Читать I, am Playing the Role of the Older Brother in Hearthrob Love Revolution / Я играю роль старшего брата в Любовной Революции: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I, am Playing the Role of the Older Brother in Hearthrob Love Revolution / Я играю роль старшего брата в Любовной Революции: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Доброе утро, Макото."

Невероятно, место Принца напротив моего. Рядом со мной был Сотаро и во время обеденного перерыва к нам подойдёт Канаме. Может ли быть, что на этом месте в игре сидела Мицуки?

Принц поздоровался с непроницаемым лицом. С тех пор, как я спасла его от хулиганов неделю назад, по какой-то причине он стал больше говорить со мной.

Кажется, Принц из того типа людей, у которых не бывает много друзей. Поднялся небольшой шум, когда мы с Принцем впервые заговорили. Это произошло тогда, когда новость, что Принц разговаривал с простолюдином, разлетелась по школе.

"А, доброе утро, Киритани."

Принц, сидевший на своём месте, уставился на меня с такой силой, будто пытался просверлить во мне дырку.

Даже если ты так уставишься на меня, ничего не произойдёт, знаешь ли.

"Как оказалось, я тоже завтра иду в тренировочный лагерь."

Девушки, подслушивающие наш разговор, зашумели и стали восклицать "кья, кья".

Возможно, они не ожидали, что Принц, не умеющий взаимодействовать с другими, действительно будет участвовать в тренировочном лагере. Потому что обычно он не приходит даже в школу.

"Ясно. Девочки будут рады, что ты участвуешь."

"Кому есть до них дело. Что более важно, я хочу быть в той же группе, что и Макото."

Ха? Подождите, минутку, Принц, почему твои щёки покраснели? Перестань краснеть, когда смотришь на меня.

Это то самое? У него прежде никогда не было друзей, поэтому он смущается, когда делает что-то, что делают друзья. Как, например, приглашение друга в одну группу в тренировочном лагере.

Не может быть, чтобы объектом любви Принца стал парень, да. В конце концов, он Принц отоме игры. Невозможно, чтобы Принц отоме игры влюбился в другого парня.

Его волосы были хорошо уложены, его лицо было бледным, а части лица расположены так идеально, что не расходились даже на 1 миллиметр.

"Ах, я не особо умён."

"Я тоже! Я тоже....... хочу быть в одной группе с Макото......."

Сотаро, который тихо слушал наш разговор, прервал его, взяв меня за край одежды и посмотрев на меня снизу вверх.

Что за. Теперь парням модно краснеть от других парней? Я рефлекторно застыла с открытыми глазами.

Я могу видеть собачьи уши на голове Сотаро. Я могу видеть стоящие торчком собачьи уши. Кажется, я слаба перед лицом, которое делает Сотаро. Когда он так делает, я хочу выслушать всё, что он скажет.

"Макото, посмотри сюда."

"Ха? Ва, Киритани."

"Макото."

Опираясь на стол, Принц плавно приблизил своё лицо ко мне.

Я схватила его за руку, подразумевая "Ты слишком близко, отодвинься чуть дальше". Однако, Принц не отодвинулся. Вместо этого он придвигался и придвигался, пока мы не оказались в нереальной ситуации, кончик его носа находился всего в 10 см от моего лица.

Вааа—..... какое красивое лицо. И запах тоже приятный. Интересно, что это за запах? Он завораживает. Подождите, сейчас не время думать о таких вещах.

"Постой, Мако беспокоится. Киритани, пожалуйста, успокойся....!"

Сотаро прикрыл своей большой рукой мой рот.

"Я спокоен."

Это больно, когда тебя тянут сзади. Но, кажется, сейчас не та ситуация, чтобы говорить это. Я буду молчать.

"Мако-чан, что ты делаешь с цветками в двух руках—?"

Канаме подошёл к нам с едкой улыбкой. Но, с рукой Сотаро, закрывающей мне рот, я не могла даже говорить.

Сотаро прилип ко мне. Тем временем Принц, держащий руку на моей щеке, придвинулся ещё ближе.

Ученики в классе смотрели на нас и смеялись. Прошло всего две недели с моего перевода, но у меня было плохое предчувствие, что мои одноклассники уже навесили на меня странный ярлык.

"Фуджисаки, перейди на мою сторону."

"О, так говорит Принц, но что мне делать, Мако-чан?"

Я недавно поняла, что самый здравомыслящий среди моих друзей — это Канаме. Не сомневаюсь, что если он не спасёт меня, то эта ситуация протянется до самого начала уроков. Это ужасно. Я обнаружила, что не могу дышать, и что взгляды окружающих очень неприятны.

Я послала Канаме взгляд, говорящий, "Помоги мне". С выражением лица "какое несчастье", Канаме пожал плечами.

"Хей, Принц и Сота должны отпустить Мако-чана. В группе может быть шесть человек, поэтому не нужно спорить друг с другом."

Канаме отпихнул Принца и Сотаро подальше и спас меня.

Сотаро сжался в комок и выглядел откровенно подавленным, когда смотрел на меня. Принц хмуро посмотрел на Канаме, как бродячий кот, у которого забрали еду.

"Спасибо, Канаме."

Если бы Канаме не спас меня, мой желудок отказал бы мне из-за неловкости.

"Без проблем. Хотя я понимаю, что Соте и Принцу нравится Мако-чан, но это бессмысленно, если вы причините неприятности Мако-чану, верно—?"

"Мако, прости..... что-нибудь болит?"

Сотаро смотрел на меня взглядом побитой собаки.

"Ийя, всё в порядке, я крепкий. просто взгляды окружающих были неприятными."

Я неосознанно погладила Сотаро по голове. Сначала я беспокоилась, что ему это может не понравиться, но зря.

Очень быстро его щёки слегка порозовели и его глаза сузились, будто бы он был смущён. Что за "невинная девичья" реакция. Этот парень может даже более женственен, чем я.

"Макото!"

Схватив меня за руку, в то время как другой я гладила Сотаро по голове, Принц уставился на меня своими кристальными глазами.

Даже если ты посмотришь на меня с таким лицом, я не узнаю, что тебе нужно, пока ты не скажешь этого. Как хлопотно. Я перестала гладить Сотаро по голове и повернулась к Принцу.

"Что случилось, Киритани?"

"......."

Нет ответа. Это обычный Принц.

"Киритани, если ты ничего не скажешь, то я не пойму. Почему ты злишься? Или ты обиделся?"

Со своим обычным ничего не выражающим лицом Принц тихо пробормотал.

"Потому что.........., Даже сейчас....... Макото......."

"Ун? Прости, Киритани, я не слышу тебя."

Принц точно сейчас что-то пробормотал, но таким тихим голосом, что я не расслышала его.

Хотя его голос был настолько мягким, что его было почти не слышно, он смотрел на меня своими кристальными глазами, напоминающими небо, так остро, что я замерла как вкопанная. Наверное, потому что он Принц, он может заставить людей слушать себя при помощи одних только глаз.

"Потому что даже сейчас Макото обращает внимание только на этого парня."

Этто, может ли быть, что он ревнует?

Разве это не слишком быстро? В нормальных отоме играх, как правило, придётся приложить немало усилий чтобы наладить хорошие отношения с персонажем.

Я была здесь только две недели, а самого Принца знала едва ли неделю, это нормально получить дере* так легко? Принц, тебе нужно больше стараться.

"О....... Принц, вы довольно агрессивны~"

Я почувствовала небольшое раздражение в сторону Канаме, который говорил о своих впечатлениях. Он воспринимал эту ситуацию легко, думая, что это не его дело.

"Это не агрессивность или что-то вроде. Я просто хочу лучше поладить с Макото."

Ты ведь имел ввиду дружбу, да? Это ведь нормально, интерпретировать это таким образом, да?

Я буду смущена, если это не так. Я улыбнулась, пытаясь выразить свои чувства.

Но сблизиться с Принцем — это хорошо. Если я сближусь с ним, то шанс на встречу между Принцем и Мицуки повысится. Таким образом между ними постепенно прорастут ростки любви. В конце концов, Мицуки — героиня.

"Я тоже хочу поладить с Киритани. Давай будем в одной группе завтра, хорошо?"

Будет идеально, если я добавлю Мицуки в ту же группу, где находимся я, Принц, Канаме и Сотаро. Просто невозможно, чтобы ничего не произошло в тренировочном лагере. Не важно что, если я закрою разрыв между Принцем и Мицуки, то любовная революция обязательно произойдёт.

Теперь, когда это решено, я должна поднять характеристики Мицуки! Если я не сделаю ничего с её готовкой, похожей на химическое оружие, она никогда не сможет завоевать сердце Принца.

Завтрашний тренировочный лагерь — это мой первым большой шаг к возвращению в свой мир.

С такими мыслями тренировочный лагерь, из-за которого я раньше чувствовала депрессию, вдруг стал более интересным.

--------------------------------

*Дере-дере — означает доброго и милого персонажа, самую малость скромного и в меру оптимистичного. Также использует как определение "милой и доброй" стороны персонажа-яндере.

Примечание: "Этто" - это не ошибка, это звук, очень похожий на слово.

http://tl.rulate.ru/book/5943/115005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод. Канаме молодца!
Развернуть
#
спасибо и... когда гг снимет розовые очки? =)
Развернуть
#
Боюсь, что никогда. Не даром же она "наивная" XD
Развернуть
#
да все она понимает, вот только отрицает неизбежное Х)
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо за перевод😆
Развернуть
#
Спасибо )))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку