× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A second chance in Remnant. (RWBY Fan-Fic) / Реинкарнация Второй Шанс: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От лица Ильи

От ночевок в лесу и попыток скрываться от властей до проживания в самом настоящем замке — я даже представить не могла, что моя жизнь пойдет по такому пути. Прошло уже месяц с тех пор, как мы с Блейк покинули Белую Клыку вместе с Сильвой. Поначалу Блейк колебалась, принимать ли предложение Сильвы о еде и жилье, но мы с ним ее убедили. В конце концов, дареному коню в зубы не смотрят.

После нашего ухода я надеялась признаться Блейк в своих чувствах, но, к сожалению, вместо того чтобы смотреть на Адама, она стала смотреть на Сильву. Хотя я ее не виню: он богат, силен и лучше, чем Адам. Не представляю, чтобы Адам когда-нибудь взял на воспитание сирот по доброте душевной, хотя Сильва сказал мне, когда я спросила его, почему он взял их, что он сделал это в основном по прихоти.

Кроме того, он помогает Мейнеджери многими способами: он построил плотину, финансирует реконструкцию Куо Куаны и дает им необходимые знания для этого. Надо признать, что он помог фавнам гораздо больше, чем когда-либо Белая Клыка, и в том числе создал поселение «Клятва в Солитас», куда фавны могли переселиться после крупномасштабной операции Белой Клыки в Атласе.

Еще одно неожиданное изменение в моей жизни — появление у меня друга-человека по имени Эмеральд. Сначала мы настороженно относились друг к другу, но неожиданно нашли общий язык, когда начали разговаривать. И когда я рассказала ей свою историю о том времени, когда присоединилась к Белой Клыке, она рассмеялась в той части, где я выбила несколько зубов тем девчонкам из высшего общества из Атласа.

Она рассказала мне свою историю о том, что происходило до того, как Сильва взял ее к себе, и я поняла, что у нас больше общего, чем я думала. Поскольку мы обе презираем этих так называемых богачей, мы прекрасно поладили. Еще одно замечательное событие — я подружилась с маленькой девочкой-фавном Кьюу, которая живет с нами в замке. Она просто милашка. Когда я узнала о ее обстоятельствах, то почувствовала непреодолимое желание убить тех подонков, которые называют себя ее дядями.

Однако Сильва заверил меня, что он разобрался с ними, и я забросила это дело. Я также планирую поступить в Бикон вместе с Блейк, Эмеральд и Сильвой. Моя жизнь стала лучше, и теперь мне нужно привлечь внимание Блейк, чтобы рассказать ей о своих чувствах. Может, заманить ее большим количеством тунца?

От лица Сильвы

Сейчас позднее утро, и я помогаю Моргане тренировать ее способность, предоставляя ей свою ауру, чтобы она могла постоянно использовать свою способность. Ближе к концу нашего занятия я почувствовал, что способность Морганы изменилась, и девочка пробормотала.

Моргана: Я могу отключить это. БРАТ, Я МОГУ ОТКЛЮЧАТЬ СВОЮ СПОСОБНОСТЬ!

Она обхватила меня руками за талию и взволнованно сказала.

Я обрадовался за нее и сказал ей.

Сильва: Ну что, Моргана, как насчет того, чтобы приготовить все твои любимые блюда на обед и отпраздновать развитие твоей способности.

Она кивнула, выглядя неимоверно счастливой, и я присмотрелся к ее душе, чтобы понять, какие изменения в ней произошли. Используя ее душу как шаблон, я могу изменить способность Кроу так, чтобы он мог отключать ее, как и его дочь. Я также решил дать Моргане выходной и наведаться к Кьюу. Я пошел в комнату Кьюу и обнаружил там Илью, которая играла с ней.

Меня удивило, как быстро она сблизилась с фавном-лисенком, но это пошло на пользу душевному состоянию Кьюу, насколько я могу судить. Кьюу, увидев меня, подошла ко мне и спряталась за моими ногами, отчего я усмехнулся. Потом Илья спросила меня.

Илья: Эй, Сильва, что привело тебя сюда?

Я сказал ей с легкой улыбкой.

Сильва: Просто навещаю Кьюу, поскольку закончил тренировку способности Морганы.

Затем я повернулся к фавну-лисенку и спросил ее.

Сильва: Как ты сегодня, Кьюу?

Кьюу: Кьюу хорошо.

Кью любит говорить от третьего лица по какой-то причине, но я нашла это миленьким, поэтому не стала поправлять её манеру речи. Поговорив с ними обоими немного, я отправилась в библиотеку замка, чтобы найти Блейк. Я прошла лишнюю милю до библиотеки, потому что хотела похвастаться перед Блейк, когда она начнёт посещать Академию, но то было тогда, а это сейчас, так как я помогла Блейк покинуть "Белое клыко" раньше, чем в каноне, и до следующего семестра в Академии осталось всего восемь месяцев.

Блейк читала в одном из укромных уголков, который я оборудовала в библиотеке, окружив его высокими книжными шкафами с люком наверху. Это создавало впечатление уединения и желания уединиться, чтобы сбежать от повседневных проблем. Блейк быстро превратила один из них в свой уголок, когда я впервые показала ей библиотеку. Если честно, я бы не удивилась, если бы она поставила кровать и превратила его в свою комнату, если бы думала, что сможет сойти с рук.

Я постучала по одному из книжных шкафов, чтобы сообщить ей о своём присутствии, и она подняла глаза от книги и сказала:

Блейк: Здравствуй, Сильва.

Я усмехнулась и сказала:

Сильва: Вижу, ты хорошо приспособилась к замку.

Она ответила с лёгкой улыбкой:

Блейк: Да, я никогда не думала, что буду жить в замке, как в сказке. Когда я была маленькой девочкой, я мечтала о таких вещах, но неважно, что привело тебя сюда?

Сильва: Просто проведать тебя, раз я закончила с тренировкой Обмана Морганы раньше, чем ожидала.

Блейк ответила, прежде чем вернуться к своей книге:

Блейк: Спасибо за твою заботу, Сильва. Со мной всё хорошо.

Увидев, что она вернулась к чтению, я поняла, что мне пора оставить её в покое. Сейчас я даю ей место, чтобы расслабиться и чувствовать себя здесь комфортно в замке. Реакция Адама на её уход немного потрясла её, и я уже отвезла её к родителям, чтобы они помирились. Она вернулась со мной, чтобы я стала её репетитором для письменной части вступительного экзамена в Академию, после того как рассказала родителям о своих планах стать Охотницей.

Чувствуя себя немного скучающей и не зная, чем заняться, я пока брожу по замку. Мой скролл начал звонить, и я увидела, что мне звонит Винтер, поэтому я ответила.

Сильва: Эй, Винтер, что случилось?

Винтер спросила меня:

Винтер: Ты можешь прийти прямо сейчас? Нам нужно поговорить.

Я ответила, чувствуя любопытство по поводу того, о чём она хочет поговорить прямо сейчас.

Я достала кристалл души с Общим связующим звеном, Обманом Рэйвен, чтобы открыть портал к Винтер. Я повесила свой скролл и прошла через портал к Винтер. Я увидела Винтер, и мы оказались в моем особняке в Атласе; я спросила её:

Сильва: Итак, что случилось?

Винтер только усмехнулась и сказала мне:

Винтер: Давай продолжим в гостиной вместе с Рори и Лилит.

Я пожала плечами и последовала за ней в гостиную, где на одном из диванов сидели Лилит и Рори. Я села в одно из кресел и спросила:

Сильва: Что-то случилось?

Рори первой заговорила:

Рори: Меня назначают командующим и главнокомандующим всех операций в Вэйкуо, в то время как Винтер...

Винтер закончила предложение Рори:

Винтер: Присоединяется ко мне в качестве моего заместителя.

Я кивнула в знак понимания и спросила:

Сильва: Полагаю, Лилит нужно остаться со мной, пока вас двоих нет, вместе с Ноктем, верно?

Они обе кивнули в знак согласия, и тогда я спросила:

Сильва: Хорошо, что-нибудь ещё или рассказать вам, чем я занималась последнее время?

Рори ответила мне со слегка хищной улыбкой:

Рори: Нет, это всё.

Затем Рори спросила меня:

Рори: Однако я хотела бы спросить тебя о чём-то конкретном, выполнила ли ты своё обещание в отношении тех близнецов, которые заставили тебя приберечь себя для них?

Я ответила, чувствуя по какой-то причине недоброе предчувствие:

Рори: Я надеюсь, ты не собираешься заставлять меня слишком долго ждать, моя дорогая Сильва.

Я поняла, что она имеет в виду, и пообещала ей:

Сильва: Мы можем сделать это свиданием в Вэйкуо, плюс тебе не придётся долго ждать, Рори, но сначала мне нужно позаботиться о некоторых вещах, которые не могут ждать.

Она успокаивающе на меня посмотрела, а Винтер притворно прокашлялась, чтобы привлечь моё внимание, и выжидающе смотрела на меня. Пришлось пообещать и ей.

Сильва: Не беспокойся, Винтер, ты получишь своё свидание в Мистрале.

Она кивнула как должное, и в течение следующих нескольких часов мы собрали вещи Лилит и взяли Ноктем, а потом переправили их через открытый мною портал. К счастью, это было до обеда, поэтому когда все соберутся обедать, я смогу представить её остальным жителям замка. Теперь мне нужно, чтобы роботы-повара взялись за приготовление любимых блюд Морганы — пиццы, жареного риса и клубничного мороженого.

Давайте посмотрим: небольшие пиццы на одного, жареный рис на гарнир и клубничное мороженое на десерт. После того, как составлю меню, я покажу Лилит её комнату, и как раз к обеду мы оказались в жилых помещениях — и столкнулись с Изумруд. Изумруд посмотрела на стоящую за мной Лилит и спросила:

Изумруд: Эм, Сильва, кто это?

Я её коротко представила.

Сильва: Изумруд, познакомься с Лилит, Лилит, познакомься с Изумруд. А по поводу того, почему она здесь, я вам расскажу за обедом вместе со всеми остальными.

Изумруд кивнула и продолжила заниматься тем, чем занималась раньше, предварительно немного оценивающе посмотрев на Лилит. Я быстро обустроила для Лилит комнату и еле успела к обеду. Когда все собрались, я сделала несколько объявлений.

Сильва: Познакомьтесь все с Лилит. Теперь она будет жить с нами. И прежде чем спросите, кто она, должна сказать, что она не человек и не фавн.

Они все смотрели на меня в полном недоумении, и я постаралась прояснить, рассказав правду о происхождении Лилит. Первой спросила Блейк.

Блейк: Подожди, ты хочешь сказать, что она машина с душой, а её душа принадлежала твоей умершей подруге. Я правильно понимаю?

Я кивнула, и Блейк спросила ещё раз:

Блейк: У неё также нет никаких воспоминаний о прошлой жизни, но вот что ты нам не рассказала… Как ты перенесла её душу в новое тело?

Я поняла, что упустила эту деталь, и рассказала:

Сильва: Ну, как вы знаете, я могу копировать семблансы, и так вышло, что я знаю сембланс, который может извлекать душу и кристаллизовать её в физической форме, что позволило мне дать моей умирающей подруге второй шанс на жизнь, хоть и без воспоминаний.

Блейк с некоторым ужасом спросила меня:

Блейк: А сколько ещё ты извлекла душ?

Я вздохнула — я не собиралась ничего скрывать, но и полностью открываться не хотела — в общем, я сказала ей полуправду.

Сильва: Кроме Лилит, я извлекала души тех, кто пытался меня убить.

Технически это правда, но не вся. Надеюсь, это устроит Блейк. На всякий случай я спросила:

Сильва: Ещё вопросы есть?

Я обвела взглядом всех, сидящих за столом, и Изумруд спросила меня:

Изумруд: Сильва, кто пытается тебя убить?

Видя её волнение за мою жизнь, я обрадовалась и ответила:

Сильва: За мою голову назначена награда в преступном мире Мистраля. И я толком не знаю, кто её назначил и за что.

Кью потом спросила с любопытством:

Кью: Кью хочет знать, что такое награда.

Я усмехнулась и объяснила:

Сильва: Награда — это плата за мою доставку тому, кто хочет меня поймать по какой-то причине. Так что, Кью, ты не должна ходить с незнакомцами, которые будут уверять тебя, что за твою голову назначена награда, понятно?

Я пропустила тот момент, что для получения награды моя голова не обязательно должна быть на месте, потому что мы с ней ещё не говорили о жизни и смерти. А потом я продолжила свои объявления:

Сильва: У нас ещё есть один новый житель.

Я пошла за Ноктем на кухню, и Кью с Морганой восторженно завизжали.

Кью/Моргана: КОТИК!

Они обе возбуждённо подбежали к чёрному коту размером с рысь и начали гладить его и чесать за ушами. Илия посмотрела на меня с беспокойством и спросила:

Илия: Сильва, что это, чёрт возьми, за ЧУДИЩЕ!?

Я ответила предельно упрощённо:

Сильва: Мой кот Ноктем.

А Блейк добавила:

Блейк: Это не комнатная кошка.

Я пожала плечами и прокомментировала:

Сильва: Когда я его подобрала, он был совсем маленьким.

Ноктем привлек достаточно внимания и отошел от детей, чтобы приземлиться рядом со мной. Я почесал нижнюю часть его щеки, и он начал мурлыкать. Затем я перешел к своему последнему объявлению.

Сильва: Теперь вы все знаете о близости Морганы.

Они кивнули, понимая, что я имею в виду, и я сообщил им хорошие новости.

Сильва: Ну, сегодня утром близость Морганы эволюционировала, и теперь она может ее выключить.

Все поздравили Моргану, и обед закончился на позитивной ноте. Затем все девушки решили пойти за покупками, чтобы отпраздновать новую жизнь Морганы; к счастью, я извлек урок из моего последнего похода по магазинам с несколькими девушками и дал им несколько роботов, чтобы те носили за них сумки. Теперь на следующие пару часов замок в моем распоряжении.

Я поднялся на крышу сада замка, чтобы расслабиться, и вскоре увидел слишком знакомый красно-черный портал, открывающийся передо мной. Рэйвен появилась с нейтральным выражением лица и сказала мне:

Рэйвен: Нам нужно поговорить, Сильва.

Что ж, день сегодня, несомненно, был насыщен событиями.

http://tl.rulate.ru/book/55613/4000190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода