Читать I Don’t Care, So Let Me Go Home! / Мне все равно, так отпустите меня домой!: Разговоры ни о чем: Хоть это и не имеет значения, но Дева кричит :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод I Don’t Care, So Let Me Go Home! / Мне все равно, так отпустите меня домой!: Разговоры ни о чем: Хоть это и не имеет значения, но Дева кричит

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что это?! В моих воспоминаниях все было не так! Я должна была стать принцессой, но вместо этого меня разлучили с Его Высочеством и заперли в маленькой комнате.

Почему?!

Ничего не происходило, когда я поворачивала ручку, кричала или даже била по двери. Все должно было пройти совсем не так!

"...Что-то неправильно... да, что-то с ними не в порядке..."

Сказав это вслух, я почувствовала некоторое облегчение. Да, это была просто ужасная ошибка.

С самого раннего возраста у меня была "память". Это воспоминание было настолько чудесным, что сразу же очаровало меня. И опять же, любой бы понравилось быть любимой красавчиком лордом, верно?

Поступив в школу, я должна была стать принцессой, маркизой или женой будущего предводителя королевства колдунов .

Отец и мать часто беспокоили меня, говоря, что я должна изучать этикет королевства, но для меня это было лишним. Впрочем, я никогда и не стремилась учиться.

Я развлекалась когда хотела, ела когда хотела, и спала когда хотела. Не имело значения, чем я занималась - в конце концов, мое будущее уже было предрешено.

Но тогда, почему, почему, почему?!

Бам.

Дверь громко распахнулась, и на пороге появился мой отец с лицом цвета пепла.

...Во всяком случае, Его Высочество был великолепен. Хотя в "воспоминаниях" этого не было, у него были прекрасные золотистые волосы и доброе лицо. Я немного старше его, но было совсем неплохо, когда такой красивый мужчина шептал мне приятные слова. Пока я думала о Его Высочестве, я чувствовала тепло в своем сердце.

Затем, внезапно, я почувствовала шокирующую боль на щеке.

"Как ты могла быть такой несправедливой?! Почему ты пошла и поступила подобным образом?!"

Неужели отец только что ударил меня? Отец всегда был ласков со мной и никогда не поднимал на меня руку. Стоя передо мной и держа мою щеку, он сказал лишь:

"...За что?! За это... мне придется просить прощения ценой своей жизни..."

Жизнью?? Почему? Тебе не придется это делать, наверное? Потому что я... а? Почему?

"В подобном нет необходимости". Холодный голос эхом разнесся по комнате. Я не хотела видеть, как мой отец плачет, поэтому я повернулась к обладателю голоса.

Это был капитан рыцарей.

Серебристые волосы, которые иногда кажутся голубыми на свету, в паре с бледно-голубыми глазами. У него красивое лицо, соответствующее званию "Ледяной рыцарь". Но я замерла, когда увидела его.

Страшно, страшно, страшно, страшно.

Я не хочу отворачиваться, шуметь или вообще что-либо делать. Мне страшно. Я боюсь этого человека. Когда он посмотрел на меня, я не могла пошевелиться. Нет - я не хотела шевелиться. Видеть его было невыносимо тяжко.

"Мы не хотим потерять такого талантливого вассала, как вы".

"О! Я недостоин таких слов..." Отец начал плакать, произнося это.

"Эй, избавься от этого".

"А?"

Рыцарь, которого я не очень хорошо видел из-за темноты, утащил что-то тяжелое.

"Это..."

"О, это убийца, которого прислал один из последователей Ирен-сама".

Убийца? Для моего отца? Или... нет, он не мог быть послан за мной! Я - это я, в конце концов!!!

"За ее защиту... как мы можем отблагодарить Вас, Ваше Превосходительство..."

"В этом нет необходимости. Однако я хотел поручить вам заняться этим вопросом".

Когда это было сказано, отец закрыл глаза. Затем он сказал: "...я боюсь, что мою дочь отправят в монастырь".

"Я понимаю. Мы сделаем так, как вы сказали".

Подождите, что-то такое! Я открыла рот, чтобы закричать, но не успела, так как встретилась со взглядом этого человека.

Тогда я потеряла сознание.

Когда я открыла глаза, я обнаружила, что нахожусь в знакомой комнате. О, это был всего лишь сон. Какой ужасный кошмар мне приснился. Вздохнув с облегчением, я услышала голоса, шептавшиеся по ту сторону двери.

"...Миледи действительно сделала то, что они сказали?"

"Именно так. Милорд в ярости".

"Конечно, он в ярости. Ее партнером был наследный принц, не так ли? И, вдобавок ко всему, его лишили наследства".

"Вы совершенно правы".

Я слышу хихиканье, но забываю о грубости, которую демонстрируют эти служанки, и просто слушаю. А? ...Разве это не сон?

Они приближались к двери, и даже не заметив моего пробуждения, они продолжили.

"Я имею в виду, когда все сказано и сделано, она сделала что-то удивительное, не так ли? Миледи, я имею в виду".

"С самого детства она время от времени говорила странные вещи, но никто и подумать не мог, что такое может случиться".

"Ну, каждый волен мечтать, не так ли?"

"С такой фигурой?"

Я почувствовал, как что-то кольнуло меня в сердце.

"Если бы она была немного красивее, тогда все могло сложиться иначе".

"Глупости! Даже если бы она была красивее, она все равно всего лишь дочь барона, не так ли? Это невозможно".

"Да, но ведь это трата ее красивой внешности, не так ли?"

"Определенно, но любой, кто только ест и спит, будет так выглядеть, верно?"

"Ты имеешь в виду себя, Анна?"

"Тебя!"

Голоса сплетничающих служанок стихают. В этот момент я понимаю реальность, которой пренебрегала. Когда я смотрю в зеркало, все, что я вижу, - это тучная и некрасивая женщина с сухими светлыми волосами.

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!

Это ложь!!! Это все ложь!!!

http://tl.rulate.ru/book/56318/1439933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
то есть изначально её всё же должны были толкнуть но из за того что она не следила за фигурой то сама скатилась колобком но всё же решила дальше идти по сценарию игнорируя реальность эти из отомэ очень странные
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку