Читать I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 51. ч.1 (Сама удача.) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 51. ч.1 (Сама удача.)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я видела, как кто-то шёл за ней в прошлый раз. 

Мэри ответила на вопрос Еноха о том, видела ли она кого-нибудь подозрительного из Семьи Лерой, следовавшего за Летицией. 

В то время она думала, что это простое совпадение. Но теперь она задавалась вопросом, почему кто-то из этой семьи преследовал Летицию, когда она уже была изгнана.  

— Ты знаешь, кто это был? 

— Да, это дворецкий, который работает непосредственно на Третьего Молодого Господина. 

— Третий Молодой Господин... 

— Это Господин Эмиль Лерой. 

Ещё до того, как Мэри закончила говорить, в его ушах прозвучало воспоминание о вялом голосе. 

[Я не знаю, кто распространил этот слух, но я думаю, что это был кто-то из моей семьи.] 

Он надеялся, что она ошибается, но предположение Летиции оказалось верным. 

Енох кивнул со сложным вздохом. 

— Понял, спасибо, что рассказала мне. 

— Это Господин Эмиль распустил слух? 

Мэри ахнула с недоверчивым выражением на лице. 

Возможно, для этого была и другая причина, но Енох горько улыбнулся. 

— Вероятность есть. 

Веских доказательств не было, но обстоятельства указывали на то, что это дело рук младшего брата Летиции, Эмиля. 

— Как он мог сделать такое... 

Мэри с трудом оправилась от шока после будничного ответа Еноха. Она сделала всё возможное, чтобы успокоиться, и сказала: 

— Могу ли я чем-нибудь помочь? 

Она выглядела полной решимости сделать всё, что в её силах, чтобы помочь Летиции. 

Енох почувствовал облегчение при виде её крепко сжатых рук. Было большим утешением знать, что рядом с Летицией есть кто-то, кто заботится о ней. 

— Ты просто должна заботиться о ней, как и сейчас. Я разберусь с остальным. 

Енох говорил тихо и сжал руку в кулак. 

Теперь настала его очередь яростно противостоять человеку, который вернул Летиции добрую волю. 

* * *

— Этот меч один такой, поэтому я думаю, что будет лучше, если один из вас сдастся. 

Торговец оружием наблюдал за двумя людьми, которые не собирались отступать и оглядывались в поисках помощи. 

Он хотел, чтобы один из них отступил, но Летиция и Ксавьер просто продолжали смотреть друг на друга. 

— Тогда могу ли я просто заплатить за него больше? 

— Что? 

— Скажи мне, сколько, и я заплачу. 

— Ну... 

Ксавьер вёл себя так, как будто сумма не имела значения, торговец взглянул на Летицию, но вскоре вновь повернулся к Ксавьеру. 

— Чем больше вы заплатите, тем лучше для меня. 

— Вы не можете так говорить, я пришла сюда первой. 

Летиция спокойно наблюдала за происходящим, и она заговорила с хмурым выражением лица. 

Её слова не были ошибочными, и торговец вздохнул с озабоченным выражением лица. 

Затем Ксавьер сделал шаг ближе к Летиции. 

— Пожалуйста, прими реальность. 

— Что? 

— Ты даже не сможешь поднять этот меч. 

Летиция прикусила губу от его вопиющего пренебрежения. 

— Я выбрала его в качестве подарка. 

— Не знаю, стоит ли этот человек того, чтобы иметь этот меч. Если ты собираешься отдать его кому-то достойному, он, очевидно, должен достаться мне. 

Выражение лица Летиции посуровело, когда он небрежно «посмотрел» сверху вниз на кого-то другого. 

Она могла пропустить мимо ушей, когда над ней смеялись, но она не могла вынести, когда кто-то плохо отзывался о Енохе. 

— Хах, Ксавьер Лерой. Насколько великим ты можешь быть? Есть предел тому, как далеко ты можешь перейти черту. 

— А что, если мне всё равно? 

Эл начала кричать, прежде чем Летиция успела сказать что-нибудь ещё. 

— Ох, понятно! Неужели твоя семья никогда не давала тебе надлежащего образования? 

— Что? 

— Ты что, не слышишь меня? Не думаю, что твоя семья воспитала тебя! Я вижу твою грязную личность, которую ты выставил на всеобщее обозрение! 

— О чём ты говоришь? 

— Ты даже простых слов не понимаешь... 

Эл не могла понять, как все сказанные им слова были настолько оскорбительны для чувств других людей. 

В то же время было удивительно, что такой хороший человек, как Летиция, происходил из такой семьи. 

— Прости, но я не хочу с тобой разговаривать. 

В отличие от его извинений, выражение лица Ксавьера было очень неприятным. Летиция сжала кулаки, зная, что он всё ещё считает, что семье Ахиллеса не повезло. 

Как раз в тот момент, когда она собиралась что-то сказать, зазвонил колокольчик над дверью магазина. Она повернула голову в ту сторону, и там стоял знакомый человек с любопытным взглядом. 

Летиция узнала её первой, и её глаза расширились от удивления. 

— Почему ты здесь?  

— Это то, что я собиралась сказать. Я здесь завсегдатай. 

Как только они встретились взглядами, Кина тоже выразила своё удивление. 

Вскоре она заметила его тяжёлое настроение и огляделась вокруг. 

— Что здесь происходит? Странная атмосфера... 

— Это... ум-м... 

Торговец оружием запоздало заметил Кину. Он быстро подошёл к ней и объяснил ситуацию. 

Кина слушала спокойно, а затем она слегка кивнула и медленно заговорила: 

— Тогда давайте сделаем это честно, и победитель турнира по фехтованию получит право купить его. Я ставлю на Летицию. 

— Что? 

— Разве ты не слышала, что Империя скоро организует турнир? 

В отличие от Летиции, которая никогда не слышала о турнире по фехтованию, Ксавьер стоял, скрестив руки на груди, как будто он уже знал об этом. 

— Какая пустая трата времени. Перестань быть столь мелочной и просто сдайся. 

Кина шагнула вперёд и посмотрела на него свысока: 

— Ты не уверен в себе? Что ж, такое бывает, я понимаю. 

Когда она кивнула с великодушным выражением лица, как будто она всё поняла, Ксавьер вышел из себя. 

— Ты не знаешь, как воспользоваться возможностью, когда она тебе предоставляется. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2287571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я все так же надеюсь, что Кина на стороне Летти. Автор, не подведи!(ง •̀_•́)ง
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку