Читать I’m still alive / Я все еще жив: Глава 129 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I’m still alive / Я все еще жив: Глава 129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это так неприятно! — воскликнул Юн Пал, бегая вокруг Учителя.

Лицо его покраснело от досады, пока он сыпал ругательствами. И так бы он и доставал несчастного Учителя, пока Дусик его не остановил. Но я с Юн Палом согласен, потому что этот мужичок был слишком мил.

— Там есть и несколько учеников. Я сделаю им выговор, так что сможете ли вы...спасти их?

Судя по его глазам, среди бросивших их людей были и его бывшие ученики. Да, хорошо быть добрым, и заботиться о своих учениках, но что с дисциплиной? Этот человек должен знать, что поганый мир уже не тот, что раньше. Я подумал, не сказать ли ему об этой суровой, отрезвляющей реальности, но виноватое выражение его лица заставило меня промолчать.

— Всем бы такого хорошего учителя, как вы, не так ли?

Старый не настолько деликатен. Он топал впереди, всем своим видом показывая возмущение. Мужичок попытался оправдать своих учеников.

— Они хорошие ребята...просто общаются с не очень хорошими людьми...

Но он не был убежден, а просто питал тщетную надежду, что это может быть правдой. Нет, возможно, именно должность учителя и стала причиной его поведения. Давление, связанное с необходимостью быть примером для учеников. Я вздохнул, а старик фыркнул.

— Они хоть немного колебались, когда выставили вас за дверь?

Мужчина не может ответить, а женщина и дети, идущие позади, опускают головы. "Бесполезная обуза", "паразит", возможно, эти слова они слышали всю свою жизнь. Старый идет впереди. Он без ответов понимает, что так и было, а я некоторое время наблюдаю за выражением лиц отряда.

— Идём в Эдем.

Эти слова были приказом не спасать людей в спортзале. Противоречиво и лицемерно? Нет, буду твердо отстаивать свои ценности. Я видел слишком много плохих людей в своей жизни и видел жертв, которым они причиняют вред. Я не настолько всемогущ, чтобы взвалить на себя всю тяжесть жизни, и не настолько хорош, чтобы быть бесконечно милосердным, поэтому я делаю вывод. Ради себя, ради нас и ради тех, кто будет жить, я не стану их спасать.

Чувство сострадания делает нас людьми, то, чего нет у мутантов и монстров. Но выжившие в спортзале отказались от него. Они загнали других в клетку, как животных, и те стали простыми организмами, которые едят и существуют. Я не идеалист, а реалист. Для меня они лицемеры. Они должны были хотя бы понести ответственность за свои поступки. Если ты собираешься убивать, ты должен быть готов умереть, и если ты отказался от чувства сострадания, ты не должен ждать сочувствия от других.

— Эй, вы чего там встали, тупицы? Дон Юн ясно сказал уходить.

Люди немного замешкались, глядя на труп мутанта, но когда Старый, стоящий во главе шеренги, кричит на них, приходят в себя и начинают выстраиваться в шеренгу. Мы спасли 15 детей и двух взрослых. Это 17 человек, которые должны благополучно добраться до Эдема. Чувствуя себя немного нервно, я поворачиваюсь к Дусику, идущему позади меня.

— Дусик, забрал?

Всего в этом районе мы убили двух мутантов. Белый из леса и этот со школы. Я сказал Дусику, чтобы забрал трупы с собой.

Добросовестно выполнив мои указания, здоровяк сложил тела в мешок, найденный им в школе, а отряд и выжившие немного отдохнули. Я кивнул, осматривая изуродованные трупы. Весили они тяжеловато, но пока Дусик был рядом, я не волновался.

— Молодец.

— Уф! — фыркнул здоровяк в ответ на мою похвалу.

Юн Пал, наблюдавший со стороны, пинает его под зад, спрашивая, почему он мне нормально не отвечает, но тот лишь чешет затылок с непонимающим выражением лица. Я не мог не рассмеяться. Счастливо улыбнулся и ускорил шаг по направлению к Эдему.

В Эдеме есть несколько ученых. Они работают над тем, чтобы собрать образцы и изучить мутантов. Я не жду от них многого, но хотелось бы быть им полезным в дальнейших исследованиях. Принесу им туши тех тварей, которых мы убили.

На самом деле...Есть немного другая причина, по которой я это делаю.

Целенаправленно обошел школу и направился к поляне, где все еще находились твари. Сказал своим спутникам, чтобы они держали оружие наготове, и стал привлекать внимание существ, стоящих передо мной. Отношения между мутантами и обычными тварями странные. Они все монстры, но не помогают друг другу. Мутанты нападают на них, а твари убегают.

Это как лев и гиена.

Может, мутанты главные, и твари испытывают страх перед ними? Я положил мешок с убитым мутантом на землю неподалеку от монстров и ждал их реакции. Но они не бросились на меня, как обычно. Что не так? Замешкались, мгновение смотрели на нас, а затем, пошатываясь, ушли вдаль с видом собаки, поджавшей хвост, и я не смог удержаться от смеха. Моя гипотеза оказалась верной, и она сработала лучше, чем я думал.

Кажется, они почуяли запах мутантов из мешка. Похоже, они боялись даже мертвого тела. Старый с интересом посмотрел на трупы в мешке, пока а я осторожно его поднимал. Сегодня я спас выживших и приобрел нечто большее.

— Как долго это будет работать? — тихо спросил Старый.

Правильно, вопрос в том, как долго мутантская вонь будет отгонять тварей? Мертвые мутанты смердели нещадно. Со временем их запах исчезнет, как аромат освежителя воздуха, но об этом пока думать не стоит.

Так же, как Теолбо методом проб и ошибок сделал глушитель, так и ученые смогут что-то придумать. Мы со Старым усмехнулись, подумав об одном и том же. Затем я отдал Дусику мешок, и мы направились в Эдем.

***

— Извините...

Эксперимент с трупами занял больше времени, чем я ожидал. Но теперь, когда не нужно было прятаться от тварей, мы не сильно торопились. Женщина с детьми окликнула меня позади. В ее голосе было столько настороженности, что я перевел взгляд в ее сторону.

— Да? — спросил я, а она ответила.

— Эдем...Что это?

Я поправил кепку и почесал затылок, услышав вопрос, которого давно не слышал. Его задавал любой выживший, которого мы спасали. Но со временем стали спрашивать не меня, а моих спутников, потому что редко кто из выживших решался заговорить с командиром. Возможно, люди считали такое поведение дерзким, но я так не думал.

Отряд поморщился, словно женщина сделала что-то плохое. Ким Хе Чжон подбежала, чтобы ответить за меня, но я поднял руку, чтобы преградить ей путь. Это действие немного расстроило, потому что я считал, что говорил с женщиной вполне мягко, и меня ничуть не обидела ее прямота. Наоборот, я восхищался тем, что у нее хватило смелости подойти ко мне. Она задала хороший вопрос. Это очень хорошая позиция — заботиться о будущем не только себя, но и своих детей.

Что же такое Эдем? Мне следовало бы быть объективным в своей оценке Эдема — места, от которого у меня и плохие и хорошие воспоминания. Но в своем ограниченном словарном запасе я не мог подобрать нужных слов, чтобы объяснить, поэтому сказал.

— Придём, и сами всё увидите.

Да, примерно так. Эдем — место, где живут люди, и не сильно отличается от городов. Но после Апокалипсиса Эдем стал единственным обитаемым местом, и здесь было довольно неплохо. Я смотрел на женщину, надеясь, что она поняла, что я имею в виду. Но вопреки моим намерениям, ее лицо становилось все бледнее и бледнее.

— Э-эй, пойдёмте со мной, я расскажу всё... — тихонько говорит Ким Хе Чжон, хватая женщину за плечо.

Почему она заикается? Ким Хе Чжон отводит ее в сторону и осторожно скрывается в толпе, где я не могу ее увидеть. Я в недоумении смотрю вслед убегающим. Но в этот момент передо мной что-то промелькнуло, и мне от души дали подзатыльник. Я оглянулся и увидел Старого с поднятой рукой и ухмылкой на лице.

Я подумал, что теперь понимаю, что чувствует Юн Пал, когда получает оплеухи от старика. Это очень больно. Я потрогал затылок и посмотрел на Старого, глазами спрашивая "За что?". Старик приподнял уголок рта и улыбнулся.

— Повелитель, вы сегодня опять напугали бедных выживших?

— Чего?

— Детектив Канг, арестуй-ка этого ублюдка!

— Что? Причём тут Канг?

Детектив шустро подскочил и заломил мне руки за спину. Так мы прошли метров сто. Я пытался оправдаться, но Старый зажал мне рот рукой. Отряд шел, хохоча над нами, и только я не мог смеяться.

***

— Давайте сделаем привал.

Большинство выживших, которых мы спасли, были детьми, поэтому взрослые двигались очень медленно. Дети хоть и шли быстро, но как они могут поспеть за взрослыми? К тому же они почти ничего не ели, поэтому легко устали и постоянно спотыкались, поэтому я попросил не перенапрягаться и задал группе очень медленный темп.

Я уже путешествовал так с Че Ён. Мы либо шли медленно и осторожно, либо бегали от тварей. Че Ён легко уставала, но не любила, когда ее брали на руки или несли, потому что жалела меня. Я порылся в памяти и стал подсчитывать, сколько времени дети должны будут ходить и отдыхать. Распределил время движения и отдыха соответствующим образом, а в промежутках давал им перекусить, чтобы они не уставали.

Все прижались друг к другу, как пингвины. Делимся теплом и защищаемся от пронизывающего ветра. Холодно, но от того, что мы сидим кучкой, становится чуточку теплее. Я смотрю на каждого из своих спутников, которые прижимаются ко мне и не отпускают, и медленно разминаю уставшие от ходьбы мышцы ног. Школа, из которой мы вышли, уже давно скрылась из виду.

Мне стало интересно, пойдут ли эти дети в школу, может быть, даже станут друзьями Че Ён. Я решил помочь им освоиться в Эдеме. Раздам им стопку талонов на питание в нашем офисе. Никогда не отказывался от помощи выжившим, но этим она была нужна особенно. Взглянул на подавленных спасённых и фыркнул. Но в этот момент Старый дернул меня за руку.

— Кто-то идёт.

Я испуганно вскочил на ноги и схватил лежащий рядом пистолет. Твари не приближались к нам из-за трупов мутантов, которые у нас есть. И вариант того, что это мутант, тоже отпадает, потому что мутанты обычно прячутся, выслеживая добычу. Значит, вариант один.

Выживший.

Когда я вскочил на ноги, отряд автоматически схватился за оружие и стал настороженно озираться по сторонам. Выжившие сгрудились возле машины, нервничая от неожиданной ситуации. Старый протянул мне бинокль, и я быстро навёл его туда, куда старик указывал.

Увидел группу выживших, которые шли за нами. В основном это были взрослые мужчины и женщины. Все что-то несли и, похоже, были в хорошей физической форме. Отсутствие оружия говорило о том, что они не привыкли бродить по улицам, а направление, откуда они двигались...ну, явно от Ширимской средней школы.

И у этих людей хватило наглости идти за нами? Старик сплюнул на землю, а я медленно опустил бинокль.

http://tl.rulate.ru/book/55848/4866538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку