Читать Primordial Blood Throne / Divine Throne of Primordial Blood / Наследник Первозданной Крови: Том 2. Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Primordial Blood Throne / Divine Throne of Primordial Blood / Наследник Первозданной Крови: Том 2. Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9: Клятвы священны

Эти слова, казалось бы, из ниоткуда, пугали Су Чэня.

Он поспешно обернулся, чтобы увидеть старика, лежащего на лугу и возившегося с маленьким цветком, который Су Чэнь не знал.

Очевидно, он был там довольно долго. Его тело было покрыто листьями. Но даже без листьев он выглядел уродливым. Его волосы были грязными, а его борода была длинной и лохматой. Никто не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он ее чистил. Его глаза были покрыты волдырями, и вокруг них были черно-пурпурные круги. Казалось, он страдал от ужаса.

Су Чэнь не знал, когда появился этот старик, но слова, которые он произнес, были явнообращены к нему.

Су Чэнь несколько рассердился, но сумел успокоиться.

Его встреча с Гу Цинло нарушила его психическое состояние, но ему не потребовалось много времени, чтобы вернуть себе нормальное положение. Он все еще был спокойным и расчетливым.

Разгневанный Су Чэнь будет спорить с стариком, но спокойный Су Чэнь не будет.

Он успокоился, переложил одежду и сказал: «Вы правы. Я просто говорил глупости, бред безумного дурака. Простите меня, молодого человека, который просто переживал страдание, за то, что он говорил, не задумываясь. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».

«Хмм?» - старик выразил удивление.

Внезапно он появился перед Су Чэнем, словно ста футов между ними просто не существовало.

Через мгновение он сказал: «Ого, ты успокоился довольно быстро. Кажется, ты не такой ужасный, как я думал».

Су Чэнь почтительно ответил: «Спасибо за вашу похвалу». Этот маленький человек просто говорил, не задумываясь, из-за насмешек старика.

«Эй, ты знаешь, почему я сказал, что ты говоришь глупости?» - спросил старик, прищурившись.

Су Чэнь кивнул. «Конечно, эта была просто ерунда. Человеческая раса произвела много героев на протяжении десятков тысяч лет истории, но никто из них не смог этого сделать. Для меня, недавно признанного студента в институте, сделать такие смелые заявления, естественно, - не что иное, как вздор».

Неожиданно старик впал в ярость. «Чушь, дерьмо! Если наши предшественники не смогли этого достичь, никто не может? Какой нелепый образ мыслей? Человеческая раса раньше даже не могла ворваться в Царство Рисующего Ци, но разве мы не достигли этого момента? Не только это, но мы можем даже проникнуть в Царство Кипящей Крови без родословной. Разве мечты о человеческой расе не были реализованы? Если один человек не может этого сделать, то как насчет десяти тысяч? Если одного года недостаточно, то как насчет десяти тысяч? Поколение за поколением, мы накапливаем знания, пока однажды не достигнем нашей цели. Зачем бросаться такими словами, как «невозможно»? Для меня, в конце концов, будет день, когда человеческая раса сможет выйти из пределов родословных, развивая нашу культивацию пути и превосходя Расу Зверей, управляя до конца времен!»

Когда он заговорил, он взволнованно покачал головой, сплевывая всюду. Су Чэнь был полностью ошеломлен.

Он уставился на старика. «Но... но... я просто... вы...»

«Причина, по которой я говорил, что ты несешь чепуху, состоит в том, что мотивация твоего движения мысли неверна!» - крикнул старик, колотя пальцем в лоб Су Чэня. «Сколько героев посвятили всю свою жизнь, чтобы человеческая раса могла подняться до предела без успеха, но сделали это без всяких сожалений! Почему это? Потому что у них была мечта в сердцах, мечта о безграничном будущем для всего человечества! Но как насчет вас? Почему вы дали такой обет? Из-за проклятой женщины!»

Су Чэнь был ошеломлен.

Старик продолжал суровым тоном: «Если вы хотите добиться чего-то великого, ваше сердце должно быть в нужном месте. У вас нет такого мнения, но вы думаете, что достойны утверждать, что вы приподнимете человеческую расу? Разрушить родословную из-за простой женщины? Это самое смешное, что я когда-либо слышал! Почему бы вам не сказать, что вы воссоздаете Девять Великих Стран и определите свое имя в возрасте, чтобы прийти к женщине? Это по крайней мере разумнее, чем пробивать родословную! Сегодня вы можете сделать такую клятву для женщины; однажды вы можете нарушить такую клятву для женщины… »

Су Чэнь покраснел от стыда, когда услышал это.

Старик не проклинал его за амбиции, а из-за основной мотивации для амбиций.

Старик довольно долго кипел. Наконец, он сказал: «Какая жалкая мотивация для великих амбиций. Кто еще, кроме вас, выплескивал бы такую глупость? Новобранец, как и вы, не подходит для того, чтобы ослабить «подъем человечества к известности»! Это должно быть то, что вы всю свою жизнь проводите ».

Его руки были сцеплены за его спиной, когда он обернулся и ушел.

Су Чэнь был ошеломлен. Старик ушел.

У него возникла мысль, и он заорал: «Старший, какое ваше уважаемое имя? Су Чэнь никогда не забудет вашего совета».

Старый голос поплыл к нему. «Идиот, который потратил половину своей жизни на сон. Не стоит упоминать!»

«Идиот, который потратил половину своей жизни на сон?» Су Чэнь тихо пробормотал. «Неужели он... точно так же, как Маунтбрук?»

Наконец он понял, почему старик проклинал его.

Для кого-то подобного он, принося такую клятву ради одной женщины, вероятно, был самым большим оскорблением его мечты.

----------------

Су Чэнь вышел из леса и вернулся в оживленный институт.

После того, как его ругал старик, разум Су Чэня, наконец, потерял последние неясные мысли о Цинло.

После успокоения в его сердце, Су Чэнь пошел в сторону Башни Лунного Притяжения.

Там жил Цзи Ханьянь.

После прибытия в Башню Лунного Притяжения Су Чэнь увидел Цзи Ханьянь, а затем одетого в белые одежды мужчину. Мужчина с нетерпением и вежливо разговаривал с ней.

Однако такое рвение хорошо для кормления собак. Цзи Ханьянь полностью проигнорировал его, продолжая двигаться вперед по прямой.

Когда она увидела Су Чэня, глаза Цзи Ханьянь засветились. Ее морозное лицо растаяло в улыбке.

Она улыбнулась, потому что знала, что единственная причина, по которой Су Чэнь пришел найти ее в этот момент, заключалась в том, что новый Навык Происхождения был успешно создан.

Улыбка была невероятным явлением для мужчины. Словно солнце поднималось с запада, или река текла назад вверх по горе.

«Ханьянь, ты, ты улыбнулась? Вы думаете обо мне? Если бы я знал, я...»

«Ты такой шумный». Цзи Ханьянь небрежно взмахнула рукой, хлопнув мужчину по лицу, так что он отлетел. Она подошла к Су Чэнь и спросила: «Успешно?»

Су Чэнь кивнул.

«Подойди ко мне, - сразу сказала Цзи Ханьянь.

Она хотела, чтобы Су Чэнь пришел в ее комнату, потому что там была практическая комната, идеально подходящая для демонстрации и отображения нового Навыка Происхождения.

Одетый в белое мужчина только что поднялся на ноги. Когда он услышал эти слова, он почти упал на землю.

Он с недоверием наблюдал, как Цзи Ханьянь потянула за собой Су Чэня, прежде чем, наконец, понял, что улыбка Цзи Ханьянь не была направлена на него.

Кто это был? Как он мог улыбнуться Цзи Ханьянь? От него не осталось никакого запаха крови. Он проклятый простолюдин!

Одетый в белое мужчина не мог поверить своим глазам.

Цзи Ханьянь ударила его из-за простолюдина? И она даже потащила простолюдина в свою комнату?

Он не мог удержаться и воскликнул: «Прекрати сейчас же!».

Су Чэнь нахмурился. Другая сторона, скорее всего, неправильно поняла намерения Цзи Ханьянь.

Он собирался открыть рот и объясниться, когда гладкие брови Цзи Ханьянь поднялись. Мороз окружал ее.

Су Чэнь быстро понял, что что-то плохое должно было произойти.

Спустя мгновение Цзи Ханьянь обернулася и послала ладонь, летящую кмужчине в белом.

Волна мороза яростно взлетела вперед, полностью погрузив его в шквал мороза.

http://tl.rulate.ru/book/5662/172507

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
👍👍💗💗👍👍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Бабы, конечно, дуры. Но кто же тогда мужики, которые ради них делают глупости похлеще любой дурости женщин?
Да и масштабы последствий от женский и мужских поступков обычно сильно отличается.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку