Готовый перевод A Fairytale for Wizards / Сказки для волшебников [Завершено✅]: Глава 70.1 - Безымянное чувство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чарльз сделал такое лицо, словно о чем-то сильно задумался.

— Ты действительно… — он уставился на Азриэль пронизывающим взглядом, теряясь в догадках, и мотнул головой. — Все в порядке. Мои сомнения были беспочвенными с самого начала, — он откинулся на спинку дивана с бокалом в руке и продолжил: — Более того, твою помощь следует приветствовать с распростертыми объятиями. Теперь я должен подумать о том, что сделать для тебя.

— Ты не должен ничего делать. Ведь я первая попросила тебя об одолжении, — запротестовала Азриэль.

— Не могу, ведь я так и не отплатил тебе. Легко забыть о том, что такое благодарность, если продолжаешь получать помощь безвозмездно, — сказал он.

— Ты не такой, Чарльз, — возразила девушка.

Он взглянул на нее и цокнул языком.

— Что, если я стану другом, который продолжает бесстыдно просить тебя о помощи?

— Я верю, что ты таким не станешь, поскольку уже беспокоишься об этом.

Азриэль произнесла слова, похожие на те, что часто говорил ей Рёма. Увидев, что она говорит это с улыбкой на лице, Чарльз изобразил нечто похожее на горькую усмешку. «О нет, она нравится мне все больше и больше. Это проблема», — подумал он. Мужчина смочил пересохшее горло напитком, который держал в руке, и откашлялся.

— Хорошо. Чтобы не допустить подобного, я сам решу, чем тебе отплатить. Что касается участия в расследовании, не могу обещать, что раскрою тебе весь процесс.

Он намеренно быстро сменил тему, опасаясь, что она может отказаться. Азриэль кивнула.

— Конечно. Я не хочу заходить так далеко.

— Во-первых, главной силой, стоящей за инцидентами, как мы подозреваем, является… — Чарльз замолчал на мгновение и продолжил, понизив голос: — Таласин.

— Прошу прощения?.. — удивленно выпалила Азриэль. Она ожидала, что Чарльз скажет о вмешательстве другой страны, ведь некоторое время назад он говорил о международных вопросах, но было совершенно неожиданно услышать упоминание Таласина. Это самая могущественная империя, завоевавшая половину континента, богатая и воинственная страна. Кроме того, империя Таласин захватила северную деревню, где Азриэль родилась и выросла. Однако такие осторожные и скрытные действия не соответствовали обычной политике империи, объявляющей войну и прокладывающей себе путь с помощью вооруженных сил. Империя действовала слишком масштабно, чтобы полагать, будто это она стояла за инцидентами с исчезновениями, происходящими в королевстве.

— С какой стати Таласин делает такие вещи? Империи было бы проще дипломатически надавить на Аукандор, если бы она чего-то хотела.

Чарльз впечатленно посмотрел на нее.

— Ты довольно хорошо разбираешься в политике. Ты права. Масштаб ситуации слишком мал для императорской семьи, не говоря уже о том, что от этого мало что можно выиграть. Император, вероятно, в этом не замешан.

— Тогда?..

— Я расскажу тебе подробности в другой раз. Это не то, о чем следует говорить в такой обстановке, — Чарльз подбородком указал за штору.

По силуэтам за занавеской можно было увидеть, что количество людей в зале уменьшилось. По ходу бала люди знакомились с партнерами и пара за парой выходили в сад.

— Хоть это и маскарад, должны же быть люди, которые меня узнали. Если мы продолжим сидеть здесь вместе, то пойдут довольно интересные слухи, хотя эти сплетни не широко разойдутся, поскольку это «Ночь майского цветка», — сказал Чарльз с улыбкой и снова надел маску. Азриэль тоже вернула свою на законное место. — Это дело не может быть расследовано открыто из-за причастности империи. Поэтому центр, который руководит этим делом, находится за пределами королевского замка. Поскольку человек, который может провести тебя туда, находится на этом балу, я вас представлю.

Центр расследования — за пределами королевского замка, человек, присутствующий на этом балу… «Гильдия Топаз, вот где все сходится».

Азриэль догадывалась, кого Чарльз хотел ей представить, но не показала ему этого, так как могли возникнуть неприятности, если бы он спросил об источнике ее информации. Когда она вышла из-за занавеса, то смогла увидеть неподалеку человека в маске волка, который стоял так, будто разглядывал декорации. Чарльз попросил Азриэль подождать, потом подошел и тихо прошептал тому господину:

— Эш.

http://tl.rulate.ru/book/59161/2805210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода