Читать 왕의 딸로 태어났다고 합니다 / I was Born as The King’s Daughter / Говорят, я родилась дочерью короля: Глава 22. Отец или Жених—Выбирай! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 왕의 딸로 태어났다고 합니다 / I was Born as The King’s Daughter / Говорят, я родилась дочерью короля: Глава 22. Отец или Жених—Выбирай!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вторым пунктом назначения был Музей Древних Свитков. В отличие от предыдущего пункта назначения, плантации хлопка, директор лично вышел нас поприветствовать. Конечно, он не обратил на меня никакого внимания.

"Ваше Высочество, мы невероятно почтены вашим визитом."

Судя по тому, что я слышала, у Директора Музея Древних Свитков высокая позиция в обществе. Я не знала, сколько ему лет, но это было из-за того, что мужчины в целом после тридцати показывают мало признаков старения. Я ни капли не преувеличиваю, говоря, что они сохраняют свой молодой вид до смерти. Конечно, были индивидуальные различия. Хвансон, например, выглядел значительно младше других, что отражало его гениальность в магии. У владельца плантации хлопка был очень взрослый вид, что показывало, насколько ужасны его магические силы.

Мы трое, Хвансон, Гитхэ и я, вошли в музей.

"Какой сюрприз, что вы сопровождаете принцессу на экскурсии, Ваше Высочество."

"Она не принцесса."

"Простите?"

Я съёжилась. Нет! Он не сделает этого.

"Она Собачонка."

Я ожидала, что директор музея будет очень учёным человеком. К моему удивлению, он кивнул, словно приняв это заявление буквально. Я человек, принцесса!

Я вошла в музей, который был хранилищем древних документов. На выставке было представлено много свитков, написанных устаревшим языком. Туристы обернулись, чтобы взглянуть на меня. Вперёд, смотрите. Никогда раньше не видели девочку в музее? По моему сопровождению, состоящему из двух —нет, трёх — мужчин, они могли понять, что я — дворянка.

Директор провёл мне экскурсию.

Он сказал, "Мы не смогли расшифровать это," указав на некоторые документы.

Так они не смогли расшифровать... Какие? Эти? Я взглянула поближе и увидела, что текст мне знаком.

Это был Корейский! Да, это действительно был он. Текст, который они не могли расшифровать, был написан на Корейском.

Он объяснил, "Мы верим, что он должен содержать важную информацию о происхождении магии."

Гитхэ, казалось, заинтересовался. "И как вы смогли понять это?"

"Мы не смогли восстановить его или перевести с помощью магии. Высока вероятность того, что этот документ защищён более высокой формой магии, чем та, которую мы сейчас используем. Вот почему учёные предположили, что он должен содержать информацию об источнике магии или магии более высокого порядка."

Абсолютно верно, Директор Музея!

Хвансон кивнул. С очень серьёзным видом он сказал, "Сэр?"

"Да, Ваше Высочество?"

"Я голоден."

Хвансон был ни капли не заинтересован в источнике магии или продвинутом уровне магии. Он с усмешкой посмотрел на меня. "Разве ты не голодна, Собачонка?"

Нет, не голодна. Разве ты не просто набиваешь себе пузо? И не мог бы ты отпустить эту кличку? Я всё ещё жду, когда ты начнёшь звать меня по имени, Санхи!

"Ваше Высочество," сказала я.

"Что?"

"Могу я вам кое-что сказать?"

"Что?"

"Я...думаю, я могу прочитать это."

Магия более высокого порядка? Источник магии? Чепуха. Документ был на корейском.

В нём говорилось: "Что я делал сегодня: Погода ясная. Сегодня я сражался с Папой. Но я не терял самообладания, потому что я такой хороший ребёнок."

Это даже не стоит того, чтобы быть экспонатом музея. Это был всего лишь дневник маленького ребёнка. Он был написан маленьким ребёнком, который жил в старые времена.

"Дети в наши дни....Они не такие, какими были раньше."

Этому документу должно быть как минимум три тысячи лет. Поэтому, если ему три тысячи лет, кажется, что дети три тысячи лет назад имели плохие манеры. Мой личный учитель, Алекс, услышав эти новости, бросился сюда на вертолёте.

Его сопровождали три дворцовых учёных. "Это правда, Принцесса Санхи?"

Я должна быть осторожной и не выделяться слишком сильно. Для принцессы было рискованно выглядеть слишком исключительной, потому что может показаться, что она бросает вызов принцам.

Я сказала, "Думаю, я немного потеряла голову. Почему я могу читать это? Я так напугана–может, я одержима демоном!"

Ладно, правда в том, что это не демон, а взрослая женщина.

"Принцесса Санхи, вы уже доказали свою гениальность. Если вы можете прочитать это, пожалуйста, расскажите нам, о чём там говорится."

Я прочитала текст строчка за строчкой. Алекс побагровел. Он выглядел сильно шокированным.

"Как такое может быть?"

Все три дворцовых учёных были шокированы.

"Как она могла расшифровать это так?"

"Кажется, мы наконец нашли способ расшифровать этот текст."

"Это заняло немного времени, но теперь это возможно! Это открытие века."

То, что они, обладающие невероятными магическими навыками, не могли читать Корейский, было настоящей загадкой. Но они также получили способность расшифровать это, когда я прочитала строчки. Они изучили способ расшифровки, когда я прочла им этот текст. Образно говоря, я пробудила в них корейский.

"Принцесса Санхи, вы и правда сокровище королевства."

У директора музея отвалилась челюсть. Гитхэ был поражён в той же степени. Звать девочку сокровищем королевства было просто абсурдно.

Кажется, Хвансона это сильно развеселило. "Сокровище? Нет, она — грязная собачонка!"

Тише, ты! Один из дворцовых учёных выглядел удивлённым и спросил, "Почему...?"

Нет, не спрашивай! Не спрашивай! Хвансон хихикнул. Я ненавижу его улыбающееся лицо. Теперь он обратится ко мне, чтобы доказать всем, почему я заслуживаю это имя.

Он крикнул, "Я покажу тебе, почему!"

Ох, пожалуйста, отвернитесь! Нет, пожалуйста, не надо! То, что мы в музее, ничего для тебя не значит?

"Принеси!"

Из всех мест именно в музее. Слово 'принеси' эхом раздалось в роскошном зале. Взлетела кукла. Я радостно побежала за ней.

Я поклялась однажды убить его. Я была не уверена, получила ли я какую-то выгоду от расшифровки этого древнего текста.

***

Гихён Квок, самый младший из детей Герцога Квока, был в хорошем настроении. Он возвращался в Королевство Горьё на летние каникулы. Он сидел на заднем сидении работающего на магии седана. Гихён толкнул Чжинсу.

"Мы, наконец, возвращаемся в королевство. Но что случилось? Разве ты не едешь домой?"

"Я хочу кое-где остановиться."

"Где?"

"Музей Древних свитков."

"О, боже, сейчас каникулы. Я знаю, что ты трудоголик, но ты должен взять выходной."

Гихён тряхнул головой. Чжинсу был гением и трудоголиком? Боже. Ты убиваешь меня. Разве бытиё гением не освобождает тебя от тяжёлой работы?

"Чжинсу. Я люблю в тебе всё, но хотел бы, чтобы ты кое-что изменил."

"Что?"

"Прекрати так усердно учиться."

Затем дверь машины открылась. Её открыл не Гихён. Внутрь ворвался ветер. Они ехали по шоссе в прериях на скорости сто километров в час. Гихён был в ужасе.

"Ты этого не сделаешь!"

Конечно он сделает. Чжинсу ногой выпнул его за дверь. Парень вылетел из машины, которая ехала на скорости 100 км в час.

"ЧЖИНСУУУУУ!" Но его голос затихал.

Теперь он был едва слышен. Водитель посмотрел назад.

Чжинсу сказал, "Просто продолжай вести."

"Но..."

"Он не умрёт. Мы собираемся в Музей Древних Свитков."

"Как пожелаете."

Они подъехали к Музею Древних Свитков. Роскошный седан ценой в 300 миллион вон остановился напротив него, и Чжинсу вышел из машины. Он сказал водителю, "Жди здесь."

"Как прикажете."

Водитель был удивлён. Он не мог понять, почему, но Чжинсу казался скромным. Не может быть.

Он был бесподобным магом Империи. Он, должно быть, заинтересовался древними документами, потому что он такой несравненно гениальный. Чжинсу подошёл к музею.

***

"Принеси!" раздался знакомый крик. Ты кретин. Ты просто использовал магию. Как несправедливо! Кукла прорезала воздух как пушечное ядро. Я не была бы так расстроена, если бы она просто высоко взлетела, но под его заклинанием кукла дико летала вперёд-назад зигзагами, уклоняясь от меня. Она превратилась в пятно, в котором нельзя было увидеть куклу.

Затем случилось несчастье. Когда я побежала за куклой, я в кого-то врезалась. Это всё вина Хвансона! Он был ещё одним напоминанием того, как я бессильна. Я хотела всего лишь завоевать немного благосклонности, расшифровав древний текст. Но была тут же снова опущена до никого.

"Эй, маленькая мисс, смотри, куда идёшь! Ты испачкала меня своей грязью."

Девочки, которые были членами королевской семьи, без защиты мужчины были столь же беззащитны, как простолюдинки.

Я извинилась. "Ох, я так извиняюсь."

"Я подбирала то, что бросил принц."

Может, упоминание принца предотвратит этот кризис. Надеюсь, моё извинение будет моим спасением.

"Так это твоё извинение? Ты идиотка? Почему ты не смотришь, куда бежишь? Наглость! Сметь ударить мужчину!"

О чём ты говоришь? Разве это не ты врезался в девятилетнюю девочку своим массивным телом? Я скрыла свои мысли и покорно поклонилась.

"Я правда извиняюсь," скромно продолжила я.

Этот мужчина, кажется, использовал свою злость на меня как оправдание для чего-то зловещего. Я чувствовала слишком знакомую тошноту. На Земле я тоже её чувствовала. Те враждебные взгляды, которые я получала, когда одевала модную одежду или юбку, слегка открывающую ноги.

"Ладно, у тебя ведь есть, чем заплатить за это, да?"

Он подошёл ко мне и положил руку мне на плечо. Он был большим. Или, может, так просто казалось, потому что я была такой маленькой. Я не смела кричать.

"Она выглядит как девственница."

Я задрожала, услышав шлёпанье его губ. Но не могла кричать. Я знала, как мало здесь ценятся девочки. Вместо этого я громко сказала, "Пожалуйста простите меня, сэр."

Я надеялась, что другие услышат меня и придут спасти. Я надеялась, что Хвансон услышал меня. Я задрожала. Мне казалось, что Хвансон точно придёт, но я всё ещё была напугана. Сама по себе я была беззащитна.

Но он не пришёл. Гитхэ тоже нигде не было видно. Гитхэ, как я предполагаю, приносил куклу согласно полученному приказу.

Затем чей-то голос сказал, "Действительно?"

Это был голос человека, которого я меньше всего ожидала здесь встретить. Это был холодный голос Отморозка. Я сразу же узнала его.

Отморозок? Что ты здесь делаешь?

Пузырь нахмурился, "Кто ты такой, чтобы вмешиваться?"

________

Шаром она, судя по всему, назвала того мужика, который её схватил.

http://tl.rulate.ru/book/5918/189576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 57
#
И если тебе так сильно хочется поскорее увидеть продолжение, но мотивации нет, тогда сам начинай свой собственный перевод за денюжку и не жалуйся, что перевод долго идёт.
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
Господи, какой отвратный мужик! Тебя не должно волновать девственница ли она, ей даже 10 еще нет! Фу, блин, как мерзко!
Благодарю за ваш труд!
Развернуть
#
Ну, ранее говорилось, что если ты девочка, то тебя могут изнасиловать прямо на глазах прохожих и насильника ничего не будет от этого
Развернуть
#
Спасибо за главу:)
Развернуть
#
как прожить до следующей главы
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо за главу😘
Развернуть
#
Папуля щас наваляет
Развернуть
#
Даже если девушки третий сорт, неужели принцесс можно вот так просто насиловать? Кто-то сверху уже говорил о банальном престиже, к тому же она невеста гения гениев, нельзя смотреть чуть лучше, что бы "товар" не браковали? Тьфу.
Надеюсь король и братца накажет, честь слова, мозгов как у ракушки у самого молодого воина!Тьфу-тьфу. Теперь бы до следующей главы дожить...
Развернуть
#
Сейчас папа покажет ему кого он посмел оскорбить ! Папаша я за тебя !!!!!!!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Обожааааююю~
Развернуть
#
Ууууу😢 на самом интересном, это слишком жестоко 😢
Спасибо за перевод)!
Развернуть
#
Блин, я не удивлюсь, если в конце уже женщины объединятся, чтобы уничтожить всю эту власть мужчин.
Может, даже обратная ситуация выйдет...
Ибо такое... такое... нормализованное насилие над детьми... отношение как к инкубаторам... это не может бесследно пройти, мне кажется, что в каждую девочку этого мира вложена ненависть к мужчинам, которая перешла к ним с молоком матери, кормилицы и так далее. С воздухом, которым дышат женщины, терпящие жуткое насилие.
Развернуть
#
кстати да, по законам литературного жанра, в таком мире обязательно должны быть какие-нибудь воинствующие суфражистки из подпольного Пафосного Сопротивления, которые увидят в принцессе-на-особых-правах (когда она станет чуть постарше) очень выгодного для себя члена Партии и начнут клинья подбивать, чтобы она влилась, возглавила, стала символом и т.д.
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку