Читать How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

73. Ночь живых Зомберов

Царила сумасшедшая обстановка, так как все собирали свое оружие. Мое уже было у меня в руках, так что я был готов. В каком-то смысле.

Я играл в кучу игр, где надо убивать зомби. Еще я смотрел много фильмов про зомби. Поэтому я имел твердое представление, чего ожидать - ударить их в голову было единственным способом остановить, а если они ударяли тебя - ты превращаешься в зомби. Но работает ли здесь это правило?

Так же надо учесть, с каким видом зомби мы имели дело. Медленные, слабые зомби, которые превышают вас по количеству? Быстрые, которые бегают по стенам? Это было бы весело, но от медленных хотя бы можно убежать.

А точно Флосси видела именно зомби?

Все начали расспрашивать Флосси, кого конкретно она видела, что сделало ее еще более взволнованной. Всех нас накрыл большой вздох.

"Ннннннгххххх."

Все направили оружие в сторону шума. И ответ на все наши вопросы ввалился в лагерь, волоча одну ногу и с вытянутыми руками. Хорошая новость была в том, что он оказался тем, кого описывали.

Он выглядел так, как вы и представляете себе зомби. Плоть свисала с него вязкими комочками. В некоторых местах кожа была растянута так тонко, что появились дырки, показывающие кости. На правой стороне его лица челюсти и зубы были совершенно открыты. Нос напрочь отсутствовал и не было век, что делало его глаза выпученными в глазницах и в верхней части головы пучками торчали волосы. Однако, он был довольно нарядно одет. Кнопки были все на месте и одежда красиво сочеталась.

Зомби остановился, когда он увидел нас и оглянулся, неуклюже двигая шеей из стороны в сторону.

"О," он сказал немного писклявым голосом. "Прошу прощения, я не думал, что здесь кто-то есть. Не хочу навязываться. Я пошел." Он начал поворачиваться, на градус в секунду, как танкер разворачивается в море.

"Подожди," сказал я. "Разве ты не зомби?"

Его плечи поднялись и он перестал двигаться. Медленно зомби повернулся обратно. Трудно прочесть выражение его лица, когда половина просто отсутствует. Сначала я думал, что он морщится от сильно й боли. Но потом я понял, что он обиделся.

"Есть ли необходимость в использовании таких слов? Мы просто люди, пытающиеся прожить свою жизнь. Нет необходимости обзываться."

"Значит, ты немертвый?"

Тело зомби расслабились, руки упали по сторонам. "Ох. Конечно нет. Что это значит? Немертвый? Такого слова даже нет. Как что-то может быть немертвым? Это не логично."

"Ну," сказал Морис, "теоретически, черный колдун может..."

Зомби поднял руку. "Прошу держать свои расистские теории при себе. Да, состояние моей кожи делает меня немного другим, но здесь..." он ткнул себя в грудь костлявым пальцем (я имею в виду очень костлявым) "сердце бьется как у вас."

Мне было бы легче поверить ему, если бы каждое нажатие на грудь не производило глухой звук, как будто хлопает крышка гроба. То, как он рассказывает о своем "состоянии кожи", можно подумать, что он говорит о маленькой экземе.

"Эта болезнь, это заразно?" спросил я.

"Вы - люди," сказал он с величайшим презрением. "Нет, вы в абсолютной безопасности. Это называется зомбидерматит - да, я знаю, откуда идет это название, но пожалуйста, воздержитесь от его использования. Это не милое название, оно очень неприятное. Зомби то, зомби это. У нас есть имена, знаете ли. Меня зовут Джесперт. Как дела?"

Мы все представились, несколько смущенно.

"Видите, как просто? Все, чего мы хотим - жить своей жизнью, создавать семьи и быть счастливыми. Как и все. Но из-за того, как мы выглядим, люди считают нас злом и хотят убить каждого. Как только они нас видят, сразу начинают обзывать. Представьте, какого нашим детям. Ннннннгххххх."

Он вдруг схватился за челюсть рукой.

"Вы в порядке?"

"Ннннннгххххх."

Я приготовился. Он теряет контроль? Сейчас из его головы появятся щупальца? Он выглядел вполне нормальным, но это не значит, что он не может на нас напасть.

"Зубная боль." Он поковырялся в зубах. Через отверстия в его щеке. “Плохие десны. Делает зубы очень чувствительными".

"Плохие" - это было мягко сказано. У него не было десен.

"Вот почему я здесь. Есть трава, называется кловис, она помогает облегчить боль. Она растет в этих лесах; маленький голубой цветок". Он посмотрел вокруг, как будто искал его.

"Не проще ли искать его днем?" спросила Клэр.

"Возможно, но солнечный свет разрушает мою кожу. И нет, это не значит, что я вампир." Он закатил глаза, что выглядело ужасно. "А я погляжу, вы не местные, да? Прибыли относительно недавно?"

Мы все кивнули.

"Я понимаю. Это не легко, оказаться в новом мире, где все выглядит странно и страшно, но пожалуйста, не судите людей по их внешнему виду и по необоснованным слухам. Потратьте немного времени на раздумья, это все, чего я прошу. Предрассудки - страшная вещь."

Я думаю, все почувствовали себя немного наказанными и пробормотали извинения.

"Я оставлю вас тут. Хорошего вечера." Он снова начал поворачиваться, но остановился."Кстати, вы же знаете, что сейчас здесь очень опасно, да? У ящеров марш и их основная армия скоро будет здесь."

"Их основная армия?" спросил я. "Вы имеет в виду шествие на главное дороге?"

"О нет, это только передовой отряд. Как только основная армия доберется сюда, все будет полно ими. Вы же не хотите здесь быть, когда это случится. Ужасные создания, ящеры. Совершенно ненадежные. Всегда дерутся без причины, самки беременеют, прежде чем встать на ноги, а еда пахнет ужасно. Я говорил в течение многих лет, надо не просто защищать границу с землей Монстров, надо построить стену, но никто не слушает. Я вам скажу, хороший ящер - мертвый ящер."

"Знаете," сказала Клэр таким голосом, что мне захотелось быстро уйти, "для того, кто много говорит о том, что не надо судить людей по внешнему виду, вы звучите немного предвзято."

Джесперт казалось немного оторопел. "Я? Вы имеете в виду ящеров? О нет, это совершенно другое. Они не люди, они - монстры. Вы не можете считать их равными. Они вас сожрут." Он стал немного подвижнее, как только начал говорить о его отношении к ящерам. И на этом не остановился. "Я скажу вам, кого вы еще действительно должны опасаться. Русалки. Ох, эти ублюдки. Они выползают из моря, едва одетые, ставят киоски на обочине и продают рыбу и морепродукты. Это свинство."

"Звучит не так уж и плохо," сказал Морис.

"Они забирают работу у честных рыболовов. Земля должна быть для людей с ногами, не так ли? Они должны вернуться туда, откуда пришли."

"А рыболовы должны держаться подальше от моря?" спросил я.

"Ну, нет. Им надо жить, это очевидно. Но это принцип."

Было трудно сказать, о каком именно принципе он говорил. Одну минуту он был полон любви и мира, и не судил книгу по обложке, другую - хотел убить всех, кто его раздражал. Либеральный расист, но в финансовом отношении консервативен. В нашем мире он мог бы стать прекрасным политиком. Кроме этого, он казался вполне симпатичным.

"Ох, ох," сказала Клэр. Ее неспособность усидеть возрастала с каждой секундой. "Я хочу посмотреть на русалок."

"К счастью, это невозможно," сказал Джесперт. "Мы здесь очень далеко от моря, а они не путешествуют. Ну, по крайней мере, я так слышал. Я рад сказать, что никогда не встречал их."

"Погодите-ка," сказала Клэр. "Вы никогда не видели русалок, но вы уверены, что они зло, только основываясь на мнение других людей. Разве это не кажется вам немного иронично."

"Нет," сказал Джесперт. "Нет ничего ироничного в том, что они наполовину рыбы."

"Это просто бессмысленно." Клэр была на грани истерики.

Джесперт, казалось, не подозревал опасности. "Вам надо направиться к Дарготу, там вы скорее всего будете в безопасности."

"Мы так и собирались," сказал я, "но ящеры заблокировали дорогу. Мы собирались ее пройти, как только пройдут они, но кажется это будет не скоро."

"О, по дороге нельзя. Вы можете пойти по тоннелю. Это займет больше времени, но будет куда безопаснее, по большей части."

"Есть тоннели?" спросил я. "К Дарготу?"

"Ну, не на всем пути, но мимо ящеров. В любом случае, наслаждайтесь остатком вечера. Ннннннгххххх." Он снова пошел, рукой прижимая челюсть.

"Кхм," сказала Флосси. "Это то, что вы искали?" Она достала маленький голубой цветок из волос и протянула ему.

"О, кловис!" Улыбка широко открыла его рот. Дада, именно так. "Спасибо." Джесперт взял цветок в его полуразложившуюся руку и положил в рот. Затем потер им челюсть. "Ахх. Так лучше."

Вдруг он начал двигаться гораздо свободнее, все его тело расслабилось. "Ладно, собирайте свои вещи и пошли со мной. В знак благодарности, покажу вам тоннели. Ведите себя хорошо, и может быть, я накормлю вас домашней едой. И нет, вас в меню не будет. Я не ем мясо, это ужасно для кожи. Я полагаю, вы все хищники." Он сказал это довольно брезгливо. "Я так вижу, вам понадобиться немного времени, чтобы собраться, поэтому позвольте мне воспользоваться возможностью и рассказать вам о пользе сырой еды."

Он начал читать нам лекцию о пользе овощей. Это было достаточно страшно, когда мы предположили, что он зомби. Но он казался чем-то более страшным. Веганом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/579/71234

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Ночь живых зомби-веганов. Жесть. За это я и люблю это произведение
Развернуть
#
когда большинство людей держат вместо мозгов овощи зомби-веганы слишком ужасны
Развернуть
#
ТВО ДИВИЗИЮ! ЗОМБИ ВЕГАН! ЭТОМУ МИРУ ЗВЕЗДЕЦ!!!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Тонкая кожа, кожа да кости, вялая походка. Да понятно что это Веган
Развернуть
#
Веган
Развернуть
#
Я так понимаю один из "Гостей" был веганом из нашего времени ? Просто повадки те же
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку