Читать How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 123 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 123: Мой ужин со злостью

Хитокаг скользнул вниз по дуге, и я висел голым под ним. К тому времени, когда он снова повернул к замку, мы оказались на одном уровне с тем, что, как я надеялся, было моей комнатой. Войти в комнату незнакомца, одетым так, как я, могло закончиться плохо.

Когда окно оказалось рядом, Хитокаг отпустил меня, и я пролетел через него со скоростью, с которой мне было не удобно передвигаться. Поскольку Хитокаг не последовал за мной, и от него не осталось и следа, и не было звука приземления на каменный пол, я предположил, что он улетел, чтобы погубить еще чью – то ночь.

Я приземлился на землю и едва успел встать на ноги, с плащом, задравшимся позади меня.

Дженни села в постель, не совсем веря в то, что видела перед собой.

«Дьявол», - сказала она. «Переспи с парнем пару раз, и он подумает, что он супергерой».

Я расстегнул застежку, которая держала плащ на шее, и пополз обратно под меха и бросился на нее сверху. Я впитывал тепло от тела Дженни, и оно быстро распространялось по моему телу.

«Ты холодный», жаловалась она, но не пыталась уйти. Вместо этого она крепче прижалась ко мне. «Где ты взял плащ?»

Я рассказал ей о маленькой экскурсии и встрече с Чэном.

«Как ты думаешь, его отец действительно съел мать?» Спросила она, когда я закончил.

"Я не знаю. Я не понимаю, зачем ему лгать о чем-то подобном. Это другая культура, правда? Мы не должны судить. Мы поужинаем с ним позже. Я, наверное, стану придерживаться вегетарианской пищи».

Дженни оттолкнула меня от нее, что, вероятно, было к лучшему. Теперь, когда моя кровь разморозилась, она мчалась в разные конечности. Снаружи было почти темно, и единственный свет исходил от огня.

«По крайней мере, он понимает, что ты важен. Может, мы не входим в меню».

«Он думает, что пророчество закончится хорошо. Это нелепо. Никто даже не знает, что оно означает, но они готовы сделать все возможное, чтобы это сбылось ».

«Ты действительно этого не видишь, не так ли?» - сказала Дженни.

"Вижу что?"

«Это не пророчество. Это ты. Он может видеть, что видят все остальные, но ты не можешь. У тебя есть то, чего нет у других».

« И что это?"

«Наверное, ты бы назвал это харизмой».

«Заткнись», - усмехнулся я. «Меня многие люди называли по - разному, но никто никогда не обвинял меня в обладании харизмой».

«Ты знаешь, что такое харизма?»

"Да. Конечно."

Она повернулась на живот и приподнялась на локтях. "Что это?"

Мерцающий свет играл на ее грудях, но нечеловеческим усилием я воспротивился стремлению поцеловать их. «Это когда людям ты нравишься и делают то, что ты им говоришь?»

"Зачем? Зачем кому-то делать то, что ты им говоришь?»

«Потому что ты очаровательный и симпатичный».

«Нет», - сказала Дженни. «Это не харизма. Тебе не нужно убеждать людей делать то, что ты хочешь. Это другое. Есть фильм, Бойцовский клуб, ты его видел?»

Трудно было увидеть ее лицо в свете огня, так что я не мог понять, какое у нее выражение. «Да, я знаю фильм« Бойцовский клуб ». И что с того?"

«У парня в этом фильме есть друг по имени Тайлер Дерден».

«Я знаю, что обещал не щекотать тебя, но ты напрашиваешься на это».

Дженни проигнорировала мою угрозу. «Каждый слушает, что говорит Тайлер, потому что он крутой, и у него отличные волосы, и он выглядит как Брэд Питт. Кто бы не слушал такого парня, верно?»

"Продолжай…"

«Но оказывается, что Тайлера не существует. Единственный человек, который думает, что Тайлер похож на Брэда Питта, это парень из фильма».

«Эдвард Нортон», - сказал я.

"Кто это?"

«Это другой парень в фильме».

Дженни сделала паузу. «Нет. Я не думаю, что это его имя».

«Это имя актера».

Дженни покачала головой. «Нет. Я так не думаю».

Опять спор. «Ну, у него нет имени в фильме, поэтому просто зови его Эд».

"Хорошо. Поэтому, когда Эд смотрит на Тайлера, он видит Брэда Питта. Но всякий раз, когда кто-либо смотрит на Тайлера, они видят Эда. Так?"

"Да."

«Итак, почему они делают то, что он говорит. У него нет накаченного тела или красивой стрижки. У него нет лица Брэда».

Это была интересная точка зрения. «Я думаю, они верят в то, что он им говорит».

«Он говорит им делать много глупых и дерьмовых вещей. Они делают это, потому что у него есть харизма. Не очарование или хорошая внешность, или

белые зубы. Харизма - это дар от Бога, заставляющий других следовать за вами, верить в вас. Она была у святых и пророков».

Я все еще не купился на ее слова. «Звучит здорово, но если у меня есть эта способность Бога, почему никто никогда не слушал меня дома?»

«Потому что в нашем мире есть люди, которые хотят быть ответственными, у которых нет харизмы, поэтому они ставят все эти фильтры перед людьми, чтобы смутить их. Они убеждают их, что лидеры - это люди, которые красивые и высокие, и с хорошим воспитанием и окружением. И если кто-то с действительно настоящей харизмой когда-нибудь появится, люди с красивыми прическами убьют его ».

Эта часть, безусловно, звучала верно.

«Люди с харизмой, реальная вещь, обладают большой властью, которую можно использовать для добра и зла. Ганди или Гитлер. Кстати, никто из них не был похож на Брэда Питта».

У меня начинала болеть голова. «Мне очень хочется, чтобы ты сейчас говорила правду, но я этого не чувствую, Дженни. Я не чувствую себя особенным».

«Ты и не должен. Другие люди чувствуют это, когда смотрят на тебя. Держу пари, Чэн чувствует».

«Ладно, но я думаю, что ты забыла одну мелочь. Бойцовский клуб не был документальным фильмом. Это просто история. Возможно, так и должно быть, но это не так. И я не такой, каким ты меня считаешь. Никто не собирается идти за мной в битву или сплотиться вокруг меня, когда я буду спасать мир ».

"Я пойду."

На самом деле на такие слова нечего сказать. Особенно, когда человек взбирается на вас сверху, голым.

«Вы могли бы не делать этого, пожалуйста?» - сказала Норин.

Мы отпрянули друг от друга и повернулись к Норин, которая стояла над нами, неодобрительно глядя.

«Мы ничего не собирались делать», - сказала Дженни. «Во всяком случае, мы не шумели». Немного противоречиво прозвучало.

«Это не шум, который расстраивает детей, это запах». Она втянула ноздрями воздух, а затем обернулась и вышла, даже не сказав, почему она оказалась тут.

«Э, ребята?» - раздался голос Флосси с порога. «Вы готовы идти? Мы все голодны».

Мы быстро оделись и нашли других, ожидающих нас в коридоре. Норин стояла с ними, показывая нетерпение и неодобрение своим видом.

К счастью, мы на этот раз поднялись по лестнице. Я рассказал остальным короткую версию того, что я сказал Дженни. Я также подготовил их к тому, как выглядел Чэн.

«Значит, он превратился из маленького мальчика в гигантского демона?» - сказал Морис. «Было ли это как в Невероятном Халке?»

«Я не знаю, я не смотрел, когда это произошло».

«Так что, может быть, он отвлек тебя, и кто-то другой поменялся с ним местами».

Это было возможно, но взгляд в его глазах был очень знаком. «Я почти уверен, что это был он».

«О, а», - сказала Флосси. «Ах, не знаю, хочу ли я встретиться с демоном».

«Он на самом деле не так уж плох». Я решил не рассказывать ей о том, что случилось с его матерью.

Где-то вокруг восемнадцатого этажа (я потерял счет, но я уверен, что мы были выше десятого), нас привели в большую комнату с круглым столом. Было шесть стульев и трон. Это был трон без каких-либо украшений, но он был определенно большого размера.

Я предположил, что на празднике будут сотни людей, но это был более ограниченный по количеству праздник, который мне больше нравился.

Мы заняли свои места и ждали, нервно оглядываясь и выпивая воду из чашек, которые были единственными на столе. Норин стояла у двери. Она смотрела на меня, как будто она поймала меня во время интимного занятия в своей гостиной и хотела убедиться, что я больше не делаю этого. Возможно, я это себе только вообразил.

Через несколько минут на воде в чашках появилась рябь, предполагающая приближение Тиранозавра Рекса или Чэна. Все повернулись к дверному проему, и их рты раскрылись, когда вошел Чэн.

Несмотря на то, что я подробно описал его внешность, этого все же оказалось недостаточно, чтобы подготовить их к виду настоящего демона. Дженни, чья рука была на моей руке на столе, сильно сжала ее, и я почувствовал, что у меня есть хороший аргумент для того, чтобы использовать его в следующем споре между нами.

Клэр и Морис подвинули свои стулья ближе друг к другу, а Флосси соскочила со стула прямо на колени Дадли.

«Привет», - сказал Чэн. Он сел на трон, не обращая внимания на абсолютный ужас, охвативший сидящих за столом. Он повернулся к Норин, которая подошла с ним к столу. «Я мог бы съесть медведя. У нас есть медведь?»

Норин кивнула и вышла из комнаты.

Поскольку никто другой не собирался ничего говорить, мне оставалось сделать это самому. Никаких изменений. «Вы сказали, что ответите на любые вопросы, которые у нас есть».

«Если смогу, я сделаю это».

Вот был мой шанс узнать все, что мне было интересно, с тех пор как я попал в этот мир. Начнем с горы и дальше вниз.

«Чего именно вы ожидаете от нас? Что вы хотите, чтобы мы сделали?"

Из горла Чэна вылетел глубокий, гортанный хрип. «Ммм. Во многих отношениях вы уже делаете то, что я хочу от вас. Король червей родился благодаря вам, и из того, что мне сказали, вы ... - он посмотрел на Флосси, -

Наездник Драконов. Я с нетерпением жду возможности увидеть вас в действии».

Флосси издала странный звук и посильнее уткнулась в грудь Дадли.

«Что-то не так с вашим креслом?» - спросил Чэн. «Хотите, принесут другой?»

Флосси покачала головой.

Чэн пожал плечами и расправил крылья. Его трон, очевидно, был разработан с учетом этого; прорези в нужных местах позволили крыльям раскрыться сзади.

«С учетом первых двух частей пророчества, о которых уже позаботились, осталась заключительная часть. Я хочу, чтобы вы нашли мне невесту. А, вот и еда здесь. Отлично."

Норин вернулась с другими женщинами Меззик. У них была бесконечная серия тарелок, наполненных пищей, которую они положили на стол. Деревянные тарелки для нас и большая деревянная доска для Чэна. Нам подали ломтики красного мяса и ассортимент овощей. Еда Чэна была более необычной - она напоминала целую ногу медведя.

«Откуда вы знаете, что найдем для вас невесту? Откуда вы знаете, что пророчество относится к вам? Может быть, это моя невеста, о которой идет речь. Или чья-то еще».

Чэн поднял ногу медведя, которая выглядела, как барабанная палочка в руках, и откусил большой кусок. Он не столько пережевывал мясо, сколько разрывал его.

«Верно», - сказал он, роняя куски мяса изо рта, - «пророчество открыто для интерпретации, но оригинальная формулировка совершенно ясна, по моему мнению, о том, чья невеста будет. Я могу показать вам копию позже, и вы можете сами убедиться. Может быть, вы будете интерпретировать его по-другому». Он откусил еще один кусок.

«А где, вы думаете, мы найдем эту невесту?» - спросил я его.

«Ну, это, по крайней мере, довольно просто. Она должна быть «Гостьей» и девственницей ».

Наверное, Чэн хотел, чтобы девушка была такой же, как его дорогая мать. Хотя, по-видимому, он был не совсем знаком с женщинами Земли 21-го века. Где, черт возьми, я найду девственницу?

Клэр вдруг решила присоединиться к разговору. «Почему она должна быть девственницей? Зачем? Скажите мне."

Я не думаю, что Чэн ожидал жаркое обсуждение по этому поводу, и впервые с тех пор, как я увидел его в такой форме, он выглядел немного смущенным. «Хм, это традиция?»

«Это всегда девственница, не так ли», - сказал Морис. «Я имею в виду, в таких ситуациях».

«Но почему?» Настаивала Клэр.

Морис пожал плечами. «Потому что девственница чиста и нетронута. Правильно?» Он посмотрел на Чэна для подтверждения. Чэн не успел ответить.

«Что значит нетронута? Вы говорите, что женщина, у которой побывал чей - то член, нечиста? Она испорчена, значит?»

«Я этого не говорю», - сказал Морис, сожалея о словах и, возможно, о своем существовании вообще.

"Что тогда? Разве девственница стоит больше, чем женщина, которая занималась сексом? »Клэр более или менее забыла о демоне за столом. Ее внимание было сосредоточено на Морисе.

«Нет», сказал Морис очень тихо. «Я тоже этого не говорю».

Прошло некоторое время с тех пор, как Клэр спускала себя последний раз с поводка. Я забыл, какой маниакальной она могла быть периодически. «Неужели так важно быть войти « Первым! » и потом хвастать этим среди своих товарищей?»

«Клэр, - сказал я, пытаясь закончить ее напыщенную речь, прежде чем Чэн подумает о том, чтобы нас съесть. «Я думаю, Морис говорит ...»

"Что? То, что он говорит, это нормально, надо обращаться с женщинами, как с испорченными вещами? "

«Я думаю, что он согласен с тем, что невеста должна быть девственницей по пророчеству, потому что, если это было бы не так, то это сделало бы вас подходящими на роль невесты. И он не хочет, чтобы это была ты. Он эгоистичный подонок, который хочет сохранить тебя для себя ».

«О», - сказала Клэр. Ее горячность испарилась. Она наклонилась к Морису и положила голову на плечо. «Извини». Затем она подняла голову и снова обратила внимание на Чэна. «Я не собираюсь быть твоей невестой».

«Я принимаю ваше решение», сказал Чэн очень быстро.

«Однако в ее словах есть смысл», - сказал я. «Если конкретно не говорится, что невеста должна быть девственницей в пророчестве, вы просто являетесь ослом. Не в обиду. Я имею в виду, если это так важно, почему бы не просто пожениться с тринадцатилетним ребенком и ...» - Я остановился, когда мысль вспыхнула в моей голове. «Знаете, я забираю свои слова обратно. У меня для вас есть идеальная девушка».

Дженни вскочила на ноги. «Да!» Я никогда не видел, чтобы она так загорелась. «Мы найдем для тебя невесту».

«Ты даже не знаешь, о ком я думаю», - сказал я.

«Я точно знаю, о ком ты думаешь, и это лучшая идея, которую ты когда-либо имел». Она повернулась к Чэну и ударила кулаком по столу. «Поверьте мне, я убеждена, что он приведет к вам невесту, которая удовлетворит ваши потребности. Я, черт возьми, это гарантирую».

Ну, по крайней мере, она поддерживала меня. У нее была действительно большая проблема, когда дело доходило до принцесс.

http://tl.rulate.ru/book/579/208795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
НИЕТ! Только не её!
Развернуть
ОТЗЫВ #
Она должеа быть с земли. Так что это не принцесса.
Развернуть
#
скорее всего она и есть, королевские семьи потомки гостей, то есть это почти что одно и тоже)
Развернуть
#
Я так и знал.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку