Читать The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 30 - Я сделаю все для вас :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 30 - Я сделаю все для вас

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маргарет беспокоилась о Лайне. Чем дольше она ждала, тем больше волновалась. Она хотела пойти и найти ее, но ей также приходилось поддерживать уловку, что Лайна больна.

Наконец, когда ей удалось ускользнуть, Маргарет приготовилась уйти. Зная, что было бы слишком опасно, если бы она вышла через портальные ворота, она решила использовать свой собственный вид транспорта.

Она сложила руки вместе и начала читать заклинание. Ее руки начали светиться красным светом, как и земля вокруг нее. Она представила себе место, куда хотела попасть.

Под ее ногами открылся черный зияющий портал. Ее тело медленно погружалось в него, пока ее не было видно. Через несколько мгновений Маргарет открыла глаза. Она успешно переместилась в Королевство Драконов.

Из-за угла Маргарет могла слышать шепот и шаги в ее направлении. Она осмотрелась и быстро спряталась за стеной. Двое слуг замка прошли по маршруту, по которому она шла, совершенно не обращая внимания.

После того, как они ушли далеко, она использовала другое заклинание, чтобы отследить любые следы Лайны. Любой и каждый оставлял след. Маргарет могла использовать этот след, чтобы найти ее. Через несколько минут она заметила тропу, ведущую в комнату.

- Тебе лучше быть в порядке, Лайна. Если нет, то кто-то познает мой гнев… - бормотала она себе под нос, пробираясь через замок.

Чтобы уменьшить шансы на то, что ее найдут, Маргарет наложила заклинание, чтобы скрыться. Проходя коридор за коридором, она, наконец, собиралась подойти к комнате, где почувствовала Лайну сильнее всего, когда кто-то схватил ее сзади.

Он закрыл ей рот и держал за талию, пока вел ее в теневой портал. Они вышли из него в комнату, где мужчина сразу же выпустил Маргарет из рук.

Маргарет не собиралась просто спустить это с рук. Она материализовала парные мечи в своих руках и повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с человеком, который увел ее.

- Воу-воу, полегче, Мойра, я имею в виду леди Маргарет. Полегче, - быстро сказал Мариус, не желая пострадать.

Увидев его снова, служанка пришла в ярость. Ее хватка на двух мечах крепче сжалась, когда она бросилась с ними на него.

- Ты! У тебя проблемы, когда я найду Лайну, я прикончу тебя и Данте! - Маргарет в гневе зарычала.

Мариус осторожно уклонялся от ее атак. Ему всегда нравилась дерзкая сторона этой женщины. Но когда она оказывается на тропе войны, все усложняется. Не желая злить ее еще сильнее, чем уже успел, Мариус сохранил оборонительную позицию.

Но это еще больше разозлило Маргарет.

- Сразись со мной, трус! - резко сказала она.

- Мо… Маргарет, послушай. Мы все здесь друзья, не нужны клинки и атаки, - сказал Мариус, пытаясь опустить ее меч.

Она стиснула зубы и направила на него меч:

- Ты… намеренно отвлек меня во время вечеринки. Заставил меня потерять Лайну из виду. А потом ты и твой король похитили ее?! Я ожидала, что что-то произойдет, но я никогда не думала, что будет это! Я недооценила тебя!

Она снова бросилась на него, на этот раз с большей силой. Мариус увернулся как раз в самый последний момент. Если он хотел дожить до следующего дня, ему нужно было достучаться до нее, и быстро.

Первым шагом было признание своих ошибок.

- Послушай, послушай. Я никогда не собирался этого делать. Я не ожидал, что Данте сделает такое! Но я не мог его остановить!

Маргарет бросила один из своих мечей в Мариуса. Он едва не попал в него и ударился о стену, глубоко врезавшись в нее. Он чувствовал, как его сердце колотится в ушах, а пот струился по его лбу.

- Конечно же ты мог остановить его! - Маргарет была в ярости, - Мариус, ты единственный, кто может его остановить, и ты это знаешь!

Он прочитал выражение ее лица, даже малейшую перемену в ее отношении к нему. Мариус мог сказать, что его честность работала!

Поэтому он перешел ко второму шагу, заставив ее поверить ему своей честностью и героизмом.

Мариус положил свою руку на грудь:

- Поверь мне, Маргарет. Я сделал все, что мог! Но мы оба знаем, насколько Данте упрям. Как только он нацелится на что-то, он будет идти до конца.

Она все еще злилась. Маргарет знала, что Мариус не виноват в случившемся. Ей следовало присматривать за Лайной и за Данте. Если бы она увидела его приближение, она могла бы помешать ему подобраться слишком близко к Лайне.

В начале они находились в противоположных концах комнаты. Но усилия Мариуса работали. Он осторожно сократил расстояние между ними. Теперь они были всего в нескольких метрах друг от друга.

Он внимательно следил за каждым ее движением, он не хотел, чтобы ему отрубили голову только за то, что он сделал одну оплошность. Увидев вину в ее глазах, Мариус понял, что приближается к своей конечной цели.

Маргарет сердито вонзила свой меч в землю, разорвав ковер. Меч вонзился в каменный пол комнаты. Она положила обе руки на голову и повернулась спиной, что-то бормоча себе под нос.

- Я должна была быть более осторожной, более наблюдательный, - продолжала она винить себя.

Увидев ее такой, Мариусу будто разбили сердце. Он позволил своему сердцу управлять им. Мариус сократил дистанцию ​​между ними и обнял Маргарет сзади. Она не отталкивала его, просто стояла и размышляла.

- Это не твоя вина, - утешил ее Мариус, - кроме того, он ничего не сделал Лайне. Данте… слишком напуган. А Лайна уже ушла, так что тебе не о чем беспокоиться.

В тот момент, когда он закончил фразу, Мариус проклял себя за свою честность. Маргарет, придя в себя, тут же высвободилась из объятий Мариуса. Она с легкостью подняла заклинивший меч и направила его на него.

- Повтори еще раз, Мариус, - приказала она холодным монотонным голосом.

Мариус сглотнул и сделал несколько шагов назад.

- Эм, Лайна уже ушла, - Мариус тщательно подбирал слова.

Маргарет поджала губы. Ее брови гневно нахмурились.

- Ты не мог начать с этого?! - она кричала на него, все еще угрожая ему мечом.

Она была так сыта по горло этим мужчиной перед ней. Что-то в нем раздражало ее. Маргарет щелкнула пальцами. Сразу же оба меча растворились в воздухе.

Она погрозила пальцем Мариусу и столкнулась с ним. Она подошла к нему вплотную, в глазах ее горел гнев. Их разделяло всего несколько дюймов. И все же она видела в его глазах, что он ни капельки ее не боялся.

На самом деле, оно было наполнено небольшим восхищением. Это только разозлило ее еще больше.

- Послушайте, - предупредила Маргарет, - скажи Данте, если я когда-нибудь увижу, как он снова попытается приблизиться к Лайне, я прикончу его.

Она уже собиралась выйти из комнаты, но Маргарет повернулась и сделала последнее предупреждение.

- Даже если я умру при этом. Я. Сделаю. Это.

http://tl.rulate.ru/book/58620/4811434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку