Готовый перевод A Fairytale for Wizards / Сказки для волшебников [Завершено✅]: Глава 65.3 - Нерешенный спор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ее первый фамильяр быстро исполнил приказ хозяйки. Он немедленно взлетел и вернулся к своей первоначальной форме. Азриэль схватилась за его перья и вскарабкалась на спину льва. Марти сильно взмахнул крыльями и поднялся в воздух. В одно мгновение фигура Рёмы стала маленькой, словно игрушечной. Он смотрел на Азриэль снизу вверх, не шевелясь. Она не могла видеть выражения его лица, потому что удалялась все дальше. Девушка отвела глаза и уткнулась лицом в затылок Марти.

— Полетели.

Хотя это был шепот, он явно понял. Мартикорас пересек кипарисовый лес и полетел в сторону Общества Авроры.

Акт 7: Сердце и эмоции.

Азриэль не могла уснуть всю ночь. Как только наступило утро, она направилась в комнату Софинеи. Та радостно ей улыбнулась, не имея ни малейшего представления о том, что произошло ночью, и сунула что-то в руку Азриэль.

— Это подарок, учитель, — сказала девочка.

Софи называла Азриэль «учителем» после того, как та нашла ее заклинание. Чувствуя себя неловко из-за этого титула, Азриэль попросила называть ее просто «сестрой», но Софи отказалась так к ней обращаться.

— Что это? — спросила Азриэль.

— Я… я сделала… сделала его сама, — запинаясь, ответила Софи.

Это был крошечный плюшевый мишка размером с ладонь. На его шее был повязан красный бант из красной нити. Он был похож на мишку, который загорелся, когда Софи случайно устроила пожар башне. К нему было прикреплено кольцо, чтобы его можно было использовать в качестве украшения.

— Я сделала его м-маленьким, потому что подумала, что тебе не нужна кукла, так как ты уже в-взрослая, учитель, — добавила Софи.

Она стала меньше заикаться с тех пор, как стала больше говорить. Ее надтреснутый голос также превратился в чистый детский голосок. Выражение лица девочки изменилось самым невероятным образом. Лицо Софинеи теперь стало намного светлее и радостнее.

— Ты сама его сделала? Для меня? — спросила Азриэль.

— Да. Я… мне нравится делать кукол. Это — единственное, что я умею, — с трудом объяснила Софинея. Оказалось, что она сама сделала всех кукол, что были в ее комнате. Девочка росла в изолированном здании, потому что причинила боль матери своим первым криком, когда родилась. Ее окружали подушки, ковры и куклы, которым бы ничего не было, даже если бы они пострадали от внезапных всплесков маны Софи. Она сказала, что начала делать кукол, проводя там время. Девочка добавила: — Мне не нравились рисовать или читать, потому что от этого мне хотелось выйти на улицу. А делать кукол было очень весело.

— Понимаю, — ответила Азриэль.

Это было хобби, которое не требовало разговоров, общения с кем-то и пробуждения эмоций. Кукол накопилось много, потому что ее одиночество было безумно велико. Азриэль оглядела комнату Софи. У большинства кукол не было рта. Однако на плюшевом мишке в ее руке была улыбка. Азриэль аккуратно сжала подарок в ладони.

— Большое тебе спасибо. Я буду беречь его.

Софинея улыбнулась застенчиво и очень счастливо. Затем она сказала мечтательным голосом:

— Когда я закончу свои тренировки, смогу ли я пойти прогуляться? И поговорить с другими людьми?

— Да, думаю, сможешь, — ответила Азриэль.

— Я буду усердно работать. Я правда буду очень стараться. Поэтому, не могу ли я тренироваться каждый день, если ты не занята? Мне не сложно.

— Ты не можешь этого сделать. Что, если тебе будет больно?

— Я понимаю, что могу пострадать. Мне много раз было больно, так что это нормально, я переживу.

— Во всем мире нет никого, кому хотелось бы страдать, Софи.

— Но я рада думать, что вылечиваюсь, — сказала девочка с чрезвычайно радостным выражением лица. Ее щеки раскраснелись от волнения.

«Я не буду убивать эту девочку. Пока что… Я отложу это на некоторое время».

Слова Рёмы пронеслись в голове Азриэль. Девушка с трудом изобразила улыбку и сказала:

— Если ты переусердствуешь, твое лечение может затянуться. Но тебе становится лучше, так что волноваться не о чем.

— Ладно… Мне... жаль, учитель.

— Ой, что ты, все в порядке. Давай сделаем это вместе, медленно, — Азриэль погладила девочку по волосам. Яркая улыбка Софинеи остро кольнула ее в самую глубину сердца.

http://tl.rulate.ru/book/59161/2769442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода