Читать I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 60. ч.2 (Надеюсь, ты готова ко всему, чтобы вернуться.) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 60. ч.2 (Надеюсь, ты готова ко всему, чтобы вернуться.)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Всё ещё было трудно поверить, что Эмиль был виновником злонамеренных слухов. Очевидных доказательств не было, но если Енох так сказал, то должна быть какая-то чёткая связь. 

Ты всё поймёшь, когда увидишь. 

Помимо того, что она поверила словам Еноха, она хотела поговорить с Эмилем с глазу на глаз. На самом деле, это была ещё одна причина, по которой она хотела забрать Яна. 

Думаю, пришло время заняться этим. 

Это было в тот момент, когда она прислонилась к стене и смотрела на входную дверь. 

Студенты начали выходить один за другим, потому что экзамен закончился. Среди них был Эмиль, которого она видела разговаривающим со своими друзьями. 

Как только Эмиль слегка оглянулся, их глаза встретились. Летиция медленно начала приближаться к нему. 

— Есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить. 

— У меня нет времени. 

— Это займёт всего минуту. 

Чувствуя на себе любопытные взгляды прохожих, Эмиль раздражённо вздохнул. 

— Я не могу дать тебе много времени, так что давай покороче. 

Как только они отошли в укромный уголок, Летиция спросила со спокойным видом: 

— Я сразу перейду к делу. Это был ты? 

— О чём ты говоришь? 

Казалось, он понял, что она уже всё знала, и вёл себя так, как будто он не сделал ничего плохого. 

Летиция почувствовала, как что-то поднимается внутри неё, хотя она уже ожидала, что он проявит столь наглое отношение. 

— Тот, кто распространил ложные слухи обо мне. 

— Я не совсем понимаю, о чём ты говоришь. 

Эмиль ответил небрежно, не меняя выражения лица. Для всех остальных это выглядело бы так, будто он ничего не знал, но Летиция почувствовала, как похолодело её сердце. 

Не думала, что это возможно... 

Во рту у неё был горький привкус. 

Сам Эмиль этого не знал, но у него была привычка смотреть прямо на человека, не избегая взгляда, когда он лгал или чувствовал себя неловко. Как будто он пытался сказать, что ему совсем не стыдно. 

Прямо как сейчас. 

— Это действительно был ты. 

Летиция не смогла скрыть несчастного выражения на своём лице. 

Прошло много времени с тех пор, как она покинула свою семью, но каждый раз, когда она сталкивалась с подобными моментами, часть её неизбежно испытывала противоречивые чувства. 

— Я же сказал, что это был не я. 

— Эмиль. 

Летиция уставилась на Эмиля, которому было неловко из-за этой встречи, и сказала: 

— Не попадайся. 

— Что? 

Летиция стиснула руки в кулаки, когда Эмиль посмотрел на неё так, словно она несла чушь. 

Причина, по которой она молчала до сих пор, заключалась в том, что она беспокоилась, что он может побеспокоить окружающих её людей без причины. 

Несмотря на то, что она пережила это, она знала, что людям вокруг неё приходилось нелегко, и у неё больше не было причин молчать. 

— Если тебя поймали, приготовься к тому, что тебе вернут всё, что ты сделал. 

Она была сыта по горло насмешками. 

Летиция решила, что ради тех, кто заботился о ней, она ответит на добрые намерения добрыми намерениями и на плохие намерения плохими намерениями. 

Эмиль ухмыльнулся ей, как будто она была смешна. 

— Что ты ожидаешь вернуть мне, когда я ничего не сделал? 

Почему ты так уверен в себе? 

Эмиля не позабавило то, что он услышал. Он вздохнул и сделал шаг ближе к Летиции. 

— Сестра, я говорю это из беспокойства. 

На первый взгляд казалось, что он действительно волновался, но на его каменном лице была написана явная насмешка. 

— Пожалуйста, осознай реальность. 

— Эмиль. 

— Ты ничего не сможешь сделать, так что даже не пытайся. 

В последнее время его голова просто убивала его. Затем она появилась из ниоткуда, задавая вопросы, и невыносимый гнев вспыхнул на Летицию за то, что она царапала его сердце. 

— Просто живи спокойно. 

— Ты... 

— Веди себя так, как будто ты мертва. 

Тогда положение их семьи не должно быть понижено только потому, что они выгнали невиновного человека. 

Если бы Летиция просто жила так, как будто она была невидимкой после того, как её выгнали, он бы ничего не сделал. Летиция, которая продолжала ходить вокруг да около, несмотря на своё изгнание, заставила его сделать что-то раздражающее, что заставляло его нервничать в последнее время. 

Это была вина Летиции в том, что всё вышло из-под контроля. 

Почему она продолжает что-то делать, когда всё, что ей нужно делать, это оставаться тихой и неподвижной? 

Эмиль сердито откинул волосы назад. Он думал, что она сможет понять, что он говорит, если только не будет глупой. 

Это была ошибка Эмиля. 

— Ты тот, кто ткнул кого-то, кто вёл себя тихо. 

Руки мыши дрожали, пока она говорила. 

Во всём была её вина. Это была её вина, что она слишком баловала своих младших братьев и сестёр. 

Похоже, она слишком сильно любила их, и они выросли грубыми, трусливыми и мелочными. 

Диана, которая ничего не делает правильно, но живёт с самодовольным выражением на лице. Эмиль, который часто смотрит свысока на других за их глупость. Ксавьер, который полагается только на свои способности и хвастается этим. Все они причинили ей боль, даже Ирен. 

— Когда ты успел пасть до такой низости? 

— Хах? 

— Я думала, тебе виднее, но это на тебя не похоже. 

Летиция считала Эмиля самым надёжным из всех своих братьев и сестёр. Иногда он был слишком безжалостен и бессердечен. Она была готова принять это, потому что у него обычно были на то свои причины. 

В этот момент Летиция поняла, что недооценила Эмиля. 

— Ты не умный, ты кажешься мне глупым. 

— Кого ты называешь глупым? 

У Эмиля вырвался вздох изумления, когда он услышал её слова. 

Но она ещё не договорила: 

— Так что не позволяй застать себя на месте преступления. 

— Что? 

Летиция лучезарно улыбнулась в ответ на его свирепый взгляд. 

— Ты же знаешь, что я говорю это просто из беспокойства, верно? 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2383695

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ага, с заботой о тебе говорит тебе это, засра...кхм, братец ~ ╮(╯▽╰)╭
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку