Лицо юноши стало серьезным как никогда. Похоже, он собирался использовать оба балла, чтобы спасти мир от кризиса.
Тут Элла вспомнила о «настройке», вмешивающейся в мир, или о моментах, требующих исправления, о которых она вчера услышала от Диди.
Они создавали и поддерживали мир, как боги, но были связаны сложными правилами, по которым они не могли ничего сделать без баллов, в чем и заключалась его дилемма. Элла знала, как жаждут они получить этот балл, поэтому не была уверена, как будет истолкована её просьба.
— Но ты же знаешь, Диди, — сказала Элла.
— А? — переспросила Диди.
— Это мой подарок, так что не мог бы ты использовать один для меня?
— Зачем? Тебя что-то беспокоит? — Диди озадаченно посмотрел на Эллу. Он вел себя так, будто ее ничто не могло волновать.
Элла не смогла удержаться от вздоха. Диди был настолько уверен в своём уме, что она сомневалась, сможет ли она заставить его понять её чувства.
Элле было обидно, что ей приходится беспокоиться о нём, когда она хочет использовать свой подарок, но она также чувствовала себя немного виноватой за то, что хотела сделать это для собственного блага, когда они могли стать спасением для всего мира.
Однако её против воли затащили в этот мир, чтобы она стала героем. Возможно, она заслужила немного привилегий, чтобы ей было легче выполнять свою роль героя. Чтобы оправдать свои действия, Элла напомнила себе о баффе «Приглашенный гость», который превратился для неё в огромный стресс за последний день.
— Я хочу, чтобы эффект приглашенного гостя исчез. Если ты не можешь стереть все читы с каждого гостя, тогда просто забери мои.
Диди даже не предполагал, что Элла возненавидит бафф, поэтому он уставился на неё с отсутствующим выражением на лице. Затем он спросил:
— Почему?
— Что ты имеешь в виду под «почему»?
— Тебе не нравятся баффы?
— Я ненавижу их, — ответила Элла.
— Почему? Всем это нравилось.
Конечно, Диди не мог этого понять. Элла испустила долгий вздох и покачала головой. Что же заставит его понять? Ей нужно было быть прямолинейной, и она спросила:
— Нравилось ли им это даже после того, как они узнали, что это бафф?
Диди задумался над её вопросом. Сколько гостей узнали о том, что их любят, благодаря баффу? В большинстве случаев гости не были настроены друг против друга, как Элла, и даже если такое случалось, не так уж много было тех, кому Диди хотел бы об этом рассказать.
— Я не помню, чтобы снова с кем-нибудь встречался после того, как сказал им, что это из-за баффа.
Двое из них внезапно покончили жизнь самоубийством, один после этого сосредоточился только на работе, а другому это действительно понравилось. А был один... Диди вспомнил, как изменилось поведение этих гостей после того, как они узнали о баффе, и щёлкнул языком.
«Это кажется странным».
Эти гости появлялись во времена большого количества проблем, поэтому трудно определить причину, которая привела к этим изменениям.
— Почему? — спросила Элла.
— Я не знаю. Мне самому интересно. Так какая разница? Знать о баффе или не знать, — Диди был уверен, что он ничего не понимал, глядя на Эллу.
Элла чуть не схватилась за голову, простонав: «О, моя голова». Если бы она не вспомнила страшный взгляд Джоанны, который увидит снова, если опять неосторожно испортит волосы. Как бы то ни было, благодаря Джоанне она очнулась от своих раздумий и стала уговаривать Диди.
— Это совсем другое. Когда ты не знаешь, ты просто думаешь, что я немного обаятельный, или, может быть, что персонаж, которого я взяла на себя, обаятельный. Когда же ты знаешь, что это из-за баффа, всё вдруг кажется искусственным. Даже если кто-то говорит, что я ему нравлюсь, возникает ощущение, что я ему понравилась только благодаря этому баффу. Это неловко и тягостно.
Элла вспомнила о своих неловких чувствах, наблюдая за тем, как Дейсон и Вилан выходят друг против друга.
Диди нахмурился, следя за её мрачным выражением лица.
Затем девушка продолжила:
— Я не знаю этого человека, но я ему уже нравлюсь, и он ко мне подходит, что ему совершенно не свойственно. В этом нет ничего настоящего, и это только усиливает мои подозрения. Не кажется ли тебе, что это печально для обоих?
— О, теперь я понимаю.
http://tl.rulate.ru/book/58874/3417278
Готово: