Читать I'm a Villain, but I took the Main Character. / Я Злодейка, но я забрала себе Главного Героя: Глава 18. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I'm a Villain, but I took the Main Character. / Я Злодейка, но я забрала себе Главного Героя: Глава 18.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18.

Закончив всю утреннюю работу, Эдина обедала, когда к ней вдруг подошёл шеф-повар со стеклянной бутылкой.

Лишь чуть позже она вспомнила, о чём раньше говорила с ним.

– Это порошок, полученный путём сушки креветок, гребешков и осьминогов, а затем их измельчения. Я превратил его в очень маленькие частицы, как Вы и просили.

Получив от шеф-повара стеклянную бутылку, Эдина кивнула:

– Да, это то, что я хотела. Спасибо.

Шеф-повар, похожий на добросердечного соседа, гордо улыбнулся и склонил голову, благодаря Графиню.

Эдина приказала горничной, стоящей рядом, позвать Анджелу.

– Порошок из морепро… дуктов? – Лириен, который ел нарзанный ломтиками стейк из лосося, сбрызнутый лимоном, удивлённо посмотрел на неё.

– Я слышала, что у Виконта Винстона аллергия на морепродукты.

Я знаю это очень хорошо, потому что это метод, который Лириен использовал в романе, чтобы нейтрализовать Виконта Винстона.

Когда Анджела вошла в столовую и увидела стеклянную бутылку в руках Графини Эдют, сделала такое выражение лица, словно говоря: О, готово!

Потому что четыре дня назад у Эдины, Эдварда и Анджелы состоялся разговор об аллергической реакции Виконта Винстона.

Эдина протянула секретарю бутылку и снова объяснила, как её использовать. Дважды сделав на этом ударение.

Были случаи смерти от аллергии.

Если воспользоваться ей неправильно, я могу стать убийцей, поэтому ошибки быть не должно.

Анджела аккуратно записала слова Графини на листе бумаги и вышла из столовой.

После этого Эдина вновь вернулась к еде.

– Каждый раз, когда я вижу Графиню, я поражаюсь, – Лириен, сидевший прямо, словно проглотивший палку, вдруг наклонил голову и посмотрел на Графиню. Он продолжил со странным выражением лица, словно признавал то, что не желал признавать. – Иногда я завидую.

Эдина мелко нарезала стейк из лосося и положила кусочек в рот, после этого вновь опуская руку.

Плохо. Лириен говорит нечто подобное? – она не могла в это поверить, поэтому покачала головой, а после этого Эдина увидела хмурое лицо Лириена.

Графиня Эдют – человек, который постоянно мучил его и совершал бесчисленные покушения.

Поэтому сейчас его слова звучат как признание того, кто издевался над ним.

В каком-то смысле, я думаю, что Лириен слишком хорош и велик. Разве не только великий человек может признать своего врага?

– Не думаю, что у Вашего Высочества есть причины завидовать мне. Почему…?

– Величественность Графини не зависит от времени или места, – решительно ответил Лириен, словно то, что он говорил, не могло быть ошибкой. – Я действительно уважаю это равнодушие, которое позволяет не заботиться о взглядах других людей, – с серьёзным лицом закончил мужчина.

Это комплимент?

*****

После обеда с Лириеном у Эдины состоялась встреча с членами торгового союза поместья Эдют. 

Повесткой сегодняшней встречи стало расширение портов и торговых путей.

Основным занятием поместья Эдют были перевозки товаров и контрабанда, поэтому устройство торговых путей было очень важным вопросом.

– Как насчёт маршрута в Ваболт, а также Империю Мэсирия?

После слов Графини ответственный за транспортную отрасль, покачал головой:

– Нам предстоит долгий путь, чтобы попасть в Ваболт. Ведь Ваболт – вассальное государство Империи Мэсирия, поэтому будет лучше открыть торговлю с другим портом Империи Мэсирия. Это также сэкономит время.

– С нынешними суднами будет невозможно добраться до Ваболт, однако это будет возможно с суднами новой конструкции. Почему бы не попробовать провести демонстрацию? – сделал новое предложение член торгового союза, отвечающий за судостроительную промышленность.

Члены торгового союза посмотрели друг на друга и вскоре согласились, что это хорошая идея.

– Согласие об открытии счетов в банке всё ещё действительно?

На вопрос торговцев от лица Графини ответил Эдвард:

– Да. Когда банк будет официально создан, мы планируем сделать возможным получение зарплаты через открытие счёта, а также переводы сумм между разными счетами.

Когда Эдвард ответил на этот вопрос, он продолжил вести протокол встречи.

– Это инвестиционный отчёт от гильдии, в которую мы инвестировали во второй половине этого года, составленный Билтэром, не так ли? – снова заговорила Эдина, разбирая бумаги, чтобы облегчить работу Эдварда. – Возьмите и прочтите.

На её слова Эдвард кивнул с решительным выражением лица.

Даже если всё выглядело так, словно у Графини была отличная память, именно благодаря ему она не забывала, что нужно сделать, вовремя приводя все документы в порядок.

В конце концов, Эдвард не зря был её правой рукой.

– Тогда, в течение этой недели все должны будут предоставить отчёты о работе и бизнес-планы на первое полугодие следующего года, и на этом наша сегодняшняя встреча считается законченной.

Члены торгового союза разом зааплодировали. Торговцы Эдют были именно такими. После встречи они аплодировали и подбадривали друг друга.

Когда дело доходило до семьи Эдют, на первый план выходила её известность как логово злодеев или ведьм, однако на самом деле атмосфера внутри была достаточно дружелюбной.

Возможно, это было из-за того, что после присвоения Эдине Грандэ Эдют титула Графини, общий объём работающих людей увеличивался в геометрической прогрессии.

Да, жизнь – это деньги. Поскольку у меня много денег, я могу отдавать их и заботиться о других людях с добрым сердцем.

Естественно, я исключение. Я жадная, а потому ненасытна.

– Как продвигается проект поддержания пострадавших от наводнения?

– Похоже, последствия этого наводнения продлятся до следующего года. Весь урожай пшеницы превратился в кашу. Как насчёт продления политики субсидирования прожиточного минимума ещё на один год?

Эдина кивнула словам Эдварда, когда шла по коридору, ведущему в офис.

– А вот что передал мне Фердик перед встречей, это письмо из Королевства Вэроди. Письмо от Герцога Аламанд.

Наконец-то пришёл ответ из королевства Вэроди, – Эдина тут же открыла письмо и прочла его.

Ответом Герцога Аламанд на вопрос, есть ли информация о «сердце» во внешнем мире, было «нет».

Герцог также понимал, что ничего хорошего в утечке такой информации наружу нет, поэтому Эдина вздохнула с облегчением.

Она даже улыбнулась, когда увидела, что в письме настойчиво спрашивали, не случилось ли с ней что-то.

Итак, то, что Лириен ищет за пределами Императорского дворца – это нечто иное, не «сердце»? – Эдина споткнулась, когда шла по коридору до лестницы, читая письмо.

Если бы не Эдвард, поспешно схвативший её за предплечье, она как минимум сломала бы ногу.

Лицо Эдварда оказалось неожиданно близко к лицу Эдины. Они замерли, смотря друг на друга.

Словно время остановилось.

Спустя некоторое время Эдвард небрежно схватил её другой рукой и поднял:

– Будьте осторожней. Не читайте письмо во время ходьбы.

Слушая слова Эдварда, Эдина отряхнула платье и подняла канцелярские принадлежности, упавшие на пол:

– Я буду осторожней.

Когда она шла по коридору на первом этаже особняка, Эдина выглянула в окно.

Был снежный полдень.

Прямо за окном Лириен лепил милого снеговика в саду с детьми из приюта Люнетт.

– Ангелов не существует, – Эдина остановилась у окна первого этажа, выходящего в сад, и стала наблюдать за ними.

– Я пойду первым. У меня есть планы на обед с Анджелой.

Эдвард пропустил обед, готовясь к встрече. Поэтому, когда он заговорил о позднем обеде, Эдина махнула ему рукой:

– Можешь не спешить.

При её словах Эдвард склонил голову и ушёл.

Эдина наблюдала за ангелами, бегающими по саду, прислонившись к открытому окну, после того, как отпустила Эдварда.

Спокойствие пришло в её сердце.

– Графиня? – Лириен заметил её первой.

Затем к Эдине подбежала девочка, лет десяти, из детского приюта:

– Графиня, давайте тоже поиграйте с нами!

– Мари, ты не можешь так разговаривать с Графиней, – остановил девочку другой мальчик её возраста.

С опозданием Эдина вспомнила имена детей.

– Астор, тебе нравится Мари?

На её вопрос Астор, мальчик с мягкими каштановыми волосами, залился краской.

Блондинистая Мари, стоявшая неподвижно, услышала эти слова и повернулась к Астору. После этого лицо мальчика покраснело ещё сильнее.

В итоге Эдина рассмеялась.

– Вы слишком жестоки с маленькими детьми, – отругал её Лириен.

– Разве это не мило? – ответила Эдина и снова рассмеялась.

Какое-то время женщина весело смеялась, а Лириен смотрел на неё без малейшего намёка на улыбку.

Улыбнувшись, Эдина озадаченно посмотрела на него:

– У Вас есть что сказать?

Лириен ответил на её вопрос так быстро, словно им что-то овладело:

– Мило… – но мгновенно проглотил свои слова, а затем посмотрел на Эдину.

Мужчина опёрся одной рукой о подоконник, к которому прислонилась Графиня и наклонил голову в её сторону.

Эдина была ошеломлена лицом, которое приблизилось к ней. Но Лириен продолжал приближаться к ней, несмотря на её реакцию.

Наклонив голову под углом, мужчина прошептал Эдине на ухо:

– Вы выглядите мило, когда держите рот на замке.

Эдина потеряла дар речи и посмотрела на холодное выражение лица Лириена.

Он говорил неожиданные и незнакомые слова. Естественно, было бы лучше, если бы часть про «держите рот на замке» была опущена.

Небрежно выпрямившись, Лириен посмотрел на Графиню.

После того как Эдина некоторое время ничего не говорила, он сухо рассмеялся.

– Что такое? – спросил Лириен, чуть вскидывая брови.

Ты сейчас пошутил? Я даже растерялась.

И зря смутилась.

– К сожалению, я далеко не милая. О, посмотрите на меня. Это даже жутко, – закатав рукав, Эдина показала свои бледные предплечья с тонкими венами.

Лириен посмотрел на её обнажённую кожу и выглядел немного растерянно, но затем осторожно опустил рукав Графини, прикрывая её предплечье:

– Холодно.

Сняв с плеч плащ, мужчина подошёл вплотную к окну и накинул его на плечи Эдины.

– Это Ваше Высочество сейчас снаружи. Я в порядке.

– Я предпочитаю холод, – сказав это, Лириен затянул передние лямки плаща, тщательно завязывая их.

Он наклонил голову в сторону, и в этот момент солнце сверкнуло позади его головы, вынуждая Эдину нахмуриться.

Не знаю даже, солнечный свет это или нимб Лириена.

Всё же внешность Лириена мало похожа на человеческую. Думаю, на неё можно молиться. Такая благородная.

Увидев, что Графиня нахмурилась, Лириен снова выпрямился. Солнце исчезло, сменяясь тенью.

Довольный произведённым впечатлением, Лириен сделал довольное лицо.

Какое-то время Эдина безучастно смотрела в его лицо.

Лириен какой-то странный. Из-за этого я почему-то чувствую себя немного странно.

Это плохо. Я не знаю, что это за чувство, но оно ранит моё сердце.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/56073/2016855

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку