Читать I’m still alive / Я все еще жив: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I’m still alive / Я все еще жив: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я медленно открыл дверь контейнерного домика. На стройплощадке по-прежнему было тихо. Сначала высунулся, чтобы посмотреть, есть твари там или нет, а когда не увидел их, повернул голову и жестом указал на брата и сестру. Хе Ин тихонько встала рядом со мной и спросила, можем ли мы зайти в тот магазин, который был раньше.

Конечно, я спросил в ответ: «Почему?». Хе Ин сказала: «Сумка, которую я принесла с собой, все еще там. Я упакую в нее побольше вещей". Я подумал, что это не плохая идея, и кивнул.

Нет времени на промедление. Медленно шел вдоль стены крадущимися шагами. Двое следовали за мной, словно тени, подражая мне. Джинсу немного прихрамывал, но в остальном двигались быстро. Я повернулся и направился к магазину, мимо которого проходил. До него было недалеко, мы быстро добрались и спрятались рядом, осматриваясь. Зашли внутрь, стараясь не издавать ни звука.

Мужика в магазине не наблюдалось. Он, должно быть, свалил, но я бы не хотел с ним встретиться еще раз. Брат и сестра медленно последовали за мной и вскоре я услышал раздражненные голоса и вздохи.

Возможно, мужчина забрал сумку Ли Хе Ин. Девушка очень расстроилась. Я удивился, услышав ее ругательства. Затем снова пополнил запасы съеденного в контейнерном домике, а карманы ребят наполнились конфетами.

Брат и сестра упаковывали вещи в пластиковые пакеты. Конечно, минус был в том, что пластиковые пакеты ужасно шуршат, и их неудобно носить и перемещать. Но нам нужно было набрать как можно больше, чтобы опять сюда не возвращаться. Я сказал им упаковать несколько одеял, чтобы было, на чем спать.

Вышли из магазина. Я пошел вперед и оглянулся, убедившись, что ребята следуют за мной.

Я был в некотором напряжении. В холодную погоду все равно потел так, будто пробежал стометровку. Мы продолжали идти, а я молил Бога, чтобы не встретить тварей.

Миновали мощеную дорогу и вышли к горе. По пешеходной дорожке двинулись дальше наверх, к месту назначения. Рвано выдыхая, тяжело карабкался по крутой тропе. Пот лил с меня ручьями, а в плечи врезались лямки тяжелого рюкзака, но я продолжал упрямо брести вперед.

Я слишком ускорил темп, спеша добраться "домой", и совсем не заметил, что позади Джинсу окликает меня.

Оглянулся, раздраженно спрашивая, что случилось. Джинсу увидел, что я не собираюсь останавливаться, и, обогнав сестру, со всей возможной поспешностью подбежал ко мне. Он тихо сказал, что слышит детский плач.

Я почувствовал, как холодеет тело. И дело было не только в пронизывающем ветру. Я прислушался и понял, что пацан имел в виду.

Теперь слышу! Едва уловимый детский крик пронзил барабанные перепонки. Я почувствовал себя так, как будто меня ударили по голове.

Бросил рюкзак и рванул вперед. Чем ближе подбегал, тем громче становился плач. Сердце билось как сумасшедшее, дыхание участилось. Я до хруста в костяшках сжал копье.

Ненавижу свое слабое тело. Легкие постоянно требовали кислорода, и я почти перестал дышать. Разум был мутным, и зрение размытым. Лицо Че Ён мелькнуло перед глазами ярко, как фонарик.

Мне было так страшно, что все это исчезнет, ​​как мираж. Плач ребенка теперь был слышен громко. Ясно вижу общественный туалет, где мы остановились. Дверь была распахнута, а вещи, которыми мы баррикадировали дверь, валялись вокруг.

Я пнул дверь, яростно возвышаясь в дверном проеме. Че Ён плакала в углу и держалась за щеку, будто ее ударили. А женщина сражалась с мужчиной. Это был тот самый мужик из магазина!

Силы были не равны, но женщина продолжала нападать, как львица. Она плакала, но отчаянно била и кусала мужика, державшего ее. Че Ён рыдала так, словно мир сейчас рухнет.

Меня захлестнула черная ненависть, да такая, что я готов был разорвать эту мразь голыми руками. Заорал не хуже тех тварей в гошивоне.

Че Ен увидела меня и еще пуще расплакалась, а женщина от удивления опустила руки. Мужик озадаченно повернулся ко мне. Грязное, похотливое животное. Отморозок, решивший сам стать монстром. Я метнул в него копье, метя в сердце.

Лезвие угодило ему чуть ниже живота. Нож проткнул кожу, разрезая кишки. Мужик завопил, истекая кровью.

Я попытался вытащить лезвие копья с мыслью лишить человека жизни. Но, крича от боли, он сильнее вонзил себе в живот копье, мешая мне это сделать.

Потом он пошатнулся, вытащил что-то сзади и прицелился в меня. В тот момент, когда я понял, что это было, мои волосы поседели. Пистолет. Очень похожий на тот, что был у полицейского. Откуда он это взял? Тело напряглось от совершенно неожиданного оружия.

Нападавший направил на меня пистолет с искаженным от боли лицом. Я должен что-то предпринять. Но тело окаменело. Мужик нажал на курок, но в этот момент его толкнули сбоку. Раздался выстрел. Шум оглушил меня так, что я не мог собраться с мыслями.

Пииииииииииииииии….

Я по-прежнему ничего не слышал, кроме звона в ушах и хриплого дыхания. Тупо уставился на пол, куда упал кусок стекла, и коснулся земли, чтобы встать. Пуля не попала в меня, а вдребезги разбила зеркало рядом. Мужик, истекая кровью, снова поднял пушку.

В этот момент, женщина бросилась на него, пытаясь остановить. Я был словно во сне. Перед глазами все плыло, а в голове гудело. Че Ён свернулась калачиком в углу и закрыла уши.

Че Ён... Че Ён!

Я чувствовал, что что-то вот-вот выскочит из меня. Ум снова становится ясным. В то же время гнев начинает нагревать мое тело. Я схватился за свою безумно гудящую голову и, пошатываясь, встал. Затем взял копье и бросился на растерянного бандита.

Неуклюжим движением опрокинул его и ударил кулаком по лицу. Он бил меня в бок одной рукой, а другой пытался не дать мне схватить пистолет. Извернулся, перехватил мою руку и врезал мне свободной по лицу. Но я не растерялся и со всей дури боднул его головой в морду.

Он задушенно захрипел, а я меткими ударами продолжал месить кулаком его рожу. Не переставал бить его, пока он не расслабил хватку. Мои кулаки были разбиты, было больно, но я не остановился. И вскоре он затих.

Я все еще чувствовал жар в теле, разгоряченный схваткой. Че Ён плакала и дрожала. Медленно подошел к ней, сгреб в обьятья, сглатывая слезы, и прошептал: "Прости меня".

— Э-э, мистер. Дядя, вы где!

Это Джинсу звал меня. Они все еще были там, где я их оставил. Опустил Че Ён и вытолкнул мужика на улицу. Нить моих сомнений оборвалась сегодня. Впредь я не должен быть таким слабым. Поднял копье, и увидел, как в глазах мужчины появился страх. Словно чувствуя скорый конец, он затрясся и заорал, хромая в сторону. Он стремился свалить отсюда подальше.

Я чувствовал себя несколько подавленным. Тем не менее, копье в моей руке было легким, как перышко. Должен ли я его добить? К чему этот вопрос. Я без колебаний всадил копье ему в шею, как и должен был.

http://tl.rulate.ru/book/55848/4851191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку