× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A second chance in Remnant. (RWBY Fan-Fic) / Реинкарнация Второй Шанс: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Точка зрения Сильвы

Прежде чем отправиться в руины, находящиеся в Изумрудном лесу, я поискала археолога, который мог бы определить возраст руин, к которым я стремлюсь, чтобы лучше понять магию. Как я понял, магия, основанная на самообучении, строится на трёх частях знания и одной части воображения. Чтобы создать заклинание, мне нужно знать, что делать и как это сделать.

Для своего заклинания чтения мыслей у меня есть общее представление о том, как устроен мозг и что мысли и воспоминания — это электрические импульсы, в некоторой степени похожие на программирование компьютера. Хотя это отчасти верно, но в отличие от компьютеров, здесь есть гораздо больший запас ошибок и более сложное хаотичное управление этой информацией.

Хотя у меня получается заставить его работать, он, скорее всего, срабатывает только на тех, у кого нет защиты от ментального вторжения, что означает, что у Салем, Озмы и Охотников/Охотниц, чьи способности связаны с этим предметом, есть необходимая защита, чтобы я не мог проникнуть в их головы. Но вернусь к делу: найти археолога, чтобы сделать копии их воспоминаний, чтобы немного облегчить пребывание в руинах.

Я просмотрел систему межконтинентальной сети, чтобы найти археолога, работающего в Вейле. У меня есть два варианта: Бартоломью Ублик, который мне не подходит, если я могу это сделать, и парень по имени Клэй Гелиос. Найти доктора Гелиоса было несложно, и информация, которую я получил от него, подтвердила мои мысли о руинах, которые относятся к Эпохе магии, и Братья действительно существуют, но они определены как доисторические руины.

Есть несколько руин в Изумрудном лесу, которые отвечают этим требованиям как доисторические руины, плюс ещё несколько мест на континентах Санус и Анима. Теперь, когда у меня есть необходимая информация, я отправляюсь на свою первую остановку в моём текущем путешествии.

(Несколько дней спустя)

Когда я направляюсь в Изумрудный лес, я смотрю в сторону и вздыхаю из-за моей маленькой попутчицы, Лилит. Я подумал, что было странно, что она не появилась за обеденным столом, когда я рассказал о своих планах, но не обратил на это внимания. Оказывается, она следовала за мной издалека, и я не понял этого, пока не оказался за пределами Вейла.

Несмотря на это, она здесь и хочет остаться, но я отправлю её обратно, когда отправлюсь в Землю Тьмы, где живёт Салем. Я отправился к руинам в долине, где команда RWBY сражается с гигантским Невермором, чтобы начать идти дальше в лес. Это высокое башнеобразное сооружение, и было нетрудно найти вход в него.

Хотя у него были признаки доисторических руин, в нём не было ничего интересного, что неудивительно, поскольку Изумрудный лес — это практически задний двор академии Бикон. Затем я иду в пещеру, в которой живёт Древний смертоносный сталкер, с которым сражается команда JNPR. Когда я приблизился к пещере, Смертоносный Сталкер вышел и напал на Лилит и на меня.

Когда его коготь полоснул по мне, я достал свой новейший прототип оружия, над которым работал; он выглядел как рукоятка меча с большим пальцевым упором на ней — передо мной возник значительный полупрозрачный барьер из железа, остановивший атаку Гримма. Смертоносный Сталкер завизжал и выпустил в меня своё жало.

Я переключился с формы щита своего прототипа на его форму меча, создав шестифутовый клинок из своей ауры, и уклонился от жала Гримма, а затем отрубил его одним движением. Смертоносный Сталкер отшатнулся от боли и поднял когти, чтобы защитить свои лицевые пластины. Я увеличил дальность действия своего Лезвия Ауры до десяти футов и направил в него Эхо Трясения.

Я ударил вниз, разрезав гигантского монстра передо мной, и он рухнул, потеряв свою фальшивую жизнь. Я проанализировал свой прототип и почувствовал, что переход к различным формам может быть более плавным, но в целом считаю его успешным. К тому же я думал, что противостояние, которое у меня только что было, было антиклиматическим, но ладно.

Как оказалось, пещера была просто пещерой без каких-либо руин внутри, поэтому я двинулся дальше. По мере того, как я углублялся в лес и наталкивался на большую группу руин, которые соответствовали признакам доисторических, Лилит спросила меня.

Лилит: Что ты ищешь?

Силва: Древние знания в основном, но вряд ли я найду то, что хочу.

Я сомневаюсь, что Салем или Озма позволят оставить подробную информацию о магии нетронутой ими, если они могут это предотвратить по разным причинам. Несмотря на это, мне все равно нужно проверить, по крайней мере для того, чтобы убедиться, прежде чем просить Озпина научить меня магии или заключить сделку с Салем за то, что ей известно. Когда я осматриваю руины, у меня возникает навязчивое чувство, что я что-то забыл, связанное с этими руинами.

Я чешу затылок, не в силах ничего придумать, и решил отложить это на потом. Думаю, я расположусь здесь лагерем на пару дней.

Общий обзор

По возвращении в Замок Найтволл.

Близнецы Милтия и Мелани только что вернулись, и теперь они нянчатся с Кью. Кью сидел в лаборатории Милтии, наслаждаясь сладостями, которые близнецы принесли в качестве сувениров. Изумруд, Моргана, Блейк и Илия с ними в гостиной. Затем Мелани прямо спросила.

Мелани: Изумруд, ты наконец призналась Силве, пока нас не было?

Изумруд немедленно слегка покраснела и слегка кивнула. Милтия поздравила ее с улыбкой, давая Кью еще одну конфету.

Милтия: Молодец, Изумруд. Кроме того, не могли бы вы познакомить нас с нашими новыми гостями?

Изумруд: Это Илия. Она хамелеон Фавн, и у нас удивительно много общего. А Блейк, здесь вы обычно можете найти в библиотеке замка, если где-то еще.

Близнецы оценили их, в то время как Блейк и Илия нервничали под пристальным взглядом. Затем близнецы обменялись понимающими взглядами. Мелани слегка пожала плечами, а Милтия просто кивнула во время их молчаливого разговора. Затем Мелани спросила двух фавнов.

Мелани: Насколько хорошо вы знаете Силву?

Блейк и Илия были сбиты с толку этим вопросом, в то время как Изумруд имела некоторое представление о том, о чем они говорят, поэтому она вмешалась.

Изумруд: Разве не Силва должен рассказать им о своем прошлом?

Перед отъездом Силва сообщил Изумруду о своем прошлом разбойника и смерти, которую он причинил в своих путешествиях. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, сколько крови на его руках, но в конечном итоге приняла его таким, какой он есть. Тогда Мелани указала на важный факт.

Мелани: Верно, но он не вернется как минимум несколько месяцев, так что лучше дать им время прийти к своим выводам о нем, пока он отсутствует.

Изумруд сжала губы, беспокоясь о том, как Силва воспримет такой образ действий, но она согласилась с близнецами. Мелани расценила молчание Изумруда как согласие и сообщила Илии и Блейк, кто такой Силва, после того как Милтия увела Моргану и Кью.

У Силвы, вероятно, будет головная боль, когда он вернется.

Месяц быстро прошел, исследуя эти руины, но я нашел очень мало о магии, и теперь я проверяю часть руин, прежде чем отправиться в Землю Тьмы. Последнее из руин, которые я исследую, — затонувшая башня посреди озера. Я уже отправил Лилит обратно, так как скоро отправлюсь в Землю Тьмы, если ничего здесь не найду.

Когда я нырнул в озеро, призывая Разрывающую челюсть, гримма, похожего на акулу, чтобы облегчить подводное путешествие. Затем я расширил свой сонар, чтобы найти точку входа в башню. Такая была, но она погребена под несколькими футами грязи. Я сфокусировал эхолокатор, чтобы просеять дно озера, и обнаружил большие ворота в башню.

Когда я попытался открыть ее, на воротах появились глифы и руны, выстрелившие меня из воды. Я не мог не улыбнуться, потому что наконец нашел что-то, поэтому я начал ландшафтные работы, чтобы осушить озеро. Я призвал своего Гнилостного червя, чтобы прорыть новый путь для реки вокруг озера.

Как только это было сделано, я создал пару дамб, чтобы вода не заполнила озеро. Затем я вызвал Цербера и Небесный огонь, чтобы поджечь озеро, превратить его в пар и увести от башни, это заняло несколько дней, но ожидание того стоило. Я увидел строение перед собой и снова прикоснулся к воротам, которые в очередной раз выстрелили меня.

На этот раз я был готов и не полетел кувырком снова. Когда она откинула меня назад на несколько футов, я почувствовал волнение, потому что наблюдал, как она это делала, и это, несомненно, была магия, которая меня поразила. Теперь самое сложное — войти внутрь, не разрушив содержимое. Сегодня удачный день.

(Месяц спустя)

Ворота в эту волшебную башню наконец открылись после того, как я стукнул в них головой, не прибегая к грубой силе. Мне пришлось создать ключ с помощью магии, чтобы разблокировать защитную магию на воротах, и это было ужасно сложно. Мне пришлось потратить кучу времени на попытки и ошибки, чтобы обойти защиту, и из-за моих ограниченных запасов магии это заняло больше времени, чем мне хотелось бы, но я рад увидеть, что внутри этой башни.

Войдя, я увидел огромную, прекрасно сохранившуюся библиотеку, которая выглядела нетронутой временем и природой. О, это великолепно. Я наугад вытащил книгу и открыл ее, чтобы увидеть написанный на незнакомом языке текст; это значит, что впереди меня ждет много работы. Я вздохнул и решил убрать всю башню в свое кольцо из голубого нефрита на потом, чтобы я мог справиться с этим в свое время в замке.

Следующая остановка — Земля Тьмы.

http://tl.rulate.ru/book/55613/4000323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода