Читать The Villain’s Terminally Ill Wife / Смертельно больная жена злодея: Глава 32. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Villain’s Terminally Ill Wife / Смертельно больная жена злодея: Глава 32.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взяв Ричарда за руку, я покинула башню и направилась обратно в отель. Когда я впервые покинула отель, у меня были большие надежды. Но сейчас я чувствую только разочарование. Даже если распускать цветы неразумно, я думала, что появятся хотя бы бутоны. 

По словам волшебника, предполагается, что при использовании магии расцветут обычные растения. Но цветы, принесенные мною, не выглядели так. 

Так как, чёрт возьми, мне заставить их распуститься? Условия нигде не упоминались. Однако были случаи, когда люди случайно использовали цветы для исцеления своих болезней. 

Что у всех них общего? 

Даже если бы я в одиночку подумала об этом, никак не смогла бы найти правильный ответ. 

— Ты очень разочарована? 

— Я не могу сказать "нет". 

Я думала, что есть надежда, но теперь должна признать: это всего лишь закономерность. В любом случае, мне суждено умереть. Если я не смогу найти способ расцвести, умру в течение года. 

Однако цветы Рози было трудно достать. И они весьма дорогие. В то время как титул герцога и даже его состояние были отобраны у отца. Зная это, я решила не возлагать большие надежды на будущее. Не то чтобы я была слишком пессимистичной с самого начала, но мне ясно: моя смерть устроена для будущего, которое я представляю. 

То же самое было и после замужества с Ричардом. Я использовала его, чтобы найти цветок. Я почти сдалась, но он нашёл Рози. Что касается меня, то я должна была отправить письмо в приграничную зону и выиграть тендер на покупку растения в горшке в домике аукциона. К тому же он дал мне не один горшок, а целых два. 

Я была единственной, кто считал смерть выходом. И Ричард сказал, что не позволит мне умереть. Другим могут посчитать это лишь словами, но для меня это настоящее спасение во время ходьбы по тернистой дороге. 

Надежды и ожидания от жизни, глубоко укоренившиеся в сердце, казалось, снова расцвели. Но результат был виден сейчас. Сколько бы я ни пыталась завести растение в горшке, если оно не зацветет, в этом нет никакого смысла. 

Именно корень цветущего растения может использоваться для лечения болезни. 

Я задавалась вопросом, поможет ли это облегчить болезнь, даже если тот не цветёт, но доктор Норман предупредил, что те могут вызвать лишь раздражение. 

— Сначала я подумала, что ничего страшного, если я просто получу цветок. 

Я перестала идти рядом с Ричардом и начала тихо говорить. Мне было интересно, услышит ли он меня в шуме проходящих мимо людей. Но я начала выплевывать мысли, жаловаться, будто бы граф ничего не слышал. 

— Значит, я так и не смогу увидеть цветущее растение. Честно говоря, это был мой последний шанс. 

Будущее, на которое я надеялась, благополучно вылечиться от болезни и выжить, всегда сияло яркими красками. Небо было голубым, трава свежей, а солнце припекало. Я думала снова и снова, что так и будет. Просто мечтала, чтобы это сбылось. 

Но реальность отличалась от мечтаний. Разочарование было настолько велико, что трудно было ожидать большего. 

Может, Рози никогда не зацветёт? Потому что все записки, которые я видела – лишь старые данные, так что, возможно, в случаях болезни есть и другие методы лечения? Даже в ситуации, когда законодатели говорили, что это единственный способ, было время, когда я думала, что всё не так. 

Иначе моё сердце не выдержало бы такого. 

— Диана. 

Пока я стояла неподвижно и молча смотрела на цветочный горшок, Ричард позвал меня по имени. Я подняла глаза и посмотрела на мужа – в его ярко-голубые глаза. 

— Разве я не говорил тебе? – как бы утверждая, он продолжал твердо говорить со мной. — Диана, я никогда не позволю тебе умереть. Прошло меньше месяца, как я узнал о болезни, но уже подарил два цветка, не так ли? 

Ричард прав. Он, сказавший, что не даст мне умереть, похоже, действительно претворил свои слова в жизнь и изо всех сил пытался достать цветочный горшок для меня. 

— Поэтому я уверен, что мы найдём способ заставить их цвести, и ты выживешь. 

Голос Ричарда был настолько уверенным, что даже я могла расслышать его. Я молча смотрела на него и чувствовала себя идиоткой, что волновалась все это время просто так. 

— Хорошо, я поверю тебе. Поскольку ты сказал, что спасёшь меня, Ричард, я поверю тебе. 

Кто этот человек передо мной? Сила воли Графа Теодора известна мне, создателю этого мира. Он человек, который мог сделать все, чтобы получить желаемое. На самом деле, в оригинальной истории Ричард был тем, кто также пытался заполучить главную героиню. Даже если следовало восстать против Империи. 

Итак, если Ричард сказал, что сделает что-то, значит это правда. И для меня это большая честь. 

Что я могу сделать для Ричарда? Долго думать не пришлось. Выиграть предстоящий суд и вернуть себе титул Герцогини и имущество – дать ему то, что он хочет больше всего в данной ситуации. 

Причина, по которой он не хочет моей смерти, в том, что Ричард хочет заполучить всё это. 

— Думаешь вернуться сейчас? 

— Да. Нам ведь больше нечего делать. 

Я хотела притвориться, что со мной все в порядке, но голос уже потерял силу. 

— Тогда, Диана, пожалуйста, следуй за мной. 

— Куда ты? 

Ричард взял меня за руку и пошел куда-то. И у меня не было выбора, кроме как следовать за ним. Конечно, мне нужна была помощь Ричарда. Но также ли он нуждается во мне?

Я не знала, где находится Башня Волшебника, поэтому попросила мужа, знавшего дорогу, помочь. Но Ричард – другой, я не нужна ему. Скорее всего, мне повезло, что он не считает меня обузой. 

Тогда куда, чёрт возьми, мы сейчас идём? 

Я следовала за ним, не говоря ни слова, питая сомнения. И мы прибыли в старомодное городское кафе. 

— Ричард? Это правильное место? 

От мысли, что Ричард привёл меня в кафе, заболела голове. Однако ему было наплевать на сомнения. Потому муж зашёл внутрь, поднявшись вверх по лестнице. 

— Добро пожаловать, я провожу вас на место, – официантка любезно улыбнулась и провела нас. 

С озадаченным выражением лица я села с Ричардом на место, куда нас привела девушка. Затем Ричард заказал фирменное блюдо ресторана: торт и чай Марсель. Это выглядело довольно знакомо. 

— Почему мы здесь? 

Как только Ричард закончился и обернулся, я спросила его. Ричард пожал плечами и открыл рот, как будто ничего не произошло. 

— Когда у тебя проблемы, нужно съесть что-то сладкое. 

Я на мгновение замерла и обдумала его слова. Когда у тебя проблемы? Я понимаю, почему Ричард привел меня сюда – чтобы утешить. Пока я смеялась, граф повернул голову, будто оглядываясь по сторонам. 

После долгого ожидания торт и чай были готовы. Я съела небольшой кусочек и улыбнулась: 

— Похоже, мы на свидании. 

— Не говори глупости, – прозвучал довольно грубый и ясный голос. 

Честно говоря, я была немного удивлена. До сих пор Ричард не хотел моей смерти. И тот факт. что он пытался спасти меня, найдя цветок, поражал. Я удивлялась каждый день, потому что Ричард отличался от того человека, которого я знаю. 

Сегодня мы даже пришли в кафе. 

— Ричард, я тебе нравлюсь? 

Я задавалась этим вопросом уже давно. Но вместо ответа Граф фыркнул и отвернулся. Кажется, он не имел это в виду. 

— Значит, нет. 

Я сделала глоток горько-сладкого чая со смущением. Я чувствовала, что горьковатый вкус успокаивал послевкусие приторного торта. 

http://tl.rulate.ru/book/58431/1885247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку