Читать 왕의 딸로 태어났다고 합니다 / I was Born as The King’s Daughter / Говорят, я родилась дочерью короля: Глава 103. Сухи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 왕의 딸로 태어났다고 합니다 / I was Born as The King’s Daughter / Говорят, я родилась дочерью короля: Глава 103. Сухи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Одежда короля Ким Хонсана промокла от пота.

Он в критическом состоянии.

Ли Чжухён осознал, что спокойное поведение короля скрывало великую боль, от которой он страдал. Кто-то с могуществом короля мог держать своё тело в хорошем физическом состоянии, естественным, как дыхание, образом поддерживая все его функции. Но сейчас он даже дышал с трудом, что означало, что он истощил свои магические запасы.

Они отправились в Секретное Подразделение Королевского Медицинского Центра, где их встретил глава Мишель, который сразу распознал состояние короля.

"Как это...?"

"Убедись, что никто об этом не услышит."

"Сэр!" — глаза Мишеля наполнились слезами. Как мог их король, самый сильный мужчина в мире, докатиться до такого? Должно быть, он попал в ловушку. Но в это всё равно было трудно поверить. Сколько мужчин могут выжить в сражении с Особым Рыцарем Ли Чжухёном и принцем Ким Хвансоном?

"Мишель, я король. Если я паду, падут и мои люди. Вылечи меня за день, чего бы это ни стоило."

Король Ким Хонсан стоял несгибаемо, как мраморная статуя. Он потерял сознание, но не упал. Вот почему он был королём.

Когда король получил доклад от Особого Рыцаря Ли Чжухёна, он узнал их точное местоположение от принца Хвансока, который следил за ними с помощью своего изобретения.

Король пошёл на большой риск, используя технологию молниеносной скорости, находившуюся в стадии разработки. Ему пришлось совершить несколько попыток, прежде чем он достиг успеха. Каждая предпринятая попытка негативно сказалась на его теле.

Новости о состоянии короля не должны покинуть комнату.

В одиночестве, глава Мишель начал лечить короля.

***

Красные Горы:

Хан Чжинсу сбежал, как только увидел короля Ким Хонсана. Он, фактически, нарушил приказ. Хан Чжинсу с криком рвал на себе волосы.

Он должен был убить, но не сделал этого. Хан Чжинсу был в агонии.

У него перед глазами стояло лицо Ким Санхи, не обычное, улыбающееся, а полное ужаса.

Я... почти... Санхи...

——Ты почти убил Ким Санхи.

Хан Чжинсу подумал, что услышал чей-то шёпот. Он не мог сконцентрироваться. Он испытывал такую невыносимую боль.

Он развернул вокруг себя особое поле. Под его защитой он кричал и бросался на землю. Прошло время.

Хан Чжинсу услышал голос: "Успокойся. Ничего не случилось."

Вдруг боль ушла. Он посмотрел вверх и увидел то, что шокировало его.

"Всё в порядке. Ты чуть не убил Ким Санхи, но не сделал этого. Можешь перестать бить себя."

"Ты... ты же...!"

Это лицо было ему знакомо, потому что он видел его каждый день... в зеркале.

"Я знаю, что ты жалок, потому что ты почти её убил. Ты отказываешься признавать правду, но ты любишь её."

Он продолжил, но быстрее: "Времени нет, поэтому я перейду сразу к делу. Я молю тебя. Держи это в тайне."

Хан Чжинсу не мог поверить в то, что происходит. С ним говорил мужчина с его лицом и голосом

"Ты должен это чувствовать, но я это ты. Ты это я. Я снаружи временно, потому что у тебя в голове беспорядок и твоё сознание отделилось от моего. Скоро я снова буду поглощён тобой."

"..."

"И я люблю Ким Санхи. Больше жизни люблю. Мир без Санхи — это ад. Не важно, куда я пойду, если я с ней, это рай."

Что за безумный разговор о любви?

Хан Чжинсу не мог сказать это вслух, так как мужчина перед ним выглядел таким отчаявшимся.

"Времени правда нет. Даже если я захочу снова выйти наружу, я не смогу. Всякий раз, когда ты потрясён или когда на небо восходит полная луна, я могу на короткое время стать свободным, но есть ограничение. Я так сильно хочу увидеть Санхи, что мне кажется, что я могу умереть. Но я больше не увижу её сам. Возможно, даже ещё один раз не увижу. Это ничего. Я могу видеть её через тебя. Я смогу дотронуться до Санхи через твою руку, услышать её голос твоими ушами. Этого достаточно."

"О чём ты чёрт возьми?"

Хан Чжинсу был озадачен. Кто этот мужчина, который заявляет, что он другая его версия?

"Я скажу тебе только одно. Делай, как велит тебе сердце. И... будь осторожен с Империей."

Словно он был создан из ветра, он начал исчезать. Когда его нижняя часть почти пропала, он сказал: "И... пожалуйста, скажи ей. Умоляю тебя."

"..."

"Когда сердце тебе подскажет, пожалуйста, скажи Санхи, что любишь её."

Такой день никогда не наступит.

Хан Чжинсу заметил, что ещё большая часть его тела исчезла.

"Ей всегда нравилось это слышать."

"..."

Прежде чем полностью исчезнуть, он прошептал: "Сухи, я люблю тебя." Его голос унёс подувший ветерок.

Кто такая Сухи?

Конечно, этот Хан Чжинсу не знал, что в прошлой жизни Ким Санхи звали Сухи.

Боль утихла. Хан Чжинсу пошёл обратно к бригадирному генералу Чхве Икхёну.

***

После того, как Ли Чжухён вернулся в Горьё с королём Ким Хонсаном, особый рыцарь Кан Чжунсок взял на себя обязанность по защите Ким Санхи.

Кан Чжунсок пребывал в панике с самого начала нового задания.

Почему я должен защищать простую принцессу?

Он не мог понять приказ короля. Он теоретически понимал, что принцесса Ким Санхи была "национальным сокровищем" и к ней нужно относиться соответственно хотя бы на публике. Но он чувствовал себя ущемлённым. Насколько бесполезным они его считают, раз дают такое незначительное задание?

Тогда Кан Чжунсок считал это понижением, но вскоре он обнаружил, что это было одним из величайших благословлений в его жизни.

"Эй, Собачонка. Не беспокойся обо мне. Просто крепко спи."

Они разбили лагерь на ночь, и Ким Санхи хотела помочь с ночным дежурством.

"Но Брат, я хочу помочь."

Кан Чжунсок был в шоке.

Как посмела низшая девочка отвечать принцу? Её долгом было просто сказать "Да" и послушаться. Но что такое с принцем? Вместо того, чтобы её наказывать, он кажется вполне довольным.

Совсем как Ли Чжухён, который в начале испытывал озадаченность, Кан Чжунсок с трудом пытался найти смысл в их семейных отношениях.

"Но я могу хорошо работать! — она подняла руки и показала мускулы, которых не имела, проказливо улыбаясь: — Я защищу тебя, Брат."

Заканчивайте с этим безумным разговором. Кем ты вообще себя считаешь? Твой брат, принц, глава девятого отряла Рыцарей Горьё!

Но ещё более шокирующим был ответ принца:

"Я всё равно сильнее," — крикнул он с хвастливой улыбкой.

Это очевидно. Не так ли? Почему вы выглядите таким довольным?

Принцесса подняла ставку: "О, я тоже сильная! — Она со смехом продолжила: — Но ты сильный, как небеса!" Затем она обняла его.

Это определённо смущало. Но Ким Санхи сделала то, что должна была. Если ты манипулируешь коровой, ты должен подкупить её травой. Если тигра, то мясом.

Это была мудрость Ким Санхи. Когда твоя цель — нарцисс вроде Ким Хвансона, нужно польстить его силе.

"Конечно я сильнее небес!"

Что это вообще значит?

Особый Рыцарь Кан Чжунсок пребывал в полнейшем шоке и приближался к отчаянию.

Затем появилась проблема. Земля начала трястись.

"Что происходит?"

Крис быстро встал: "П...принц. Давайте сначала убежим, поговорим позже."

Крис взял Ким Санхи и побежал. Ким Хвансон последовал за ними. У особого рыцаря Кан Чжунсока не было выбора, кроме как тенью пойти за ними.

Ким Санхи насторожилась.

Почему мы все убегаем?

***

Ким Санхи всегда считала Ким Хвансона Королём Блефа. Самым страшным было то, что все его самовосхваления блефом не являлись. Он действительно был силой, с которой необходимо было считаться на всех уровнях. Когда он заявлял, что он сильнейший, он имел это в виду как факт вроде: "Я съел на обед бутерброд."

"Почему оно здесь?"

Крис ответил, продолжая бежать: "Согласно древним записям, оно было обнаружена в Красных Горах в былые времена."

Особый Рыцарь Кан Чжунсок бежал изо всех сил. Если его поймают, от него не останется даже костей. Этот враг был не из тех, с кем мог справиться один человек. Для этого нужен был танк или другое большое оружие.

"Похоже, ваш крик пробудил зверя от сладкого сна."

Впервые Ким Хвансон вёл себя тихо.

"Дерьмо! Ему лучше не стрелять в нашу сторону."

http://tl.rulate.ru/book/5918/620690

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
спасибо! все интереснее и интереснее! очень жду продолжения!
Развернуть
#
Господи, почему они просто не могут спокойно закончить поездку? Бедные ((T.T; )
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод! С нетерпением ждём новых глав💜
Развернуть
#
Aliche_Vailand, гранд мерси за новые главы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку