Читать I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 60. ч.1 (Надеюсь, ты готова ко всему, чтобы вернуться.) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 60. ч.1 (Надеюсь, ты готова ко всему, чтобы вернуться.)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что случилось? – с любопытством спросила Летиция, только что вернувшись после проводов Еноха. Учитывая подозрительный взгляд Эл, когда он уходил. Похоже, она пыталась что-то скрыть от него. 

Только когда он ушёл, Эл повела Летицию в гостиную. 

— Это секрет, так что не говори ему, что мы сказали. 

— О чём ты? 

— На самом деле... 

В последнее время популярность розовых бриллиантов росла. Хотя их было не очень много, цвет был хорошим, а драгоценные камни довольно крупными. Итак, дворяне просили продать их им. 

Благодаря этому положение семьи Ахиллес стало более спокойным морально и физически, поскольку их долги были почти полностью погашены. 

Наконец-то у Эл и Яна появилась возможность решить проблему, которая давно занимала их умы. 

— Я хочу провести церемонию наследования для моего брата. 

— Ты говоришь о церемонии наследования Герцогства? 

Ян прислушивался к их разговору, он кивнул и сказал: 

— Мы должны были уже сделать это, но мы этого не сделали, потому что не могли себе этого позволить. 

— Ах... 

— Итак, наша цель – подготовить его и самим уведомить гостей. Если мы скажем нашему брату заранее, он, вероятно, скажет нам, что семья ещё не встала на ноги, так что нам не стоит беспокоиться. 

Летиция кивнула, соглашаясь со словами Яна. Даже она думала, что если Енох услышит, он скажет, что всё в порядке, и попытается остановить это. 

— На этот раз я собираюсь подготовиться должным образом и убедиться, что он снова не проигнорирует это! 

Эл положила руки на талию с мрачным выражением на лице. 

Настала её очередь показать пример тем, кто шептался за их спиной, насмехаясь над ними за то, что у них недостаточно денег для проведения церемонии наследования. 

Летиция спокойно наблюдала за Эл, которая была более мотивирована, чем когда-либо, когда она спросила: 

— Могу я присоединиться к вам? 

— Конечно. Вот почему я тайно позвала тебя. 

Эл обняла Летицию, когда та спросила, действительно ли всё в порядке. 

Ян слегка улыбнулся дружеской атмосфере между ними и спокойно сказал: 

— Я пойду на экзамен. 

— Сегодня второй экзамен? 

— Да. 

Ян вёл себя так, как будто он просто собирался прогуляться на улицу, а не собирался на важный экзамен. 

Летиция была удивлена поведением Яна и убрала руки Эл со своего плеча. 

Когда Ян понял, что она идёт с ним, он улыбнулся и сказал, что всё в порядке. 

— Я могу пойти один. 

— Тогда могу я забрать тебя после окончания экзамена? 

Ян кивнул, делая вид, что не был покорен серьёзным взглядом, который умолял его не отказываться. 

Эл обняла Летицию сзади, затем посмотрела на своего брата и саркастически заметила. 

— Тебе не повредит быть таким милым со мной? 

— Вы с сестрой одно и то же лицо? 

— Я же твоя настоящая сестра! 

Эл свирепо нахмурилась на Яна, прежде чем притворилась, что задыхается от вопиющей дискриминации. 

— Иди уже. Не думай о возвращении домой, если ты не встретишь этого человека. 

— Не говори так. 

Ян покинул гостиную, сказав ей, чтобы она перестала констатировать очевидное. 

Летиция посмотрела, как Ян уходит, затем похлопала Эл по руке, которая лежала у неё на плече. 

— Эл, о ком ты говорила? 

— Да так, кое о ком. 

— Что? О ком ты? 

Летиция схватила Эл за руку, когда та убрала её и отступила назад. Ей было очень любопытно. 

Эл не хотела расстраивать Летицию, поэтому сменила тему. 

— У нас нет на это времени. Нам нужно спланировать церемонию наследования. 

— Ох, точно. 

— Я не знаю, как подготовиться к церемонии. 

— Я тоже многого не знаю... 

— ... 

— ... 

На некоторое время в гостиной повисла странная тишина. 

В конце концов, они изменили свои планы по проведению церемонии, чтобы должным образом продемонстрировать позицию семьи Ахиллес. Цель состояла в том, чтобы устроить грандиозную вечеринку с максимальной помпой и обстоятельствами, чтобы к ним не относились как к семье, которая даже не могла провести церемонию наследования. 

Они хотели как можно больше удивить Еноха церемонией, но Яну, Эл и Летиции было трудно готовить всё в одиночку. 

Летиция немного подумала об этом и медленно произнесла: 

— Я думаю, было бы лучше, если бы мы спросили совета у Графа Астера. 

— Отлично! Я бы хотела подготовиться как можно лучше на данный момент. 

— Давай сделаем это. В следующий раз, почему бы нам не пожертвовать разумную сумму и не заняться позже благотворительностью? 

— Ладно, мне тоже нужно улучшить свой имидж. Я забочусь о своей репутации. 

Летиция почувствовала некоторое облегчение и медленно поднялась со своего места. Экзамен Яна почти подходил к концу. 

— Мне, пожалуй, пора идти. 

— Счастливого пути. 

Как ни странно, Эл осталась сидеть и помахала на прощание со своего места. 

— Разве ты не идёшь со мной? 

— Тебе бы не понравилось, если бы я пошла, это очевидно, почему ты хочешь пойти. 

— Хорошо, тогда я пойду одна. 

Летиция кивнула и, сказав, что скоро вернётся, вышла из гостиной. 

* * *

Не может быть, чтобы Яну это не понравилось. 

Летиция была почти уверена, что Эл хотела, чтобы она зашла за ним. Она пыталась убедить её пойти с ней, но она никак не могла прервать Эл, которая была поглощена приготовлениями. 

Эл всегда жаловалась на Еноха, но она сделала бы всё, что в её силах, чтобы помочь ему. 

Может быть, это было потому, что наконец-то она могла что-то для него сделать, но на её лице было видно волнение. 

Вот что такое семья. 

Отношения, в которых они заботятся друг о друге.

Летиция думала о своей семье, когда в одиночестве шла к месту экзамена Яна, и почему-то ей становилось тяжелее, когда она думала о них.

Я уверена, что это, должно быть, Эмиль. 

Вздох сорвался с её губ. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2382285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо за главу =^ᴥ^=
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку