Читать Shall I make you big brother!? / Omae wo Onii-chan ni Shite Yarou ka!? / Сделаем из тебя братика?!: Глава 9.1 (16 Апреля, Вторник) Сразимся один на один, братик? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Shall I make you big brother!? / Omae wo Onii-chan ni Shite Yarou ka!? / Сделаем из тебя братика?!: Глава 9.1 (16 Апреля, Вторник) Сразимся один на один, братик?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня мне пришлось заговорить с парнями из моего класса. Мне было неловко, так как они звали меня по фамилии моего именитого отца, но раз уж я сказал Сэйрин, что необходимо больше общаться с людьми, то и мне самому стоит придерживаться своего совета.

Я нашёл ребят, состоящих в клубе собирателей моделей, расспросил их о ближайших магазинах с хорошим ассортиментом, и выяснил, что такой есть рядом со станцией.

После уроков я сказал Марико, что собираюсь пойти туда за покупками, и она увязалась за мной.

Для неё все пластиковые модели роботов выглядели одинаково. Я же, подготовившись к этому делу заранее, купил огромную пластиковую модель, которая была далеко не для любителя, а также набор инструментов.

Марико поразилась размеру коробки у меня в руках.

Расспрощавшись с ней, я вернулся в резиденцию Тайсидо и, держа огромный бумажный пакет, подошёл к номеру 601. Дверь распахнулась мгновенно, едва я только позвонил.

— Игра, братик! Игра в обнимашки!

Стоило мне переступить через порог, как ко мне прижалась Томоми. Сравнить такой радушный прием можно разве что с восторгом щенка, энергично прыгающего на своего хозяина, который только-только вернулся домой.

И поскольку обе мои руки были заняты, я послушно позволил себя обнять. Её грудь... прижалась ко мне.

— Позволь мне хоть пакет поставить. К тому же, почему ты называешь обнимашки игрой?

— Пока вместе с нами были другие младшие сёстры, я не могла себя так побаловать.

— Значит, ты беспокоилась об этом?

— Потому что это смущающе. Там были девочки меньше меня, и если бы я сделала "муши-муши" с братиком, то выглядела бы странной... Но я хочу делать "мофу-мофу"! — Томоми извивалась, обнимая меня.

«И что такого в её "мофу-мофу"?»

Хоть и так, но похоже, что она была слишком смущена, чтобы сделать это перед своими младшими сестрами. Томоми, возможно, осознавала тот факт, что она была старшей дочерью.

Тем не менее, название она этому "мофу-мофу" дала какое-то уж слишком странное.

— Не могла бы ты быть немного более дружелюбной с другими младшими сестрами... а точнее, с Саюри?

Её щеки побагровели, а уголки глаз устрашающе приподнялись.

Для меня уж стало вполне обыденным видеть, как прямо эта девушка выражает свои эмоции.

— Похоже, что мы с ней слишком отличаемся.

— Она не плохой человек.

— Обычно так говорят, когда хотят улучшить имидж плохого парня.

У неё какая-то крайняя предвзятость к ней, но Саюри — серьезная и порядочная девушка. Я думаю, Томоми могла бы и кое-чему поучиться у неё.

И если бы Саюри смогла научиться у Томоми действовать более честно... нет, я не могу объединить их вместе. Они — люди, не детали.

Томоми взяла меня за руку и потянула в гостиную. На столе вместо колы стояла пластиковая бутылка с готовым зеленым чаем.

— Братику больше нравится зеленый чай, верно? Я позаботилась об этом. — Она гордо выпятила грудью, непроизвольно выделяя её сильнее.

«Хоть я и осознаю, что она моя младшая сестра, почему я так подмечаю это... Спокойствие. Не поддаваться.»

— Кстати говоря, разве ты не хранила документы обо мне в секрете?

— Ч-что? Какие еще документы?

Твой голос становится странным, сестрёнка.

— На прошлой неделе я заметил их среди той кучи журналов .

— Аха-ха-ха. А у тебя острый глаз. Способность замечать подобные вещи может спасти твою жизнь на поле боя!

Томоми открыла бутылку с чаем и начала пить большими глотками

— Ты тоже читала руководство, написанное обо мне, и пыталась развлечь меня... разве это чем-то отличается от действий Саюри?

— Неправильно, всё не так! Я на самом деле не пыталась вести себя так, чтобы соответствовать указанному там. Как никак, несмотря на наличие такой информации, я не стала "идеальной младшей сестрой". Я не так опытна, как Саюри.

Хотя Саюри была довольно неуклюжей, она также была спокойной и умелой. Фальшивая личность, которую она сформировала в себе, рухнула в эту субботу, но я чувствовал, что благодаря этому она стала более открытой.

Своим поведением Томоми действительно казалась младшей сестрой. Это произвело на меня большое впечатление.

— Так что просто прими меня такой, какая я есть, братик!

Она поджала губы и повернулась ко мне, когда я сидел на диване, и протянула руки, чтобы обнять меня. Я ответил железным когтем по её голове.

Обычно я бы не поступил так с девушкой, но ничто другое не помогло бы, если уж это была Томоми.

— Я не собираюсь этого делать! Кроме того, у нас сегодня не будет матчей.

— За что...! Жадина!

Томоми размахивала руками во все стороны и пыталась убежать от моего железного когтя, двигая лицом влево или вправо. Её взгляд остановился на огромном бумажном пакете, который я принес.

— Уаа! Это же Супер Свободная Воля из идеальной серии! Твое хобби, братик? Это круто... Я не ожидала. Оригинальные ZEKU круты, в конце концов. Ах! Но ведь братик не может собирать пластиковые модели? Тогда, это может быть подарком для меня?

Она достала из пакета огромную коробку и потерлась щекой об неё.

— Юуп, ничего не поделаешь. Братик не сможет собрать более девяти сотен деталей. Томоми сделает это идеально!

— Нет, не в этот раз. Сегодня его соберу я, а ты мне в этом поможешь.

— Эхх?! Братик, ты правда хочешь это сделать?

— Конечно же, да! Поэтому, пожалуйста, научи меня.

Я прямо попросил ее научить меня.

— Братик... возможно, это твой первый раз?

— Верно.

— И подобному тебя будет учить твоя младшая сестра... братик, ты жалок.

— А как насчёт тебя?

— Такой большой... у меня впервые.

— ...давай сделаем это.

— Да... если вместе с братиком, думаю, что даже если большой... Всё будет в порядке.

Положив руку на запретное... мы с Томоми одновременно выдвинулись к огромной коробке.

До тех пор, пока не родился плод нашей любви, мы продолжали делать это в тишине. Я был ответственен за нижнюю часть тела, должен признать, еще никогда в своей жизни я не использовал нервные окончания рук так много. Моя рука дрожала, но Томоми уверенно направляла мою руку своей, показывая мне свои техники.

— Б-братик~~... Быстрее!

— Хорошо, вот так?

— Ах! Теперь ты слишком нетерпелив! Здесь... будь осторожней... Вот так нужно обращаться со входом... видишь?

Она наклонилась и взволнованно направила меня. Иногда её грудь прижималась к моему плечу, и от ощущения этой мягкости моё сердце громко стучать. Однако Томоми была слишком сосредоточена и не заметила этого.

Благодаря помощи Томоми я быстро освоился. Пластиковая модель приняла свою полноценную форму около 11 вечера. Мы настолько сконцентрировались, что даже забыли про голод и жажду, и в результате так ничего не ели и не пили.

Мы очень утомились, но, собрав наконец модель, мы испытали чувство выполненного долга, которое с лихвой компенсировало все усилия.

«Как бы это не переросло в зависимость...» — Я пристально смотрел на завершенного робота, стоявшего посреди стола.

Мною были собрана вся нижняя часть туловища, а так же правые конечности, некоторые фрагменты вокруг талии и часть одного из крыльев, которые крепились к рюкзаку. Но даже при этом можно сказать, что большую его часть собрала Томоми.

Он принял позу, когда мы сдвинули его суставы. Этот парень двигается! Диапазон его движений оказался за пределами моих ожиданий, я снова был под впечатлением, ведь его производительность действительно поразительна.

«Колени плавно скользят, несмотря на наличие слоя брони на суставах, как и ожидалось от кого-то из так называемой "идеальной серии"!»

Томоми взглянула на меня, пока я разглядывал пластиковую модель, и пробормотала:

— На самом деле ещё много чего можно сделать, к примеру, раскрасить. Мне очень хочется сделать это, но... давай как-нибудь в другой раз займемся этим вместе. Ты выглядишь таким взволнованным, играя с ним, что кажешься маленьким ребенком.

— Не совсем так! Я просто был немного впечатлен.

— Выходит, он тебе не нужен? Тогда отдай мне! Я нанесу завершающие штрихи и сделаю его супер крутым!

— Нет. Он украсит мою комнату. Сейчас в ней довольно мрачно.

— Тц, жадина!

— Я не прочь быть жадиной. Но спасибо, что сделала его вместе со мной, Томоми. Я абсолютно точно не смог бы осилить нечто подобное в одиночку, твоими стараниями я смог всё очень легко освоить.

— В этом нет ничего особенного. Ты же мой братик... и всё же... ты... — Она опустила лицо, скрывая румянец.

«Я полагал, что похвалил её как следует, но этого оказалось недостаточно?..»

Стеснительно ёрзая на стуле, Томоми нерешительно подняла глаза.

http://tl.rulate.ru/book/5656/270499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Карнавал двусмысленности...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку