Читать Second World / Второй Мир: Глава 387 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Да", - согласилась Серенити. "Мы пришли только в противовес появлению Страха. Теперь, когда он ушел, пришло время уйти и нам".

Джек хотел еще о многом спросить, но не осмелился задерживать этих божественных существ. Он попрощался с ними: "Еще раз спасибо вам за помощь, мы можем спокойно отдыхать, зная, что такие доброжелательные божественные существа, как вы, присматривают за нами".

"Фавн", - шепотом укорил его Пениэль.

Джек также помахал рукой Хонурен, которая кивнула ему в ответ. Затем все трое ушли так же таинственно, как и появились. Серенити просто растворилась в небытии, но более изящно, чем Страх. Надежда и Хонурен превратились в два столба света, которые устремились вверх в облако.

"Ты действительно так расстроился, когда подумал, что я потерялся?" спросил Пениэль, когда эти божественные существа исчезли.

"Нет, я был в порядке", - ответил Джек, но затем добавил. "Ну, может быть, немного. Ну, знаешь, немного-немного-немного волновался, наверное".

Пениэль помолчал некоторое время, прежде чем сказать: "Спасибо".

Джек удивленно повернулся к ней: "Зачем ты так формальна. Тебе это не идет".

"Хмф, не ожидай этого так часто", - сказала Пениэль, улетая.

В это время прибыла остальная часть армии. Командующий Квинт приказал им рассредоточиться и обыскать периметр. Было сомнительно, что культ все еще где-то рядом, но все же было разумно убедиться в этом.

"Спасибо, что пришли мне на помощь, ваша светлость", - сказал Джек, когда к нему подошел герцог Альфредо.

"Я просто рад, что все прошло хорошо. Это было довольно опасно. Я никак не ожидал, что эти Божественные существа появятся здесь. Похоже, дело с сектой серьезнее, чем я думал, учитывая, что их действительно поддерживает безумный Бог. В будущем нам нужно будет действовать более осторожно".

"Эй, нас тоже поддерживают божественные существа, причем двое из них, как видно из того, что произошло сейчас", - утешил Джек.

"Разве ты не слышал их? Это вас пометили, у нас нет такой поддержки", - напомнил капитан Салем.

"Ну, но они сказали, что этим божественным существам не позволено вмешиваться. Если этот Страх снова вмешается лично, я уверен, что эти двое придут снова, как только что".

"Будем надеяться, что так и будет", - сказал герцог Альфредо.

"О, кстати, у меня есть кое-что для вас, ваша светлость", - сказал Джек, вспомнив кое-что. Он достал бутылку. Это было зелье изгнания всех проклятий, которое он раздобыл в подземелье.

"Полагаю, это то, что мы искали", - сказал Джек, передавая бутылку герцогу.

Герцог Альфредо взял его в руки и осмотрел. Затем он посмотрел на Джека, в его глазах читалась благодарность. Он отвесил Джеку легкий поклон. "Позвольте выразить вам свою признательность, господин Штормовой Ветер. Вы были просто находкой в моем стремлении восстановить это лекарство, и вы снова доказали, что являетесь самым большим помощником, на которого я могу надеяться в этом моем стремлении. Моя жена и я в вечном долгу перед вами".

"Гм... Не беспокойтесь. Действительно, это не проблема", - Джек чувствовал себя неловко от формальной благодарности герцога, он быстро добавил. "Надеюсь, герцогиня скоро поправится с помощью этого зелья".

"Я верю, что она поправится", - с улыбкой сказал герцог Альфредо. Это была самая естественная улыбка, которую Джек когда-либо видел у герцога.

Джек порадовался за герцога, он искренне надеялся, что герцогиня действительно выздоровеет, иначе все усилия были бы напрасны. Словно для того, чтобы успокоить его, раздался голос уведомления: "Поздравляем с завершением цепного квеста: Вылечить герцогиню. Получите в награду 120 золотых монет, 1 500 000 очков опыта и Золотую благородную повязку".

Джек был ошеломлен этим сообщением. Так много! подумал он. С этой золотой наградой у него в сумке было уже 362 золотые монеты, которых хватило бы на второе обновление ресторана Элли и пекарни Эми. Он с нетерпением ждал этого момента, когда вернется в столицу.

Даже только награда за опыт была чрезвычайно велика. Пока он размышлял, почему не слышит сладкий голос уведомления, который сообщает ему о повышении уровня, он вспомнил о Благословении Бога Молний. Он заглянул в свой неотъемлемый навык и увидел, что его полоска опыта заполнена наполовину.

Он действительно съел весь полученный опыт, подумал Джек. Отлично, благодаря завершению квеста герцога время, необходимое для подпитки этого жадного неотъемлемого навыка, сократилось вдвое.

Затем он поискал в своей сумке для хранения новое снаряжение, которое было последней наградой, о которой ему сообщило уведомление. Он нашел простую на вид повязку золотого цвета. При ближайшем рассмотрении он увидел множество рун, покрывающих ее. Он использовал на ней "Осмотр".

Золотая благородная повязка, уровень 28/58 (сверхредкая средняя броня)

Физическая защита: 69

Магическая защита: 69

Прочность: 50

Мудрость +8

+20% сопротивления всем болезням ментального статуса.

Очищение разума и тела (активная способность): Очистите все статусные недуги, иммунитет ко всем новым статусным недугам на следующие 10 секунд. Время действия: 1 час.

Еще одна суперредкость, круто! воскликнул он мысленно. Его нынешнее снаряжение постепенно заменялось на более качественное. Это должно помочь ему опередить остальных.

Защита этого головного убора немного отличалась от других средних доспехов, она имела точно такую же защиту между физической и магической защитой, но он предпочитал такой баланс. Способности доспеха также были отличными. Его нынешний шлем давал ему 40% сопротивления к головокружению и дезориентации. Несмотря на то, что при смене головного убора эти два недуга будут ослаблены, все остальные недуги, связанные с психическим состоянием, получили усиление.

Активная способность выполняла почти ту же функцию, что и его Кулон Очищения. Разница заключалась в том, что у кулона была пассивная способность. Она активировалась автоматически, как только он получал заболевание психического статуса, в то время как новый кулон позволял активировать ее вручную, что давало большую универсальность. Кроме того, "Очищение разума и тела" действовало не только на психические, но и на все другие недуги, так что физические недуги тоже могли быть очищены.

Благодаря всем этим улучшениям он сразу же сменил свой нынешний головной убор. Одна вещь, о которой Джек думал с легким сожалением, - это его внешний вид. Серебряный шлем стража придавал ему довольно холодный и устрашающий вид, в то время как золотая благородная головная повязка закрывала лишь небольшую часть головы. Это делало его похожим на какого-то обезьяньего короля с Востока.

Пока он наслаждался наградами, он заметил, что герцог Альфредо терпеливо ждал его с книгой в руках. "Это для меня?" спросил Джек.

"Это заклинание, которое сопровождало меня в первые дни моей жизни искателя приключений", - сказал герцог Альфредо. "Надеюсь, оно поможет тебе в твоих".

Джек был воодушевлен, даже была дополнительная награда. Джек с ликованием принял книгу. Не забыв, конечно, вежливо поблагодарить герцога. Он сразу же проверил книгу.

Книга техник: Myriad Ensnaring Chains (Супер редкий расходный материал)

Дарует навык: Myriad Ensnaring Chains

Ограничение: Любой продвинутый магический класс

'Звучит внушительно', - подумал Джек. Он как раз собирался изучать книгу техник, когда услышал голос Пениэля: "Что это за уродливая штука у тебя на голове?".

Пениэль летал по окрестностям и только что вернулся.

"Что ты знаешь? Это то, что мы, люди, называем последней крутой модой", - ответил Джек. Не признаваясь, что на самом деле он с ней согласен. Внешний вид был не важен, эта повязка служила ему лучше, этого было достаточно. Функция превыше формы, если можно так выразиться.

Пениэль проигнорировала его заявление и сказала: "Я почувствовала, что ты только что завершил цепочку квестов и получил награду?".

"Да, она была действительно щедрой", - Джек описал ей все награды, которые он получил.

"Как я и предполагала", - сказала она.

"Что подозревал? Почему ты что-то подозреваешь?" спросил Джек.

"Все это не имеет смысла для квеста SSS. Сами награды это доказали. Они слишком жалки как награды для квеста такого уровня".

"Жалкие...?" Джек потерял дар речи от комментария Пениэля. Он ликовал по поводу своих достижений, а эта фея называла их жалкими.

"Да. Если позволишь, единственным предметом, который соответствовал этому классу квеста, была Сфера Бога Молний, которую ты получил после победы над Эльдингаром. Остальные были лишь наградой за цепочку квестов примерно S ранга".

"Правда...?" Джек скептически отнесся к оценке феи.

"Ты сомневаешься во мне?" спросила Пениэль, бросив на него косой взгляд.

"Нет, конечно, нет, мама", - поспешно ответил Джек. Немного подумав, он сказал: "Если то, что ты сказала, правда. Может быть, кто-то взломал квест, чтобы изменить его оценку?".

"Взломать? Как можно взломать что-то неосязаемое?"

"Э-э, я имею в виду подделать! Может ли кто-то взломать этот квест и внести в него изменения? Дать ему более высокую оценку в описании, чем должно быть?".

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2993465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку