Читать How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 99 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

99. Она напугана

"Чтобы сделал ты?" Дженни спросила меня.

Она стояла, обняв себя, будто пыталась согреться, и кусала нижнюю губу.

Мне даже не надо было думать об ответе. "Я? Я бы признался. Последнее, чего бы я хотел - это остаться запертым здесь с ними. На твоем месте я бы еще произнес долгую речь о том, что они обязаны мне жизнью и как они этого не заслуживают. Заставил бы их чувствовать себя как можно дерьмовее. Благодарность - это мимолетное, а чувство вины останется навсегда."

Тело Дженни пошатнулось. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. "Это была я. Я взяла нож. Вы все можете идти." Голос был твердый, но она дрожала. Она опустилась на корточки, руками обняла колени и положила на них голову.

"Ну ладно, все," сказал я, "пошли."

Они колебались, смотрели друг на друга в поисках поддержки и разрешения. Я думаю, они понимали, что оставив Дженни здесь, они подпишут ей смертный приговор. Вина не давала им двинуться с места. Они не хотели быть теми, кто ее осудил. Они хотели, чтобы это был кто-то другой.

Я наклонился так, что моя голова оказалась на уровне Дженни.

"А ты не пойдешь?"

Дженни посмотрела на меня, глаза были в слезах. "Что ты..." Водянистая грусть в ее глазах переменилась замешательством, а затем стала гораздо острее. "Ты урод!"

"Ты поступила очень благородно," сказал я. "Не заставила съесть их дерьмо или что-то в этом стиле."

Дженни вскочила как черт в табакерке. "Ты блядский урод!" Мне пришлось сделать шаг назад, чтобы не получить по морде.

"Стойте," сказала Клэр. "Значит, ей не нужно было признаваться?"

"Неа. Зачем? Она ничего не сделала. Хотя, то, как вы от нее отвернулись - было впечатляюще. Вы, ребят, бессердечные ублюдки."

Они все смотрели друг на друга. Возмущение или стыд? Делайте ваши ставки.

Рот Клэр изменился с нахмуренного до гримасы, открывающей люки для бомб.

"Знаете," сказал я, прервав Клэр, "ей только недавно удалось сбежать от 'друзей'. Представьте, что она чувствует сейчас, благодаря вам."

Клэр задрожала. Ее глаза передвинулись от меня подальше в сторону Дженни, которую все еще трясло от ярости. Я имею в виду, ее трясло от ярости на меня, но Клэр тоже была в ее прямой видимости. Я не против поделиться.

Все четверо из моей первоначальной группы склонили головы, как будто приняли коллективную ответственность.

Клэр медленно подвинулась к Дженни. Глаза она не поднимала, голос был тихий и нечеткий. "Прости, Дженни. Я знаю, я была вне себя, мне нет прощения, но..."

Ну разумеется, прощения нет, но...Классика.

"...правда в том, что когда начинаешь очень много общаться с Колином, становишься похожим на него."

Погодите-ка минутку...

"Огрызаться и нападать на людей уже в порядке вещей. Я даже не думала, что говорю, я была полностью в себе, прямо как он."

Каким образом это стало моей виной?

"Правда в том..." слезы катались по лицу Клэр. "Я была напугана тем, что привела всех к смерти и я просто хотела винить в этом кого-то другого, как это делает Колин."

А что по-твоему ты делаешь сейчас?

"Мне...мне нужна помощь. Я знаю это. Если я снова начну вести себя как он, ударьте меня по лицу."

"Я понимаю," сказала Дженни. Она обняла Клэр и они сильно прижались друг к другу. Остальные закопошились вокруг них, бормотали извинения и обещания, что они больше никогда не будут сомневаться в друг друге и бла, бла, бла. Прекрасный момент. Для них.

Я посмотрел на Бога, который тоже проронил слезу.

А где мои поцелуи и объятия? Я был тем, кто прошел весь путь вниз, чтобы вытащить их отсюда, и что я получил? Чувство вины. У меня была твердая мысль вывести их всех на мост и столкнуть в подземное море. Тогда мы переименуем его в море Неблагодарных.

Смело было бы отправить всех прочь и разбираться с плотниками самому. Ведь они искали не их, а меня.

Умно было бы отправить всех прочь и разбираться с плотниками самому без надежды под ногами и тогда мне случайно выстрелят в спину семь или восемь раз.

Но я не чувствовал себя смелым или умным. Я чувствовал себя... злобным.

"Ну, я действительно очень счастлив, что вы простили друг друга за то, что вы все такие идиоты, очень благородно с вашей стороны, но я боюсь, что вам не удастся просто вернуться в гостиницу и праздновать всю ночь сексом и минетом, хотя я уверен, вы все этого заслуживаете. Гильдия плотников не рада тому, что их церемониальный кинжал украли, поэтому они прочесывают Сноп в поисках вас. И если вы думаете, что Ой это всего лишь плотники, нет, они не просто Гильдия плотников, это название используется Гильдиец убийц, чтобы держать низкий профиль."

Беспокоитесь, что я давлю на них? Да, им весьма повезло. Если они хотели о чем-то волноваться, я был только рад помочь.

Я кинул на Бога строгий взгляд, чтобы он держал рот на замке.

"Но мы не брали кинжал," сказал Морис.

"Он даже не покидал Сокровищницу," добавила Клэр.

"Полагаю, они сделают тебя примером. С убийцами лучше не связываться."

Были ли они на самом деле ужасными убийцами? Возможно и нет. Скорее всего они были просто наемниками или универсальными громилами. Убийцы просто звучало страшнее.

"Значит, нам нужно пробивать себе путь отсюда?" спросил Морис.

"Верно. Восемь этажей беспощадной борьбы, чтобы выжить. Готовы?"

Они коллективно кивнули. Все пятеро выглядели нервными и взволнованными. Больше никаких телячьих нежностей. Страх, неуверенность, отчаяние. Честные эмоции, на которые можно было рассчитывать.

Бог провел нас обратно через мост. Иногда они волочились и мне приходилось кричать, чтобы поторопить их. Но мне удалось не спихнуть никого за борт. Я - молодец.

"Было очень приятно со всеми вами познакомиться," сказал Бог, когда мы стояли у выхода из его комнаты. "Обязательно приходите еще, если сможете."

"Уверены, что не пойдете с нами?" спросил я его. "Они может оставят нас в покое, если вы будете с нами."

"Ах, не сейчас. Здесь куча работы." Дверь захлопнулась.

Не могу сказать, что виню его. Может и нам следовало бы остаться здесь, пока все не уляжется, но что-то мне подсказывает, что нам бы не разрешили. Так или иначе, нам надо было добраться до Гуллена.

"Так," сказал я остальным. "Давайте постараемся не умереть. И помните, я только что спас вас, кучка клоунов, так что если увидите какого-нибудь лучника, стреляющего в меня, не стесняйтесь броситься передо мной." Ага, щас.

Они кивнули и взялись за оружие. Меня окружили серьезные лица.

А потом Морис вытащил шлем, который я раньше не видел. Нет, даже не шлем, а маску. Или накидку. Бэтмен вернулся.

"Что за хрень, Морис?"

Она была намного сложнее, чем та, которую он носил с пижамой. Он точно сделал ее на заказ, потому что на ней даже были специальные разрезы под очки.

"Металл." Он постучал по голове и раздался глухой, металлический звук.

Довольно справедливо. Если он хотел дополнительной защиты для головы, это имело смысл. Правда я не понял, как этому помогают ушки летучей мыши.

Морис повернулся к Клэр и взглянул на нее. Клэр сделала вид, что не заметила. Он легонько толкнул ее. Она проигнорировала. Он толкнул ее сильнее, и она нехотя полезла в сумку и достала свою маску.

Она была черная, но ярче, чем у Мориса, с белой строчкой и ушками. Кошачьими ушками. Маска была копией маски Женщины Кошки из Бэтмена.

Она надела ее.

Когда я посмотрел на них обоих, ужасающая мысль пришла мне в голову.

"Вы двое, занимаетесь в них сексом, да?"

Клэр сильно покраснела, а Морис хмыкнул, как Джокер.

"Господи. Надеюсь, вы их протерли." Я повернулся к остальным. "Есть еще какое-либо садо-мазо снаряжение, которое вы хотели бы надеть? Нет? Ладно. Перед нами восемь этажей, каждый этаж будет полон враждебных убийц с единственной мыслью в голове - убить нас. Наша единственная надежда - убить их прежде, чем они убьют нас. Цельтесь в самые важные места - глаза и яйца - а если потеряете свое оружие... Хай-а!" Я ударил ребром ладони по воздуху. "Каратэ."

Клэр схватилась за маску и стянула с лица. "Мы не собираемся драться?"

"Конечно, нет," ответил я. "Мы умрем через 10 секунд."

На лицах была смесь облегчения и растерянности.

"Мы будем действовать по плану Б."

"У меня такое чувство, что он нам не понравится," сказал Морис.

"Никому не нравится план Б. Поэтому он и называется План Б. Пора идти."

Они держались близко ко мне, когда мы поднялись на седьмой этаж. Я не знал, выяснили ли уже плотники, что мы здесь, но очень надеялся, что мы сможем взлететь наверх и не умереть.

Мы, должно быть, выглядели довольно странно, ползая вдоль стены, пытаясь увидеть, идет ли кто-то вниз, пока мы идем наверх, но мы добрались до седьмого этажа, не встретив каких-либо крупных мужчин с широкими плечами. Я провел их по лестнице и по коридору.

Мы прошли через несколько дверей и мимо парочки человек, которые не обратили на нас внимания. Мы добрались до перекрестка, где встречаются 4 коридора и я открыл карту, которую нарисовал мне Кизват перед тем, как мы пришли в Сноп. Он был тут достаточно много раз, чтобы знать все места, в то время как мне нужно было только одно место.

Мы быстро добрались до него. Теперь мы стояли возле красивой двери из красного дерева. Табличка гласила:

Гильдия Плотников

Потому что дерево работает

http://tl.rulate.ru/book/579/94839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо
классное ранобэ
Развернуть
#
незнаю почему но блин угораю с них всех
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку