× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Savage Divinity / Божественный дикарь: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сидя в самом убогом вагоне за всю свою жизнь, я смотрел в окно, наблюдая, как за его стеклом мелькают деревья. Состязание, которого я так долго ждал, вот-вот должно было начаться, но все напряжение и ожидание словно испарились за эти три часа тряски в поезде. Это было ужасно. Честно говоря, вся эта затея с соревнованием казалась мне идиотской шуткой. Кто-то решил собрать кучку молодых дураков с оружием, загнать их в лес, кишащий дикими зверями, и заставить соревноваться за какие-то дурацкие призы. Того, кто придумал это, нужно было вытащить из дома и хорошенько отлупить. И, конечно, предупреждающие знаки, которые якобы удержат нас всех вместе или спасут от того, чтобы нас не съели заживо. Я надеялся, что не умру там, ведь без Тадука, который всегда исцелял мои раны, я чувствовал себя крайне неуверенно. Конечно, там будут и другие целители, но будут ли они так же хороши, как мой учитель? Я ни разу не слышал, чтобы кого-то из них называли святым врачом.

Мы ехали в одном фургоне с Фангом и его командой: тремя угрюмыми лысыми парнями и прекрасной рыжеволосой девушкой с бледной кожей по имени Онг Джин Фей. Она явно не была рада меня видеть, но что нового? Так было со всеми женщинами в моей жизни. Однажды у нас была безумная ночь с Фангом и Хушалом, когда мы обошли все бары в округе, но в остальное время были только изматывающие тренировки и редкие моменты отдыха. Фанг тренировался даже больше, чем я, хотя в исцелении он не так силен. Зато у него была целая команда целителей — одна из привилегий богатства.

Он сидел рядом со мной, плечом к плечу, его меч был спрятан в ножнах, которые он называл гибкой броней. Она выглядела как обычная одежда, только менее вычурная и более блестящая, словно сшитая из металлических нитей. Если я не ошибаюсь, это и была та самая металлическая ткань. Я бы не отказался от такой одежды под своими доспехами. Выглядит неплохо, хотя и не особо помогает в бою. Но лишний слой защиты никогда не помешает.

Мои доспехи были сделаны из темной, почти черной кожи и чешуи, с зеленоватым отливом, что идеально подходило к моему телосложению. В комплекте шли штаны, перчатки и сапоги, достаточно прочные, чтобы защитить от стрел. Они были сшиты из нескольких слоев шкур карнагаторов. Не знаю, почему, но это заставляло меня чувствовать себя в безопасности. Шлем был последней частью моего обмундирования, хотя носить его было не слишком удобно. Металлический шлем, покрытый кожей, с двумя янтарными камнями, напоминающими глаза карнагатора.

Для участия в конкурсе требовалась команда из пяти человек. Мей Лин заняла пятое место, когда мы регистрировались. Я хотел возразить против ее участия, но мою просьбу отклонили. Альсансет сказал, что я должен больше заботиться о себе. А тот, о ком шла речь, сидел у меня за спиной, облокотившись на меня, спина к спине, будто ему было плевать на все вокруг. Мне придется следить за ней, чтобы она не пострадала. Я бы хотел увидеть лицо Тадука, если бы с ней что-то случилось. У него была слабость к девушкам ее возраста, он относился к ним, как к дочерям.

Нам раздали деревянные таблички с порядковыми номерами, пока объясняли правила состязания. Это было глупо. Они уже придумали лозунг для мероприятия: навыки, выживание и удача. По карте были разбросаны жетоны. Когда мы доберемся до леса, произойдет жеребьевка, и мы зайдем на территорию по десять команд. Нужно найти жетон, выполнить задание, написанное на обратной стороне, и вернуться на старт в течение пяти дней. Никаких убийств, а призы зависят от того, какой жетон вы найдете. Шансы на успех были неплохие, но была и вероятность, что меня сожрут заживо дикие звери. Ненавижу все это.

Но это был только первый этап. Любой, кто не выполнит задание или не вернется вовремя, будет дисквалифицирован. Жетонов всего семнадцать, так что не все команды пройдут дальше. Почему именно семнадцать? Кто их знает. Табличка — это просто круглый кусок дерева с нашим номером. Нам сказали, что важно всегда носить ее с собой, и если она сломается, то ты выбываешь. По словам Мей Лин, старейшины могут использовать их, чтобы найти нас. Она не знала, как это работает, да и Сумила мне тоже не ответила.

Я должен сделать что-то приятное для Сумилы, например, попросить Хушала сводить ее в оперу. Уверен, ей это понравится, и она снова станет ко мне благосклонна. А Хушал, кажется, сходит с ума по Сумиле и постоянно на нее смотрит. Так что они стоят друг друга. Ах, юные влюбленные.

Наконец мы добрались до пункта назначения. Фургоны остановились, и нас всех собрали вместе.

– Удачи, – сказал я, обнимая Фанга. – Ты уверен, что не хочешь поработать вместе? Это не нарушает правила, да и я уверен, что Сумила и Адужан смогут нас всех защитить.

– Мне нужно это самому, Рейн, – ответил он, похлопывая меня по спине и заставляя свою команду ждать.

Я переминался с ноги на ногу. Мне хотелось в туалет, но броня тяжело снималась, да и нужно было найти уединенное место подальше от посторонних глаз. Адужан нервно тряслась, а Хиу и Сумила стояли неподвижно, скрестив руки на груди, словно зеркальные отражения друг друга.

Трое из них были одеты в стандартное снаряжение: коричневые кожаные доспехи с меховой отделкой и безликие шлемы. Мей Лин носила более удобный костюм, в котором обычно путешествовала. Ее волосы были заплетены в простые косы, а белый шарф обвивался вокруг талии.

Мы все были вооружены щитами, короткими копьями, луками и колчанами со стрелами, а также своими духовными орудиями. Сумиле повезло — у нее был только лук.

Никто из остальных участников не привлекал особого внимания, да и мы не особо изучали своих соперников. Их было слишком много. Номер нашей команды — 88, у Фанга — 126. Это означало, что здесь как минимум 630 участников, собравшихся со всей провинции, чтобы доказать свою доблесть в бою… охотой на мусорщиков. Просто полнейшее дерьмо.

Переминаясь с пятки на носок, я насвистывал мелодию, которую пела Мей Лин, нетерпеливо ожидая, когда назовут наш номер. Это было чертовски скучно.

Адужан стояла, скрестив руки на груди, и наблюдала за происходящим. Тридцать групп уже ушли, а теперь подошла очередь их десятки. Напряжение нарастало. Кто вообще придумал это состязание? В последние дни она усердно тренировалась с новым оружием, пытаясь привыкнуть к нему. Ее движения были изящны, словно она танцевала с невидимым партнером, сражаясь в идеальном тандеме. Это выглядело мощно и грациозно, а она чувствовала себя уверенно, будто ее тело само вело ее, освобожденное от лишних мыслей, полностью под контролем. Это было потрясающе.

– Нервничаешь? Знаю, знаю, я тоже, – сказал Рейн, похлопывая ее по плечу. Адужан чуть не подпрыгнула от неожиданности.

– Я не нервничаю, просто не могу дождаться начала. Я здесь, чтобы выиграть, чтобы прославить свое имя, так что даже не думай мне мешать! – выпалила она на одном дыхании, не задумываясь о своем тоне, и сразу же пожалела. За его доброту она отплатила резкостью, хотя, возможно, это было заслуженно.

Рейн, 18-летний парень, который часто вызывал у нее смешанные чувства, уже уходил с легкой улыбкой на губах, пожимая плечами. Он направился к Мей Лин и Сумиле, шутливо предупреждая их быть осторожными. А почему он не сказал этого ей? Разве она не заслуживала хоть капли заботы? Мужчины, такие красивые снаружи, но такие непонятные внутри, – это просто несправедливо.

Большой Ху стоял рядом, такой же решительный, как и она. После того, как он был унижен в бою, она считала его скорее союзником против Рейна, но сейчас эти двое больше походили на братьев, объединенных своими странными фантазиями. Они пропадали всю ночь и утро, появляясь ближе к обеду, пахнущие духами. Фунг, красивый и, судя по его взглядам, не такой слепой, как Рейн. Может, ей стоило обратить на него внимание, хотя он был из знатного рода. Ей уже почти 20, и никто не мог помочь ей найти достойного мужа. Тут Адужан могла рассчитывать только на себя.

Когда-то ей даже нравился Ху, но со временем он начал раздражать. Да, он был красавчиком, но вечно ворчал и критиковал ее речь. А она была собой и не собиралась меняться ради кого-то.

– Номера 37, 9, 124, 88… – раздался голос.

Как только назвали их номер, Адужан быстрым шагом двинулась вперед, чувствуя на себе взгляды остальных. Это были ее первые шаги к победе. Остальные последовали за ней, но только потому, что она шла слишком быстро. Честно говоря, она сама не знала, куда идти, лишь примерно представляла направление. Они бежали за ней, но через минуту она все еще не могла понять, куда двигаться. Сомнения грызли ее изнутри. Может, стоит остановиться и обсудить все с командой?

– Это соревнование действительно глупое. Как мы должны найти семнадцать скрытых жетонов в лесу? Только блуждая наугад, – пробормотала она.

Несмотря на то, что Рейн безумно раздражал ее, она была с ним согласна. Тупая затея.

– Не будь глупцом, Рейни, – сказала Мей Лин, подбегая к нему и хватая за руку, словно они были влюбленной парочкой. Как ей удавалось оставаться такой женственной даже во время бега, для Адужан оставалось загадкой. – Они сказали, что жетоны разбросаны по лесу, а не спрятаны, верно? Навыки, выживание и удача – вот что сказал старейшина. Удача тут играет самую малую роль.

Адужан удивилась. Что?

– Она ведет нас к самому высокому дереву, которое мы видели со стартовой точки. Это дерево Императрицы. Есть шанс, что там спрятан один из жетонов, ведь это заметная достопримечательность. Если ничего не найдем, то хотя бы сможем забраться на него и осмотреть окрестности, – продолжила Мей Лин, не подозревая, что Адужан сама не знала, что делает.

Адужан оглянулась, увидев дерево, которое действительно выделялось среди других. Она ускорила шаг, теперь зная цель. Спасибо, малышка Мей Лин.

Они бежали еще несколько минут, пока не достигли дерева. Адужан начала осматривать ствол, корни и близлежащие камни в поисках жетонов. Сумила и Хушал помогали ей, а Мей Лин с легкостью начала забираться на верхушку дерева, двигаясь так же грациозно, как и раньше. Это было настолько красиво, что Адужан не могла сдержать восхищения.

– Как она это делает? – пробормотала она, и в тот же момент Рейн задал тот же вопрос. К счастью, никто не заметил, что она повторила его слова. Ее раздражало, что их мысли часто совпадали, заставляя чувствовать себя глупо.

– Ух ты! – воскликнул Рейн, и Адужан подбежала к нему, чтобы посмотреть, что он нашел. Но она не увидела ничего особенного и нахмурилась.

– Лисий корнеплод. Он очень ценится в медицине, а еще его можно дорого продать, – усмехнулся он, собирая урожай.

Этот идиот взял с собой набор садовника. Зачем? Он что, думал, что это будет пикник? Адужан снова принялась за поиски, но безрезультатно. В отчаянии она ударила по стволу дерева. Тупое соревнование.

– Похоже, мы не одни такие умные, – раздался голос из леса. К ним вышла группа людей – высокомерная молодежь. – Думали, вы такие умные, раз убежали вперед? – засмеялся их лидер, оборачиваясь к своим товарищам. – Думаю, вашей удаче пришел конец, а у нас она только начинается. Нам повезло найти вас так быстро.

Его спутники начали размахивать оружием. Сумила и Хушал тут же встали рядом с Адужан, готовясь к бою. Рейн же продолжал копаться в корнях, полностью игнорируя происходящее.

– Рейн, – прошипела Сумила. – Вставай.

– Зачем? – спросил он, не поднимая головы. – Убийства запрещены. Старейшины не раз это подчеркивали. Пусть ищут здесь, нам не нужны проблемы. Мы можем поладить.

– Идиот. Убийство может быть запрещено, но драться никто не запрещал. Они хотят победить нас, – сказала Сумила, ее голос звучал резко, словно она скрипела зубами.

Наконец Рейн поднял глаза и оглядел всех.

– Ох, ну ладно, – пробормотал он, вставая.

– А я-то думал, что конкурс будет скучным. Надо было догадаться, – начал он ворчать себе под нос. Ужасно раздражающая привычка. – Какие тут правила для драки? Расчлененка допустима? Где границы дозволенного? Если я изобью кого-то до полусмерти, и они будут голодать эти пять дней, я буду виноват в их смерти?

Адужан больше не могла терпеть всей этой напряженности и идиотизма. Она бросилась вправо, прикрываясь щитом и атакуя копьем. Их было четверо против пятерых, пока Рейн все еще стоял по колено в грязи. Ей нужно было быстрее закончить с этой дракой. Сильно замахнувшись копьем, она попала противнику в колено. Надавив на оружие, она проткнула ему ногу. Щитом она ударила по лицу врага, который закричал от боли, когда один из крюков на щите задел его щеку. Его поврежденная нога больше не могла держать вес. Однако, несмотря на все, Адужан все равно переживала, чтобы случайно не задеть ему глаз. Потом было бы куча хлопот.

Быстро развернувшись, она нашла глазами второго противника. Двое уже лежали без сознания, шлемы сброшены, а на головах красовались шишки. Сумила стояла над ними, не обращая на них внимания, пока Большой Ху держал одного из них, неоднократно ударяя по голове, и, похоже, наслаждался процессом. Последний, кто еще был в сознании, лежал на земле и скулил от боли – меч Рейна пронзил его ногу в районе икры. Сам Рейн снова опустился на колени и продолжал собирать растения.

Битва длилась меньше минуты. Невероятно. Адужан нахмурилась, ее настроение ухудшилось. И снова стало ясно, что ее самые сильные соперники в этом соревновании – это члены ее же команды. Рейн был особенно безжалостен. Травма, которую он нанес своему противнику, будет очень сложной для лечения – на это уйдут недели, особенно без первоклассного лекаря, такого как Тадук. Бедный ублюдок, больше недели путешествий, чтобы его надежды рухнули в первый же час соревнования. Печально.

Адужан вздрогнула. Она молилась богам, чтобы ее товарищей не постигла та же участь. Иначе их ждет поражение.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Баатар стоял и смеялся над наступающими полчищами врагов.

– Слишком слабый, и этот слишком слаб! – кричал он, размахивая секирой.

Он ехал на Балоре, разбрасывая трупы перед собой, словно лепестки цветов, ища достойного противника. Банермен скакал рядом, убивая врагов, как цыплят, и это наполняло его радостью. Они сражались десять дней, потом отступили, и после десяти дней полнейшей скуки наконец-то вернулись в полном составе с былой мощью. Истинная битва, настоящий бой. Волнение было головокружительным.

Баатар словно вызывал на бой своим криком каждого, кто мог его услышать, в то время как кровь и земля смешивались у него под ногами в грязь. Наконец, он заметил перед собой уродливое нечто – неповоротливое чудовище из плоти и панциря. Его руки были покрыты толстыми пластинами с острыми, как лезвие, когтями.

– Ну, наконец-то! – закричал Баатар, бросаясь вперед.

Звук от столкновения потряс землю. Маниакально смеясь, он достал Клык, подбросил его в воздух, а его алебарда обрушилась на демона, выкидывая его из оболочки. Балор, пританцовывая, уворачивался от ударов чудовища. Клык ударил противника с такой силой, словно целая гора обрушилась на него.

– Недостойный, слишком слабый! – крикнул Баатар, откидывая бездыханный труп в сторону.

Он вернул Клык в руки и отправился на поиски нового врага. У него не было времени тратить его на слабаков. Ему нужно было найти демонов как можно скорее. Ничего хорошего не выйдет, если позволить Гэрэлу сохранить свое лидерство. Тот становился все более могущественным.

http://tl.rulate.ru/book/591/28588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода