Читать I’m still alive / Я все еще жив: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод I’m still alive / Я все еще жив: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Впервые вижу их мертвых, — сказал старик странным голосом.

Я вынул меч из головы твари. Старик подошел ближе, тихо бормоча:

— Он, что, раньше был человеком? Одежда очень старая.

Какое точное наблюдение. Старик сразу заметил то, что мучало меня в прошлый раз. Он оглянулся и спросил:

— Ты знал?

Я кивнул, но времени объяснять нет. Поправил сумку, вытер меч об одежду твари и ответил:

— Я потом расскажу. Давай уйдем отсюда.

Старик медленно встал и выставил дробовик вперед, словно соглашаясь со мной. Затем он вытер кровь со своей одежды и медленно подошел ко мне. Мгновение я смотрел на него и вскоре свернул на улицу, полную автомобилей.

Дорога была очень узкая. Так что пройти мимо, естественно, было невозможно. Я ожидал этого, почувствовал безнадежность и вздохнул.

— Потратим много времени, но придется опять ползти.

Старик кивнул, и мы снова легли на землю. Движение ползком отбирает все силы. Я еще и тяжелую сумку тащу. Мышцы уже болят, и от земли исходит холод. Мы ждем, потом ползем, потом опять ждем. Убираю руками осколки стекла на пути, а старик крутит головой по сторонам.

Как бы я хотел не встречать тварей. Но нет. Они все так же стоят на месте. Меня опять посетила мысль сдаться, но я тряхнул головой. Мы ползем уже, наверно, три часа, пока я не замечаю впереди серокожего парня. Машины впереди закончились. Старик вздохнул и шепнул мрачно:

— У машины сбоку нет колес.

Ближайший автомобиль сбоку, под который можно заползти, выглядел так, словно его пожевали. Колеса отсутствовали, а крыша изрядно помята. Следующая машина слишком далеко, и чтобы до нее добраться, нужно пройти тварь на дороге. Я грыз ногти. Мы в узком переулке, и это единственный выход.

Я посмотрел на старика и прошипел:

— Надо его валить.

Тот кивнул и пополз обратно. В лоб с ним сталкиваться опасно, поэтому мы решили применить прошлую тактику. Один приманивает, другой убивает. Старик вылез из-под машины и спрятался за багажником, держа дробовик на готове. Я вздохнул, чувствуя, как стучит сердце. Одна ошибка, и нам конец.

Подполз ближе, вынимая меч и воткнул твари в икру. Чувство было такое, словно я разрезал сыр тофу. Он дернулся и обернулся, тряся ногой. Потом вдруг наклонился, и посмотрел под машину, прямо на меня. Его глаза покраснели, он взвыл. И полез ко мне под машину.

Слишком быстрый. Я опять сделал выпад. Он заблокировал меч рукой, как будто защищаясь, и меч застрял в ней. Он инстинктивно сильно дернул меч на себя. Меня протащило по земле вперед, и от неожиданности я выронил пистолет. Тварь ползла ко мне, постанывая от боли или гнева.

Старик растерянно заглядывал под машину. Он не ожидал. Но это не его вина, а моя тупость. Он бросился ко мне вниз, пытаясь вытащить.

Тварь ползла, царапая ногтями асфальт. Я от страха развернулся и быстрее отползал назад. Он дернулся ко мне, и я ударил его ногой по лицу. Но ему было все равно, он продолжал упрямо протискиваться под машину. Щелкнул зубами в сантиметре от моей ноги, и я увидел, как старик со стороны багажника нацеливает на него дробовик. Я закричал:

— Не стреляй!

Если он выстрелит, мы покойники. Схватившись за заднее колесо, я с силой пинал монстра, замедляя его. Старик удивленно смотрел на меня, и я крикнул:

— Дай что-нибудь!

Я бил монстра, но тот неумолимо приближался и вдруг схватил меня за ногу. Жевал мой ботинок, пытаясь добраться до мяса. Я заорал от боли. Старик снова залез под машину, протягивая мне руку. Но тварь держала крепко, и я не мог до него дотянуться, и продолжал кричать.

— Держи!

Старик сунул руку в сумку и кинул мне что-то. Это был ножик. Монстр дернул меня, подминая под себя, и я вонзил нож ему в висок, пробивая кости и мозг. Он затрясся и обмяк, придавив меня. Я даже не мог сдвинуться с места, дрожа, как в лихорадке. Старик вытянул меня из-под машины и теперь устало смотрел вперед. Я выдохнул. Стащил обувь, проверяя, в порядке ли нога. Все обошлось, потому что ботинки крепкие. В руках все еще был маленький ножик. Я смотрел на мертвое тело под машиной.

Чувствовал себя странно. Это был уже второй раз, но мне никак не хотелось к этому привыкать. Потер лицо обеими руками, выдохнув с облегчением.

http://tl.rulate.ru/book/55848/4852815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку