Читать I was Born as The King’s Daughter / Говорят, я родилась дочерью короля: Глава 149. Святой Чжинсу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I was Born as The King’s Daughter / Говорят, я родилась дочерью короля: Глава 149. Святой Чжинсу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тебя окружает свет, — сказал Чжинсу, смотря на Санхи с благоговением.

— Правда? — Санхи осмотрелась вокруг, но ничего не увидела.

— Вокруг тебя белый свет, — настаивал Чжинсу.

— И... — продолжил он, показывая руку Санхи. Его рука мерцала, окутанная белым светом!

Этот свет выглядел знакомо. Она видела его всё время, так как её ежедневной работой было освещать светом святой других.

— Чжинсу, как ты..?

Хан Чжинсу смотрел на ладонь своей руки. Это, определённо, был свет святой.

Когда Санхи рядом, у меня тоже появляется свет святой.

После пары экспериментов они выяснили, что Санхи должна находиться в тридцати футах или ближе к Чжинсу, чтобы он мог призвать свет святой.

Король Ким Хонсан крайне удивился, услышав это.

— Это правда?

Последствия этого открытия были далеко идущими. Подумайте об этом следующим образом: возьмём особого рыцаря с оружием и младенца с тем же оружием. Кто будет более серьёзным врагом? Хан Чжинсу со светом святой мог достичь в сотни раз больше, чем Ким Санхи.

Король Ким Хонсан кивнул и похвалил дочь.

— Это моя дочь, — с гордостью сказал он.

Похоже, почти никто не пел хвалы Хану Чжинсу. Лишь имя Ким Санхи воспевалось в залах.

Что касается самого Хана Чжинсу, ему не нужна была похвала. Он не привык, чтобы рыцари восхваляли его. Он был счастлив получить официальную причину быть рядом с Санхи.

Это лучшее оправдание!

***

Король Горьё Ким Хонсан и король Шинлы Хан Чжинсу находились на официальном заседании.

— Вот список государств, которые желают с нами сотрудничать, — сказал король Ким Хонсан.

С тех пор, как стало известно о новых способностях Хана Чжинсу, иностранные государства всё сильнее хотели пасть ниц перед Горьё и Шинлой.

— Ты сыграл в этом важную роль, — похвалил его король Горьё.

Тридцать два рыцаря Фреона в финальном, почти невидимом состоянии. Хан Чжинсу со своими особыми силами. Так как большинство государств не знали о существовании Бэкчжэ, они верили, что союз Горьё и Шинлы непобедим и способен завоевать весь мир.

— Это не моя заслуга, это заслуга принцессы Санхи, — скромно ответил Хан Чжинсу.

— Конечно, это её заслуга, — согласился король Ким Хонсан.

Ким Хонсан подумал о том, каким выдающимся талантом обладает Хан Чжинсу.

Он станет превосходным Императором.

Между тем, Хан Чжинсу думал о том, что не может дождаться, когда сможет перестать быть королём Шинлы.

Они оба думали, что трон Императора должен занять другой, и были готовы развязать немую войну, когда им доложили о произошедшем.

— Фрезию обнаружили.

***

Фрезия была почти при смерти, когда её нашли в тайной пристройке к дворцу Императора.

Принц Ким Хвансок осмотрел её.

Король Ким Хонсан предупредил:

— Обнаружение Фрезии может быть делом рук Бэкчжэ. — Зачем Бэкчжэ отпускать Фрезию?

Существовало лишь три возможности:

1. Фрезия перестала быть полезной.

2. О Фрезии забыли.

3. Это ловушка.

Какой цели служила Фрезия? И, если она когда-то была полезна, почему перестала быть? Может ли быть, что Империя просто забыла о ней?

И, наконец, может ли это быть ловушкой? У Бэкчжэ, судя по всему, была возможность проходить через любую защиту как к себе домой. Им не нужно было использовать Фрезию, чтобы устроить ловушку для кого-либо из Горьё.

При ближайшем рассмотрении стало ясно, что Фрезия стала жертвой невыразимого насилия. Её органы были почти неузнаваемыми. Принц Хвансок понял, что Фрезию насильно оплодотворяли и заставляли рожать... снова и снова.

Принц Хвансок вспомнил доклад о древних писаниях, который некоторое время назад сдала Санхи, и в которых было написано что-то о королеве. Принц также знал, что девушками с магическими силами жертвовали для создания рыцарей Фреона. Всё вдруг стало понятно! Фрезия была "королевой", которую заставляли производить девочек, обречённых на смерть ради производства рыцарей Фреона.

Эти мысли бродили в голове принца, когда он пришёл проверить, как дела у Санхи.

Бэкчжэ, очевидно, хочет Санхи.

Это было логично, так как Ким Санхи могла непосредственно создавать рыцарей Фреона.

Но тогда... почему Крис ушёл без неё? Зачем попросил Хана Чжинсу пожертвовать рукой и ушёл? Это не имело смысла.

— Старший брат, поделишься своими мыслями? — радостно спросила Санхи.

— Они тебя не касаются, — сказал принц Хвансок обычным для него лаконичным тоном.

Принц был поражён милым поведением сестры, её вечной улыбкой и... её уязвимостью. Его голова болела, когда он думал о том, что ей могут навредить.

— Ты такая милая, такая очаровательная.

Принц Хвансок был в шоке, когда сказал, что думает, вслух. Запаниковав, он прочистил горло и притворился, что ничего не было.

Принцесса Санхи притворилась, что ничего не заметила, чтобы сохранить мир.

Принц Хвансок всегда навещал Санхи, так как он не мог чувствовать себя спокойным, когда она находилась вне поля его зрения. За исключением тех часов, что принц Хвансок проводил за исследованиями, его можно было найти в или рядом с комнатой Санхи, на случай, если появится что-то неприглядное.

Принц поднялся с места.

— Я провожу тебя, старший брат. Мне жаль, что ты почти со мной не говорил.

— ...

Принц почувствовал, как Санхи потянула его за рубашку. Она была похожа на маленькую девочку, которая не хотела, чтобы её мама уходила на работу. Он отвернулся от Санхи и улыбнулся в тайне от неё.

— Блин. Ты так раздражаешь. Уйди с дороги.

— Пожалуйста, возвращайся позже, — сказала надувшаяся Санхи.

— Будь тише и не забудь запереть дверь. — Принц старался скрыть, как он доволен.

Принц Хвансок остановился у двери комнаты принцессы Санхи, чтобы проверить, что замок работает. Он проверил щит на двери.

Здесь всё хорошо.

Ким Санхи не знала, что принц установил вокруг её комнаты несколько типов защитных барьеров и каждый день проверял, чтобы они работали без перебоев. А стоила такая дополнительная защита сотни миллионов.

Дверь открылась.

Принцесса Санхи удивилась, увидев принца.

— О, старший брат. Ты ещё здесь?

Принц Хвансок смутился, что его поймали стоявшим у её двери без особой причины.

— Мне нужно докладывать о том, где я, такой, как ты? — простонал принц.

— Нет, конечно, нет. Я просто обрадовалась, подумав, что ты, наверное, передумал и решил остаться на подольше, — сказала Санхи.

Санхи посмотрела на него самым жалобным взглядом:

— Я не хотела расстраивать тебя, старший брат. Прости.

— ...

— Заткнись и возвращайся внутрь.

Мне нужно проверить другие барьеры. Мне нужно убедиться, что ты будешь в безопасности.

Принц ещё долго продолжал проверку, рассматривая каждую деталь, даже став на четвереньки, чтобы проверить определённую секцию.

Когда служанки, проходившие мимо, увидели принца на полу, они распростёрлись на земле.

Если мы встретимся с ним взглядом, мы можем погибнуть!

Так получилось, что в это время служанки были очень заняты, и вскоре в коридоре образовался настоящий затор, каждая служанка падала на пол, когда видела других в таком же положении.

— Почему мы это делаем?

— Там принц Ким Хвансок на коленях. Мы не можем пройти и не можем встретиться с ним взглядом, и нам точно нельзя стоять выше него.

Они лежали так уже некоторое время, когда услышали голос. Санхи вышла и с одного взгляда поняла, что происходит.

— Старший брат, что ты делаешь?

Этот идиот не знает, сколько проблем он создаёт!

Принц Ким Хвансок был так сосредоточен, что ничего не слышал.

Стоит отдать ему должное, он очень сосредоточен...

— Старший брат!

Служанки заволновались. Как посмела принцесса, пусть и святая, требовать внимания принца? Разве святая не знала, что этот принц известен своей жестокостью?

— Старший брат, ты мешаешь бедным горничным.

Служанки хотели остановить принцессу Санхи, но ни одна из них не осмелилась привлечь к себе внимание. Они в ужасе ожидали от принца несомненно оглушительного ответа.

Принц Хвансок, наконец, ответил:

— Не злись на меня.

— Старший брат, из-за тебя служанки не могут встать.

Принц озадаченно осмотрелся вокруг.

— Что вы делаете? — крикнул он.

— Брат, как, по твоему, служанки могут пройти мимо и продолжить выполнять свою работу, когда ты тут склонился?

— ...

http://tl.rulate.ru/book/5918/1506479

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ппц, бедная Фрезия... Я так надеялась, что её спасут...
Развернуть
#
Ужас просто.....
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку