довольная усмешка тронула ее губы, она поднесла микрофон ближе ко рту и выразила свою благодарность за поддержку.

Она остановилась перед судьями, но как только она наклонилась, чтобы выбрать из коробки тему конкурсного задания, что-то произошло.

Внезапно раздался громкий треск рвущейся ткани.

Ее платье разорвалось по боковому шву от пояса до подмышки.

Затем воздух наполнился стуком, когда стразы с ее платья посыпались на пол.

http://tl.rulate.ru/book/59556/3988250

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода