Читать METAMORPHOSIS - devouring Its way to immortality / Метаморфозы. Пожирание - путь к бессмертию.: Глава 10. Болезнь. Рискованная охота. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод METAMORPHOSIS - devouring Its way to immortality / Метаморфозы. Пожирание - путь к бессмертию.: Глава 10. Болезнь. Рискованная охота.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10. Болезнь. Рискованная охота.

Прошло 3 дня после битвы двух стай. Существо отсыпалось, чтобы залечить основные раны.

Кто-то разбудил его, лизнув морду, и затем послышалось скуление.

Проснувшись, существо осмотрелось. Оно увидело, что его разбудила маленькая волчица. Возможно, случилось что-то плохое, из-за чего кто-то скулил.

Проследив откуда шел звук, существо увидело неподалеку двух лежащих на земле волков. Скулила волчица, очевидно она мучилась от боли. Существо осмотрело ее повреждения. Из ее раны на шее сочилась какая-то желтовато-белая жидкость. Движимое инстинктами, существо зализало рану, чтобы прочистить ее. Рана была инфицирована.

Закончив, существо осмотрело волка. Он был в такой же ситуации. Некоторые его раны гноились, а укусы были заражены. Существо начало очищать их. Существо также заметило, что некоторые места опухли. Не понимая, чем вызваны опухоли, существо продолжило зализывать раны.

Все время волк едва ли мог пошевелиться. Создавалось ощущение, что он был мертв. Единственным признаком жизни было его дыхание. Волк был серьезно болен. Существо ничего не могло поделать, только очищать раны.

Завершив с ранами, существо посмотрело на маленькую волчицу, которая очевидно была голодна. Не в силах помочь волкам исцеляться быстрее, существо отправилось на охоту. Лучше быть раненным и сытым, чем раненным и истощенным.

Существо искало волчонка, но его нигде не было. Существо позвало волчицу последовать за ним.

Уже стемнело. Громко взвыв, существо позвало волчонка. Его голос был слышен на всей территории их стаи. Затем последовал знакомый вой, принадлежавший волчонку.

Существо снова завыло, чтобы волчонок вернулся к ним. Он появился из-за ближайших кустов с той стороны, где восходит луна. Судя по виду, он тоже проголодался. Существо подтолкнуло волчонка, чтобы он следовал за ним. И они втроем направились к тому месту, где произошла битва.

Они достигли границы территории и существо посмотрело вверх. В небе светила полная луна, озаряя белоснежный лес своим серебристым сиянием. Они пересекли границу соседней территории, чтобы поохотится. Большой риск и маленький шанс на удачу. Для существа и двух волчат шанс поймать крупную дичь был невелик, но был велик риск снова столкнуться с хозяевами.

http://tl.rulate.ru/book/566/12236

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
маленькая глава какая то(
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку